Кровь демонов
Шрифт:
– Аманда, деточка! Я нашла её! Она здесь!
ГЛАВА 8
Единожды солгавший, кто тебе поверит?
Козьма Прутков
Аманда подскочила с места, Жанетт же поспешила ей навстречу, прижимая к груди огромную книгу, неся её бережно, будто младенца. Я заинтересованно
Девушка, в свою очередь, оглядела обложку и благодарно обернулась к старушке.
– Няня, спасибо! Что бы я без вас делала...
Спустя ещё минуту в библиотеке можно было наблюдать идиллическую картину: Жанетт вязала, устроившись чуть поодаль, я уткнулся в свою тонкую книженцию о кшахарах, старательно делая вид, что читаю, Аманда же, склонившись над столом, листала необъятный том. Впрочем, чем больше я наблюдал за ней, тем больше мне казалось, будто она делает это лишь для вида: девушка, несомненно, хорошо знала, где находится то, что она искала среди этих страниц. Тем не менее Аманда несколько раз задерживалась то на одном развороте, то на другом, с ностальгической улыбкой перечитывая какие-то строки или разглядывая иллюстрации. Дойдя до последних страниц, она сосредоточилась и переместила том к себе на колени. Пара минут беззвучного шевеления губами - а затем Аманда захлопнула книгу и поднялась, обнимая её так же, как Жанетт четверть часа назад.
– Няня, ещё раз спасибо. Я так скучала по этой книге. Она... она напоминает мне маму.
И хотя я был уверен, что вовсе не по этой причине девушка потратила полдня на поиски сборника сказок, последние слова её показались мне весьма искренними.
– Прошу извинить меня, - тем временем продолжила она, - я пойду к себе. Отдохну перед обедом.
С этим Аманда покинула библиотеку, а я, выждав секунд десять, тоже поднялся, сжимая в руках недочитанный труд о кшахарах.
– Я, пожалуй, тоже пойду. Не возражаете, если возьму это с собой? Обещаю вернуть её в целости и даже на нужную полку.
Жанетт посмотрела на меня неодобрительно, но явно не из-за книги: слишком очевидным было моё желание поспеть за мисс Кейтон, скрывшейся в коридоре. Впрочем, провожать меня до моей комнаты на месте старушки тоже было бы нелепо, а потому, не найдя других вариантов, она просто кивнула, поджимая губы.
– Конечно, мистер Сандерс. Чувствуйте себя как дома.
Я откланялся и поспешил в пустовавший уже коридор. Стараясь ступать мягко, прибавил ходу: всё-таки Аманда могла отправиться и не к себе, и найти её тогда мне оказалось бы весьма трудно.
Мне повезло. Я вынырнул из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка скрывается в одной из комнат, и тогда, уже совсем бесшумно и осторожно, подобрался к дверям. Те были прикрыты, но неплотно, и сквозь узкую щель мне было видно, как Аманда, склонившись над столом, быстро переписывает что-то из раскрытой на последних страницах книги. Я улыбнулся. Что ж, замечательно. Значит, важное нечто и впрямь крылось в самом тексте, а не было, скажем, вложено между страниц. А поскольку Аманда делает копию, то таскать с собой книгу она явно не собирается, и выяснить, что именно интересовало её среди этих сказок, для меня не составит большого труда.
Неслышно я отступил назад к ближайшей - тоже пустовавшей - комнате и затаился там, ожидая ухода Аманды. Ждать пришлось недолго: всего через несколько минут она выскользнула наружу и, к моему несказанному удовольствию, книги у неё в руках уже не было.
Что ж, дорогая мисс Кейтон. Посмотрим, что такое вы искали среди воздушных замков
Я вышел из кабинета спустя четверть часа, и в моём кармане покоилась точно такая же, как у Аманды, копия нужного текста. В том, что это был именно он, сомневаться не приходилось: слишком уж очевидным было послание. С другой стороны, спрятано оно было весьма достойно: та же Жанетт, например, наверняка сотню раз читала эти нехитрые строки, но, держу пари, даже не предполагала, что в них кроется нечто настолько значительное. Для непосвящённого это была не больше чем безыскусная сказочная зарисовка, набросанная материнской рукой на странице для заметок. А кому из посвящённых пришло бы в голову искать подсказку именно здесь?..
Дойдя до собственной комнаты, я прикрыл дверь и, уже в спокойствии, развернул бумажку и вновь перечитал нацарапанные наспех строки.
На свете есть принцесса,
Красива, как луна.
Да только в сердце с детства
Хранит секрет она.
В ней магия по венам
Струится, словно яд,
И силой драгоценной
Волхвы владеть хотят.
Принцесса ищет выход.
Он есть, хоть непростой:
Бежать туда, где детство
Прошло в глуши лесной,
И выйти за калитку,
И сделать сто шагов,
И там за серым камнем
Найти грехи волхвов.
Ещё две сотни дале,
Там кузница стоит.
В её остывших недрах
Дальнейший путь лежит.
Бесстрашно опустившись
К невидимому дну,
Пойдёт принцесса долго
Сквозь бездны глубину.
Откроются все двери,
К спасенью путь таков.
И будут люди-звери
Свободны от волхвов.
Закончив читать, я невольно улыбнулся. Что ж, кто здесь "принцесса" и "волхвы" - вполне ясно. То, что сказка прямо указывает нужный путь, тоже не вызывает сомнений. Лично у меня осталось только два вопроса: отправилась ли уже Аманда отсчитывать свои сто шагов от калитки и, главное - зачем ей всё-таки понадобился мой Акко?..
Ответ на первый вопрос я получил весьма быстро: достаточно было только выйти через двор за пределы поместья, чтобы увидеть, как невдалеке между деревьев мелькает девичий силуэт. Шажки у Аманды, по-видимому, были совсем крохотными: до туда, где она бродила, едва ли набралось бы даже семьдесят метров. Я усмехнулся и зашагал в её сторону, отсчитывая про себя.