Копейщики
Шрифт:
Мерон дождался, пока аббат повернулся в его сторону, подошёл и тихо поздоровался с монахами.
– Отец Герард, мне нужно поговорить с Вами.
Настоятель внимательно посмотрел на сильно похудевшее лицо Жильбера и, немного помедлив, кивнул головой.
Пройдя вдоль стен монастыря по дорожке, выложенной битым камнем к цветущему розовыми лепестками яблоневому саду, они присели на лавку под раскидистым, с обрезанными ветками, старым деревом.
– Что-то случилось или у тебя есть нужда во мне?
– Настоятель положил свою сухую ладонь на плечо Мерону.
– Вы проницательны, отец Герард, - Жильбер поднял глаза и с благодарностью взглянул на аббата.
– Не могу сказать, что произошло нечто необычное
– Мерон замялся, не зная, как начать разговор, ради которого он просил о встрече.
Аббат, заметив нерешительность жаждущего совета, подбодрил его:
– Говори. Не смущайся поставить меня в неловкое положение. Я знаю, что в своих поисках ты достиг успеха и определённой степени просветления разума. Да вот вижу - душа у тебя не на месте. Что-то беспокоит тебя, что-то удерживает в этих стенах. Или вкус истины оказался неожиданно горьким? – монах обвёл глазами ограду монастыря.
Мерон, не говоря ни слова, достал обрывок бумаги и протянул настоятелю.
– «INFERNO», - прочитал вслух аббат и перекрестился.
– Ты хочешь узнать, что это?
Мерон кивнул.
– Я не задам тебе больше ни одного вопроса, но… Ты нашёл нечто, пугающее меня.
Настоятель ещё раз сотворил перед грудью распятие.
– На самом деле - с этим словом всё просто. Сложнее то, что стоит за ним.
– Отец Герард отдал кусочек бумаги Мерону и продолжал.
– Это слово на языке англосаксов означает «Ад».
Мерон вздрогнул и побледнел.
– Ты по-прежнему не хочешь исповедаться?
Жильбер подумал немного.
– Наверное, пора это сделать, но я могу рассказать вам только о своих грехах. Чужие – забота Господа.
Аббат понимающе кивнул. В глазах его не было ни любопытства, ни равнодушия. Там горел огонь веры и желание помочь заблудшей душе.
После исповеди они долго сидели молча по разные стороны перегородки, разделяющей пространство исповедальни. Казалось бы, очищающее молчание должно снизойти на землю лёгким светлым облаком, свободным от груза грехов и тяжести раскаяния, от бремени дел и грязной шелухи мыслей.
Но всё было наоборот. Молчание сгущаясь, нависло у них над головой неразрешимыми сомнениями.
Наконец аббат вздохнул и приоткрыл решётчатое окошко в перегородке.
– Ты напомнил мне о заблуждениях Абелара [143] , многократно осуждённого католической церковью за ересь. Но - да простит меня Господь!
– он был прав, когда говорил, что Бог дал человеку силы для достижения благих целей, следовательно, он дал рабам своим ум, дабы удержать в разумных пределах игру воображения и направлять к истинной вере. Вера, как считал этот богослов, зиждется непоколебимо только на убеждении, достигнутом путём свободного мышления; а потому вера, приобретённая без содействия умственной силы и принятая без самодеятельной проверки, недостойна свободной личности. А ещё он утверждал, что единственными источниками истины являются диалектика и Священное писание. По его мнению, даже апостолы и отцы церкви могли заблуждаться, и что любая официальная догма церкви, не основанная на Библии, в принципе могла быть ложной.
143
Пьер (Пётр) Абеляр, или Абелар (фр. Pierre Abailard/Ab’lard, лат. Petrus Abaelardus; 1079 - 21 апреля 1142) - знаменитый схоласт и богослов средневековой Франции, неоднократно осуждённый католической церковью за еретические воззрения.
Настоятель перевёл дух и продолжал:
– В своих поисках истины ты заставил меня вспомнить и о монахе Мартине Лютере [144] ,
144
Мартин Лютер (нем. Martin Luther, 10 ноября 1483, Айслебен, Саксония — 18 февраля 1546) - христианский богослов, инициатор Реформации, переводчик Библии на немецкий язык.
Монах вышел из исповедальни, вывел за руку Мерона в придел церкви и, положив ему руку на склонённую голову, тихо сказал:
– Господь отпускает тебе грех осквернения могилы, легкомысленной кражи и прикосновения к странной, полной святости и притяжений невиданных сил реликвии. Ты, по моему разумению, очень близок к какой-то пугающей меня истине. Но кое-что подсказывает мне… Ты далёк от смирения и готовности принять эти откровения, и это расстояние не даёт покоя ни сердцу твоему, ни разуму.
– Что ещё сказать тебе?
– Аббат, не опуская глаз, смотрел в упор на Жильбера.
– Есть путь сомнений, и есть путь самоуверенной гордыни. Есть тропа веры и дорога поиска, – монах запнулся, как бы подбирая слова.
– Я не говорю: «Выбери смирение». Я не говорю: «Успокой свою душу и разум в молитвах». Я не говорю: «Оставь в покое истину и умерших, не тревожь прикосновением суеты подлинные реликвии и святость». Я не говорю этого, ибо ты – молод и горяч. Ибо, кто свят, а кто нет - решает Господь. Какие материи или, сиречь – вещи, есть реликвии, в чём их божественная мощь - тоже дело Господа. Я не говорю тебе: «Сила - в вере». Мол, верь - и снизойдёт в твоё сердце откровение, - голос отца Герарда на мгновение прервался. На его лице блуждала печальная улыбка.
– Ибо силой является также и знание, ибо знание предполагает поиск и путь, а путь сопоставим ценностью с верой и открывает новые грани божественного и магического в задуманном и исполненном Иисусом Христом.
Голос настоятеля понемногу стал крепнуть, повышаясь в тоне.
– Я скажу тебе «Выбери путь». Если поток сомнений подмывает твою веру, не утоляет жажду истины, сжигает тебя изнутри - то это от Господа. Значит, ты избран Иисусом открыть нечто, приуготованное им. Ты – перст, указующий к обретению человецами неизвестной им доселе дороги. Ты - первопроходец, ты - подготовлен другими, блуждавшими в прошлом и не нашедшими будущего.
– Иди, сын мой, - аббат обвёл глазами часовню и понизил голос, понемногу обретая спокойствие.
– Давно уже никто не нарушал моего духовного равновесия. А вот тебе, мой мальчик, удалось, - монах смущённо улыбнулся.
– Я дам тебе письмо к аббату Турского монастыря отцу Флориану.
Увидев удивлённые глаза Мерона, монах покачал головой:
– Нет, я не гоню тебя. Но, возможно, там ты найдёшь то, что ищешь… - после непродолжительной паузы исповедник продолжал:
– Твой путь лежит в местечко Marmoutier. Это во Франции. Монастырь знаменит своим древнейшим скрипторием. Библиотеку начинал собирать ещё первый аббат братства – Святой Отец Мартин. Наибольшей славой обитель пользовалась в эпоху Карла Великого. Там переписывалось в год столько старых свитков, сколько нельзя было найти тогда во всей Европе. Летописный