Кровавый "Парк динозавров"
Шрифт:
— Оставайся с Тимом, — сказал Грант. Элли молча кивнула, также как и Тим, переводящий встревоженный взгляд с Гранта на следы рапторов. Сам палеонтолог, держа кольт наготове, осторожно двинулся сквозь пахнувшие серой белесые испарения. Грант почти добрался до храма, когда из клубов пара вдруг выступила исполинская фигура в камуфляже. Завидев палеонтолога, чернокожий гигант схватился за автомат, но тут же замер, когда Грант, вскинув кольт, направил его в голову террористу.
— Даже и не думай! — сказал
Грант помнил рассказы Шона о том, что произошло у Стены и сразу понял, кем может быть этот черный гигант. Лицо Джонни Конго исказила злобная гримаса и Гранту, показалось, что террорист вот-вот кинется на него. Но все же инстинкт самосохранения пересилил: боевик нехотя снял с плеча автомат и скинул его в грязь.
— Подтолкни ногой ко мне, — скомандовал Грант, — только медленно.
— Лучше сам бросай оружие, — послышался позади голос с сильным немецким акцентом, — если не хочешь, чтобы я сделал твоей цыпочке второй ротик.
Грант обернулся и увидел в трех шагах от себя белобрысого мужчину, держащего кинжал у горла испуганной Элли. Второй рукой немец держал автомат, упираясь его дулом в спину бледного как смерть Тима.
— Это я виноват, — пробормотал подросток, — я сказал, что нужно пойти за вами.
— Ничего, Тим, — кивнул Грант, — все будет в порядке.
— Будет, — кивнул великан-негр, поднимая свой автомат и направляя его на Гранта, — если ты бросишь пушку.
Грант перевел на него злой вгляд, но все же бросил кольт на землю.
— И ногой подтолкни, — усмехнулся Джонни Конго. Подобрав оружие, он по-хозяйски заткнул его за пояс, потом подошел к Алану и внезапно, одним ударом, сшиб его с ног.
— Ничего личного, мистер, — сказал Джонни Конго, — что же, теперь, когда мы познакомились, разберемся, что случилось с ней?
Он указал дулом автомата на грязно-красные лохмотья перед исходящим паром каналом. Грант, приподнявшись на локтях, пригляделся и с трудом подавил желание отвернуться. Перед ним, без сомнения, лежали изуродованные человеческие останки.
— Это, — Джонни поднял с земли кроссовок, — носила Сара Хардинг
Грант, осторожно поднявшись, внимательно осмотрел жуткий трофей. Из обуви еще торчала бледно-голубоватая нога, с окровавленным огрызком на месте голени. Помимо крови, обрубок покрывала некая слизистая пена. В ноздри Гранта ударил сильный смрад, отдающий гнилью, запах смерти и разложения.
— Разрез по сухожилию, — сказал Конго. — Тот, кто это сделал не кусал: просто повернул ногу и отрезал зубами. Я не знаю твари, что могла бы сделать такое — может, вы знаете?
— Скорей всего, — сказал Грант, — до нее добрались рапторы.
— Кто-кто?
— Велоцирапторы, — пояснил Грант, — это хищные динозавры, охотящиеся стаями. Тут всюду их следы.
— Вроде этих? — Джонни
— Я ученый, — неохотно ответил Грант, — палеонтолог. Изучаю динозавров. Меня зовут Алан Грант, а эта девушка, Элли Сэттлер — моя ассистентка.
— А парень?
— Меня зовут Тим Мерфи, — сказал парень, — я внук хозяина Парка.
— Понятно, — лицо Джонни озарилось в широкой улыбке, — больше здесь никого нет?
— В храме оставался раненный…доктор Малькольм. Если эти твари не добрались и до него.
— Что же, проверим, — Джонни указал на вход в храм, — только после вас, доктор Грант.
Грант под дулом автомата начал подниматься к входу в храм. Рядом шли Элли и Тим, находящиеся под прицелом Генриха.
— Не знаю, что тут произошло, — уже позже говорил Конго, озираясь внутри храма, — но эти твари сюда не входили. Иначе бы тут воняло, также как и внизу. Да и крови было бы не в пример больше.
— Где же тогда Малькольм? — спросил Грант.
— Не знаю, — покачал головой Джонни, — Генрих следи за ними лучше, пока я тут осматриваюсь.
Террорист опустился на колени и осмотрел каменный пол, особое внимание уделив кроваво-грязным разводам, тянувшихся от постамента в центре зала до черного алтаря у стены. Походило на то, будто по полу проволокли нечто тяжелое.
— Мне не все понятно, — Джонни выпрямился, растирая пальцами несколько комочков и внимательно принюхиваясь, — но одно могу сказать точно — ваш друг был еще жив, когда его забрали. Как сейчас — не знаю, но скорей всего нет.
— Забрали? Кто?!
— Понятия не имею, — пожал плечами Конго, — но тот, кто это сделал — явился отсюда.
Он указал на черный колодец под алтарем.
— Туда же он и убрался, — закончил Джонни, — ну и нам не стоит задерживаться. Нужно побыстрее добраться до горы.
— А что делать с ними? — спросил Генрих, — убьем их здесь?
— Мальчишку пока оставим в живых, — качнул головой Джонни, — он нам пригодится для разговора с его дедом. Что же до этих двух…
Словно в раздумье он подошел к стене с черепами, внимательно разглядывая их.
— Вы бывали на войне, доктор Грант? — не оборачиваясь спросил Джонни, — судя по тому, как вы взяли меня на мушку, у вас большой опыт.
— Я служил во Вьетнаме, — неохотно сказал палеонтолог, — совсем недолго.
— Для участника той войны вы необычайно мягкосердечны, — сказал Конго, — на что вы надеялись, когда бросили оружие?
— Что вы пощадите Тима и Элли.
— Вьетнам не научил вас тому, сколь вредным бывает чрезмерное милосердие? — в голосе Джонни послышалась неприкрытая усмешка, — даже по отношению к своим.