Красная смута: Природа и последствия революционного насилия
Шрифт:
Бенедикт же и сейчас был больше занят собственными делами, чем подготовкой к приему короля. Не смотря на все попытки сэра Гая держаться от него подальше, управляющий нашел способ встретиться с ним. До прибытия монарха, он хотел выяснить, что связывает благородного рыцаря с простой крестьянкой.
Сэр Гай не самый умный, но прямой человек в этот раз решил солгать. Да и как тут было поступить по-другому, если шотландец принес ему точные инструкции с тем, что следует говорить и как себя вести. Гай подозревал, что огромный рыжий воин как-то связан
Опасаясь мести со стороны друидов, сэр Гай пересказал Бенедикту придуманную мной ложь, о том, что он хочет по полной отомстить оскорбившей его женщине. Управляющий был поражен коварством рыцаря и по достоинству оценил его замысел. Он решил повнимательней присмотреться к Гаю. Человек способный на такое коварство мог быть опасен, но если заручиться его поддержкой, то можно было смело вступать в борьбу с любым представителем дворянства.
Бенедикт решил подружиться с рыцарем. Если план с королем не удастся, то поддержка такого человека будет не лишней в борьбе за руку Элеоноры. Вот только сэр Гай дружить ни с кем не собирался, все, что его интересовало, это возможность получение зуба иди когтя дракона. Даже приз за победу в турнире его не привлекал так, как самая маленькая чешуйка древнего ящера.
Кроме разговора с рыцарем, Бенедикт смог пообщаться и с Элеонорой. Девушка встретилась ему на узкой лестнице, ведущей на второй этаж. Он поднимался вверх, а она спускалась. Для него это был прекрасный шанс убедить ее в своей неотразимости.
Завидев девушку, Бенедикт улыбнулся одной из своих улыбок рассчитанной на покорение женских сердец. Обычно такая улыбка производила нужный эффект и дамы не могли устоять против него. Но Элеонора не реагировала ни на какие уловки управляющего. А увидев его на лестнице, развернулась и поспешила скрыться, но Бенедикт не дал ей такой возможности.
— Леди Элеонора! — окликнул он девушку, — мне нужно обсудить с вами приготовления к приему короля.
— Обсудите это с моей бабушкой, я уверена, что графиня лучше меня разбирается в таких вопросах, — ответила она, продолжая подниматься.
Бенедикт в два прыжка догнал девушку и схватил ее за локоть. Элеонора вскрикнула от неожиданности. Она резко повернулась и встретилась взглядом с управляющим. Девушка быстро взяла себя в руки, но он успел заметить страх промелькнувший в ее серо-голубых глазах, при этом выражение лица Элеоноры оставалось надменным. Бенедикту уже порядком надоело унижаться перед ней, но замок с его землями был слишком желанной добычей, чтобы отказаться от него из-за капризов девчонки или даже собственной гордости.
— Не бойтесь, я не причиню Вам вреда, — заверил он.
— Я не боюсь Вас, — ответила она, отдергивая свою руку.
Прикосновение Бенедикта вызывало у Элеоноры отвращение, и даже плотный синий бархат платья не защищал ее от чувства омерзения. Девушке казалось, что к ее рукаву прицепилась мерзкая жаба, и Элионоре не терпелось стряхнуть ее с себя.
— В таком случае, куда Вы так бежите? — усмехнулся
— Что Вам надо? — раздраженно спросила она.
— Только поговорить, — поднимая руки, так чтобы девушка могла видеть ладони, ответил управляющий.
— Давайте спустимся в зал и поговорим.
— А чем Вам здесь не нравиться?! — усмехнулся Бенедикт.
— Может тем, что неприлично порядочной девушке оставаться наедине с мужчиной? — зло спросила она.
— Поверьте, я не из болтливых, — улыбнулся Бенедикт.
— О чем Вы хотели поговорить, — сдалась Элеонора, — что не так с подготовкой?
— С подготовкой все в порядке, я хотел поговорить с Вами о своих чувствах.
— Прошу Вас, не начинайте, — взмолилась девушка, — у таких как Вы чувств не бывает.
— Вы ошибаетесь, — сказал Бенедикт и, схватив девушку за талию, притянул к себе.
— Отпустите немедленно, — потребовала она.
— Нет, пока Вы не позволите поцеловать Вас.
— Вы с ума сошли? — спросила Элионор, пытаясь вырваться.
— Сошел от любви к Вам.
— Отпустите, я сейчас закричу, — пригрозила она.
— Кричите, но тогда сюда придут люди, и Вам придется выйти за меня замуж, чтобы защитить свою честь.
На лестнице снизу послышались шаги. Девушка замерла от ужаса. В ее воображении за секунду пролетела вся ее будущая жизнь: вот скандал из-за того, что ее застали в объятьях мужчины, вот вынужденный брак с ненавистным ей человеком, а вот и семейная жизнь полная горя и разочарований.
— Элеонора! Элеонора! — услышала она голос бабушки.
Шаги начали медленно подниматься и скоро должны были достигнуть поворота на лестнице, за которым стояла она и Бенедикт.
— Отпустите, прошу Вас, — взмолилась девушка, — если графиня нас здесь застанет, скандала не избежать.
Бенедикт нехотя разжал руки. Встреча с Онорией не входила в его планы, а уж если старая ведьма застанет его с внучкой, то точно сживет со света. Даже приезд короля не удержит старуху от расправы.
— Уходите, — прошептала Элеонора и поспешила спуститься навстречу бабушке.
— Где Вы юная леди? — услышала она раздраженный голос графини.
— Я здесь, — отозвалась девушка и прибавила шаг.
— Чем ты так взволнована? — спросила Онория, когда девушка подошла к ней достаточно близко.
— Предстоящим визитом короля, — солгала Элеонора.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — начала успокаивать внучку графиня, — мы его даже видеть почти не будем…
Дальнейший разговор женщин Бенедикт не слышал. Он поднялся на верхний этаж, где находилась комната, в которой держали Бренну. Ему хотелось посмотреть на нее и понять, что так привлекло сэра Гая в простой крестьянке. Возле двери стоял стражник. Управляющий переговорил с ним и собрался войти в комнату, но в этот момент во дворе поднялся шум и мужской голос требовал немедленно найти управляющего. Бенедикт чертыхнулся и пошел к лестнице. Решив навестить женщину позже.