Колодец странствий
Шрифт:
— Где ты видел родник с теплой водой?
— По телевизору. На Камчатке, в России, говорят, целая долина есть с гейзерами. Представляешь, из земли фонтан с кипятком бьет.
— Воду из гейзеров не пьют.
— Знаю. Она это специально, чтобы меня позлить.
— Зачем?
— Откуда я знаю, зачем.
Малкольм сел на колени у ручья и запустил обе руки в воду. Холод сковывал, словно кто-то с силой сдавливает руки. Мальчик набрал воды в ладони и пригубил; зубы свело; он улыбнулся и встал.
— Далеко
— Отлично, — ответил Дуглас. — Что Санара сказала?
— Не знаю. Я только что об этом подумал. Пещера, поляна, вода все в одном месте. Удачно для старта нашего путешествия. Переночуем и в путь.
— Яволь, мон женераль.
— Я смотрю, ты согрелся. Макнуть тебя в ручей, что ли?
— Посмотрим еще, кто кого макнет.
Дуглас вскочил и принял позу боксера в глухой защите.
— Все сдаюсь, — засмеялся Малкольм.
Толкая друг — друга и смеясь, они вышли на поляну, которая встретила их пустотой и тишиной, нарушаемой редким пением птиц.
— Где Санара? — спросил Дуглас, глядя на Малкольма.
Из леса донесся крик Санары и ребята бросились на зов. Дуглас на бегу вытащил из сумки Малкольма топорик.
— Санара, — кричал Дуглас. — Где ты?
— Помогите.
Ребята бежали сквозь лес, ломая и сгибая на пути молодые кусты и деревца. Ветки хлестали по лицу и рукам. Вдруг Дуглас и Малкольм выбежали на широкую проплешину среди леса.
В центре поляны рос густой куст, сплошь покрытый красными ягодами. Вокруг него суетливо прыгали и урчали какие-то маленькие существа. Большинство из них вцепилось в длинную лиану и тянули ее в сторону куста, из которого она росла. Конец лианы обмотался вокруг ног Санары. Девочка висела на невысоком согнутом деревце, держась за него руками. Рядом с ней на земле лежала шляпка, до половины заполненная ягодами.
Маленькие существа, увидев ребят, с визгом бросили лиану и забегали по поляне, прячась кто куда. Большинство из них забилось под куст, и сердито зашипели из-под него, смотря на ребят маленькими красными от злобы и испуга глазами.
— Так и будете стоять? — прокричала Санара. — Спасайте меня.
Дуглас отрубил лиану, которая связала ноги девочки. Санара спрыгнула на землю и подобрала шляпку.
— Жадный куст! — прорычала Санара.
Из куста появилось еще несколько лиан, которые стали хлестать ребят и пытаться поймать их за руки и за ноги. Существа под кустом радостно заулюлюкали. Ребята не стали сражаться с вредным кустом, а быстро ретировались вглубь леса под разочарованный гвалт маленьких злобных зверьков.
— Что это было? — первым спросил Дуглас.
— Я сама не поняла. Мне хотелось чего-нибудь ягодного. Стала обследовать лес и нашла этот прекрасный куст. Сама поела ягод и стала набирать вам, когда это началось. Сначала эти маленькие
Я начала звать вас, — быстро рассказала Санара.
— Предлагаю в одиночку в лес не ходить, — проговорил Малкольм. — Мы не знаем, какие опасности он может в себе таить.
— Да согласен! — согласился Дуглас. — Хотя эти зверушки злобно шипели, но были милыми, и слаженно так тянули этот ягодный ус. Настоящая команда!
— Ты ими восхищаешься? — сердито спросила Санара.
— Нет, что ты! — закивал Дуглас. — В лес, поодиночке, ни ногой!
Ребята вернулись к пещере из которой вышли.
— Вечереет, — сказал Санара. — Чем займемся?
— Костер разведем. Будем страшные истории рассказывать, — проговорил Дуглас, потирая руки.
— По поводу костра ты прав, разведем, — улыбнулся Малкольм. — Пока дрова соберем. Затем перекусим. Остальное вряд ли. Дежурить будем по очереди. Я буду первым. Ночи здесь могут быть длинные.
— Мы во время перекуса будем страшилки травить, — не терял надежды Дуглас.
Переговариваясь, ребята стали собирать сухие ветки, затем недалеко от входа в пещеру они развели костер, перекусили и стали готовиться ко сну.
Ночь накинула темное покрывало на мир. На небе появились звезды.
Малкольм отошел от костра и прилег за небольшим камнем у скалы, рядом с входом в пещеру. Отсюда он хорошо видел всю поляну в тусклом свете костра.
Лес жил ночной жизнью и появление чужаков в этом мире никого не волновало. Редкие мелкие птахи летали над поляной; костер отпугивал непрошенных гостей и до утра на поляне никто не появился.
Малкольм разбудил Дугласа с началом рассвета. Спать вроде бы не хотелось, казалось, лес наполнял жизнью и силой, но Малкольм лег на расстеленное покрывало и опустил голову на сумку. Он смотрел в небо чужого мира и не заметил, как уснул.
Его разбудило пение птиц. Дуглас храпел около потухшего костра. Санары снова нигде не было видно. Малкольм выругался про себя, встал и осмотрелся.
— Санара! — крикнул он.
— Не шуми, — раздалось из кустов. — Разбудишь нашего полуденного стража.
Дуглас хрюкнул и повернулся на другой бок. Санара вышла из кустов на поляну. Малкольм от неожиданности дернулся к сумке. Над кустами, вслед за Санарой, появилась забавная косматая морда.
— Тихо, — сказала она, понизив голос. — Без резких движений, а то испугаешь нашу лошадь.
Пригибая кусты, на поляну вышло косматое подобие лошади: большая голова уравновешивалась таким же здоровым задом; четыре мохнатые ноги, словно колонны, упирались в землю; могучие копыта закрывали густые волосы; массивная, длинная шея, уходила в крепкий жилистый торс. Весь вид животного внушал надежность.