Кризис среднего возраста
Шрифт:
– Вернуться гораздо труднее, чем уйти. Видимо, он боится, что ты укажешь ему на дверь.
– Скажите, какие мы робкие там, где не надо!
– Значит, ты готова его принять?
Аня молчала.
– Вот то-то и оно, – зевнула Ба. – Прости, Анька, видно, лекарство начинает действовать.
– Ты поспи, поспи, – поднялась Аня. – А я пока схожу на станцию, клюкву тебе куплю и морс сделаю.
– Подожди, скажу тебе еще одну вещь, пока не вырубилась. Парадокс заключается в том, что, так трагически переживая предательство близкого человека, сами мы предаем легко. Мы ведь сейчас не говорим о великой любви, все сметающей
– Со мной, – холодно произнесла Аня, – никогда не произойдет ничего подобного. Я не так воспитана.
28
ЗОЯ
Странная какая закономерность: чем больше собака, тем меньше хозяин. Этакая теория компенсации. Или правильнее наоборот? Чем меньше хозяин, тем больше собака? Кто кого выбирает?
Впрочем, это не важно. Главное, что они прекрасно дополняют друг друга, гармонируют.
В жизни вообще основное – добиться гармонии. Хотя бы с самим собой, не говоря уж об окружающем мире. Добился – и счастлив, почий на лаврах. Можно так сказать – «почий»? А если нет, то как правильно? «Почивай»? Но это уже совсем другое слово. Сонное, расслабленное. А почить – значит с гордостью вкушать плоды своих трудов. Разве нет?
Вот ее новый знакомый, Игорь Романович. По телефону рычал как лев, царь зверей. Великий и ужасный. В смысле, огромный и могучий. А на поверку оказался невысоким интеллигентным человеком с очень печальными глазами. И кстати, большой собакой.
Так вот откуда, оказывается, мысли о странных закономерностях. Выходит, она думает о нем? С чего бы это? Маленький мужчина с большой собакой и явным комплексом Наполеона. Компенсирует недостаток силы львиным рыком по телефону, а недостаток роста – щенком размером с племенного быка.
А думает она о нем по двум простым причинам. Даже по трем. Во-первых, они вместе работают, делают общее дело, и было бы странным обойти его вниманием. Во-вторых, в доме побывал гость, новый человек – своего рода событие в ее, чего уж греха таить, небогатой приключениями жизни. И наконец, сама их встреча была необычной. «Мы странно встретились и странно разойдемся», – усмехнулась Зоя. Сразу, как только закончится серия японского детектива. Или даже раньше – когда родится ее ребенок и будет уже не до работы.
А жаль. Правда жаль. Ей было хорошо с ним в тот вечер, приятно. Спокойный, умный, зрелый мужчина...Может, у нее эдипов комплекс? И она, сама того не сознавая, всю жизнь страдала без отца, так и не сумев простить матери его отсутствия? Оскорбленная уничижительным приговором «девочка из неполной семьи»? Но разве она восприняла его в этом качестве?
Как все же несправедливо устроен мир! Мужчина с годами не теряет своей привлекательности. А порой именно тогда и обретает ее. Если, конечно, не превращается в пивную бочку, дряхлую беззубую развалину или диванную подушку. Короче, если остается мужчиной. Как дерево, неподвластное течению времени, могучее, красивое, все более значимое с каждым новым десятилетием.
Или вот, например, кошка. Становится
О Господи! Что-то ее повело не в ту сторону. То ли чувствует она себя неважно, то ли слякотный денек так на нее подействовал. И работа не спасает – смотрит в книгу, а видит фигу.
Он очень интересно рассказывал о Японии и Китае, Игорь Романович. И Зоя даже подивилась, как это человек, обладающий несомненным даром рассказчика, может так коряво выражать свои мысли на бумаге. Или дело как раз в том, что это не его мысли, а чужой, не всегда созвучный с ним текст перевода?
Так или иначе, но все вопросы они сняли легко и быстро. Непонятно даже, что тогда нашло на него по телефону. А потом Зоя, как гостеприимная хозяйка, предложила ему выпить чашечку чая. Игорь Романович приглашение принял и даже вызвался самолично приготовить заварку в лучших японских традициях. И все было бы просто чудесно, если бы не дурацкий токсикоз.
Гость колдовал над чайниками и с упоением рассказывал о способе приготовления кобе-гю – мраморного мяса:
– Я это видел в городе Кобе, в Японии. Бычков там выращивают особым способом: не разрешают двигаться – держат в закрытых загонах, кормят на убой и отпаивают пивом. В результате мясо получается очень нежным, просто тает во рту. А чтобы добиться мраморного рисунка, животным с помощью электромассажа разгоняют жир...
Вот этот-то самый жир и спровоцировал конфуз. Зоя зажала рот рукой и опрометью бросилась в ванную.
Деликатный гость сделал вид, что ничего не заметил, и продолжил свое повествование:
– А вообще, Зоенька, чай – древнейшая культура, возделываемая человечеством. В Китае она известна уже более двух тысяч лет. Если бы вы знали, сколько за это время изобретено рецептов заваривания чая! О! И каждый считает себя непревзойденным специалистом. А знаете рецепт киргизского атканчая? Первым делом заваривают крепкий чай, затем один к одному соединяют его с молоком, доводят до кипения, добавляют сливочное масло, соль, сметану, дают вскипеть еще раз и вуаля! Есть у меня давний приятель – киргиз. Так вот он готовит свой напиток. Вместо сливочного масла и соли добавляет свиное копченое сало...
Видимо, «сало» на сей раз и оказалось ключевым словом. Что само по себе очень странно, ибо продукт сей Зоя всегда любила и с удовольствием ела с луком и черным хлебушком даже сейчас, в своем интересном положении. Буквально на днях она отправилась на Черемушкинский рынок, остро возжелав именно сала, и долго бродила вдоль ряда, придирчиво всматриваясь в розово-белые, обсыпанные крупной солью ломти, исходящие едва уловимым чесночным духом.
– Иди сюда, доню! – позвал ее толстый усатый дядька. – Попробуй мое сало! Язык проглотишь! – И протянул на кончике большого ножа прозрачный ломтик.