Кровавый "Парк динозавров"
Шрифт:
Закончив с осмотром, Шон вернулся в машину и, усевшись на сиденье, включил рацию.
— Я был у рапторов, — сказал он, — там все в порядке.
— Хорошо, — ответил Арнольд и явно хотел добавить что-то еще, но Шон уже выключил рацию, заводя джип. Над его головой послышался раскат грома и, бросив взгляд на небо, охотник увидел большие темные тучи.
Он уже подъезжал к воротам, когда некая странность, еще толком им не осознаваемая, заставила его остановиться. Лишь спустя миг он понял, что не так.
Стена!
Уже темнело и в это время на острове зажигались кварцевые прожекторы, установленные, в том
Черт побери, когда-нибудь это дерьмо должно было случиться!
Шон приглушил мотор, притянул на колени гранотомет и вынул снаряды со снотворным. Открыл бардачок и достал увесистую коробку, в которой лежали боевые снаряды. Перезарядив оружие, он достал очки ночного видения и надел их.
Перед катастрофой
— То есть, вы считаете, что второй ящер — не тираннозавр? — спросил Малькольм.
— Уверен в этом, — кивнул Грант, — слишком много отличий. Какой-то родственный вид, возможно тарбозавр или дасплетозавр.
— Вы слышите, Хэммонд? — вмешался в разговор Дженнаро, — Ву с вами?
— Да, я здесь, — раздался голос Ву из радиопередатчика.
— Что вы ответите доктору Гранту?
— Это вполне возможно, — спокойно ответил генетик, — я ведь уже говорил, что мы не можем знать заранее, какой вид динозавра выращиваем. Но в любом случае: условия содержания довольно схожи, как и сами виды. Не вижу проблемы, хотя возможно, их стоит развести по разным вольерам.
— Это лишнее, — голос Хэммонда прозвучал так, будто он отмахнулся, — если эти твари столь долго сосуществовали вместе, значит смогут так жить и дальше.
— Я думаю это временно, — заметила Сара, — пока они чувствуют, что равны по силе, ящеры будут осторожничать, вступая в схватку. К тому же они не конкурируют друг с другом за пищу — кормят обоих вдоволь. Но если вы, на потеху туристам, будете и дальше провоцировать их драться между собой — все это может плохо кончиться.
— Мы учтем ваши замечания, мисс Хардинг, — подчеркнуто вежливо произнес Хэммонд, — но в любом случае это пустяки.
Сара переглянулась с Элли — та выразительно закатила глаза и покачала головой. Лекси же не обращала внимания на своих спутниц — прильнув к окну, она с интересом уставилась на очередное невероятное зрелище.
Электромобили подъехали к месту возле озера, где обитали ящероногие динозавры. На топком заболоченном берегу паслись брахиозавры и диплодоки, а также впервые показанные посетителям Парка апатозавры — не менее громадные, чем их собратья, они объедали листья с верхушек пальмовых деревьев. Всего здесь паслось около двух десятков животных. Имелось там и несколько гадрозавров с мордами, напоминающими утиный клюв. По сравнению с длинношеими великанами они казались малютками.
— Больших животных, которых вы сейчас видите, называют обычно бронтозаврами, — сказал магнитофон. — Но на самом деле это апатозавры. Они
— О ком это он? — недоуменно спросил Грант и в тот же миг трубный рев, раздавшийся откуда-то слева, ответил на его вопрос. Внезапно исполины расступились и среди них возделась казавшаяся бесконечной шея с маленькой головкой. Следом появилось огромное туловище, а за ним — столь же длинный, как шея, хвост. Серебристо-синий цвет кожи в сочетании с громадными размерами, придавал этому ящеру нереальный, какой-то космический облик.
— До сих пор самым большим животным считался синий кит, — говорил из микрофона Кайли, — но этот ящер отнял у него пальму первенства. Сто двадцать футов в длину и вес в пятьдесят тонн, подтверждают, что это чудовище не зря именуют суперзавром.
— Ойой, — в восторженном ужасе простонал Тим.
— Пятьдесят тонн, — произнес Грант, — невероятно!
— Мы вывели его в единственном экземпляре, — пояснил Реджис, — все же он слишком велик даже на фоне своих сородичей. Но, похоже, мы окончательно ответили на вопрос, какой динозавр самый большой. Как вы считаете, доктор Грант?
— Определенно ответили, — с невольным благоговением произнес палеонтолог, не в силах оторваться от созерцания исполина. Чудовище, известное только по находкам разрозненных позвонков, о подлинных размерах и весе которого строились самые разные догадки, внезапно воплотилось перед ним в поистине несокрушимой мощи.
— Наверное, немалых трудов стоит его прокормить, — поинтересовался Малькольм.
— Он довольно неприхотлив в еде, — ответил Реджис, — в отличие от своих сородичей этот гигант иногда не брезгует даже мясом.
— Мясом? — вмешался в разговор Грант, — он всеядный?
— В основном травоядный, — покачал головой Реджис, — но если ему попадется падаль, суперзавр не упустит случая полакомиться. Или слопать какое-нибудь мелкое животное — один раз камеры засекли, как он сожрал птицу.
— В этом нет ничего удивительного, — поддакнула Сара, — подобное я наблюдала у жирафов в саванне. Один раз целое стадо поедало тушу антилопы гну. А однажды в Берлинском зоопарке был зафиксирован случай, когда жирафы убили и съели голубя. Эти звери, комплекцией напоминают жирафов — может и прочие повадки схожи.
— Если для жирафов нормально убить и сожрать голубя, — медленно произнес Малькольм, — что может показаться мелкой живностью для этого монстра?
— Не беспокойтесь, — усмехнулся Реджис, — эти животные редко разнообразят рацион мясом. И уж точно это не коснется людей — для суперзавра это слишком крупная закуска. Ну и к тому же он под надежной охраной, как и все прочие звери.
— А сейчас мы поедем смотреть на следующих доисторических животных, — вещал записанный на магнитофон голос. — Это водные животные, которых иногда ошибочно относят к динозаврам, но которые даже не родственны ими. Стремительные хищники древних морей, получившие зловещее название в честь Реки Мертвых