Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крыса в чужом подвале. Часть вторая.
Шрифт:

– А может, стоит отложить?
– спохватилась Аяш.
– До того момента пока все прояснится.

– Я не знаю, что может проясниться, не уверена что прояснится когда-нибудь. Но одно я знаю точно. Твой отец меня бы поддер-жал.

– Почему вы так уверены? Вы находите уместным затевать какие-либо торжества?

– А почему они не уместны? Этого хотел твой отец.

– Тогда чего вы хотите от меня?
– нахмурилась Аяш.

– Твоего согласия и... понимания, - с паузой объявила бэну Лея.

– Нет!

– Ты не дослушала, - укорила

племянницу бэну Лея, словно не услышала племянницу.

– Я говорила отцу и повторю свой отказ вам.

– Может, ты выслушаешь меня?
– голос бэну Леи под стать голосу брата. Сталь в каждом слоге.

– Хорошо, - согласилась Аяш. Такой она наставницу не видела ни разу.

– Насколько я знаю, твой отец дал слово глориозу Бекри.

– Надеюсь, теперь оно не имеет силы.

– Возможно. Но не для тебя.

– Не понимаю, - Аяш показалось, что её довод поставит точку в их споре.

– Твой отец дал слово Бекри. Срок помолвки был назначен. Но поскольку Перка с нами сейчас нет, я не могу потребовать от Бекри следовать своим обязательствам и не могу отступиться от них. Глориоз уговаривался с твоим отцом.

– Значит, если Бекри не подтвердит согласия, брака не будет?

– Вчера я отписала ему, с просьбой встретится, - сообщила бэну Лея.
– Он дал согласие.

– И он знает, зачем вы к нему придете?

– Аяш, правила запрещают незамужней женщине вести переписку с мужчиной. Я только попросила о встречи. Напиши я лишнего, глориоз отказал бы мне. Из приличий.

– Мне не нравится ваша затея.

– Союза с Бекри хотел твой отец. Семья Буи не забирает своих слов обратно и никогда не дает их опрометчиво.

– Он хотел или этого требовали обстоятельства?

– Да, требовали обстоятельства, - не стала обманывать бэну Лея.
– Рада, что ты понимаешь.

– Мною желают подкупить глориоза и потому заискивают перед ним?

– Не говори ерунды! Буи никогда не перед кем не заискивали. Даже перед императором.

– Значит, все изменилось!

Разговор грозился перерасти в ссору. Ссор бэну Леи хотела, как раз меньше всего.

– Прошу, прежде чем ты повторишь свой отказ, подумать.

– Подумать о чем?

– О стратах.

– Вы честны со мной.

– А разве когда-то было по-другому?

– Нет.

– Тогда чему ты удивляешься?

– Вашей честности. Которая... которая....

– Девочка, ты не просто Аяш ди Буи, дочь севаста Перка ди Буи и рани Мариин ди Тосс. Ты та кому досталось гордое древнее имя и слава деяний предков обеих родов. Гвор Пляшущий Огонь не имел ничего кроме меча и светлой головы. Он взял Лэттию на клинок. Буи живут в империи, но мы не её часть. Мы друзья и соратники. Сейчас плохое время и я не радуюсь обстоятельствам заставившим твоего отца, а теперь меня обратиться к глориозу Бекри с предложением породниться. Но если я не сделаю этого, фамилия Буи оста-нется только в хрониках и генеалогических древах. Ты единственная возможность сохранить Озерный Край. Мне жаль девочка, что приходится говорить

об этом. Но это так. Судьба рода твоя ноша. И ничья больше.

– Но почему Бекри?

– Ты спрашиваешь о том, о чем прекрасно знаешь.

– Тогда пусть Геш принесет от имени рода вассальную присягу императору. Нобилиссим поможет нам!

– Я не позволю ему. Буи не были и не будут вассалами короны Манора.

– И потому меня лучше продать глориозу? А может, просто отдадите в жены одному из пехов* стратов? Ведь не сегодня-завтра они заберут приданое сами.

– Не говори глупости!

– А почему нет? Быть десятой женой не менее почетно, чем первой у Брина ди Бекри.

– Слышал бы тебя твой отец!

– Я только этого и прошу! Пусть он вернется и выслушает меня.

– Один раз он сделал это. Думаю, достаточно.

– Пусть выслушает меня еще!

– Неважно вернется он или нет. Вернее мы все хотим его возвращения, я молю о том Создателя, но честь рода есть честь рода и слово Буи есть слово Буи.

– Так вот как представительница рода Буи я говорю нет и нет! Если потребуется, я сама возглавлю дружину отца. Геш мне помо-жет.

– Мне неприятно слушать от тебя глупости подобного рода. Но если ты решишься их воплотить, окажешься под замком.

– Я не пойму вас бэну. Впервые в жизни не могу понять!

– Тут нечего понимать, Аяш. Мы не всегда вправе распоряжаться сами собой, - решила смягчиться бэну Лея.

– Но в состоянии хотя бы спросить чего хочу я?

– Отец был против Джено ди Хааса.

– Причем тут Джено!
– вспыхнула Аяш.

– Перепираться можно долго. Ты слышала и поняла меня. Я исполню волю своего брата и твоего отца.

– И фрайх Геш поддерживает тебя?

– Он только фрайх. Друг твоего отца, давший клятву крови. После того как твоего отца не стало, ничто не мешает Гешу покинуть нас.

– А Фарус?

Взгляд бэну Леи красноречиво дал понять, защита мажордома зыбка, как и его пребывание в доме, вздумай он хоть в чем перечить ей.

Девушка выпрямилась, решительно тряхнула огненно гривой.

– Тогда я позволю себе напомнить ответ. Нет!

– А я позволю напомнить о слове, данном твоим отцом глориозу Бекри. И если глориоз со своей стороны подтвердит свое согласие, то все пройдет согласно воли твоего отца и моего брата. В противном случае..., - впервые в разговоре бэну Лея запнулась.
– В противном случае... в Лэттии существует обычай, отдавать непослушных дочерей в храм Мереты.

– В этом есть и положительная сторона. Меня оставят в покое с замужеством за Брина ди Бекри!
– последовал ответ без каких-либо раздумий. Аяш отвернулась к холсту.

– Вот и договорились, - холодно простилась бэну Лея с девушкой. Слова племянницы были сочтены детской бравадой.

Бэну Лея ушла, оставив Аяш наедине с неоконченным портретом, вернее не начатым. Не будет ничего плохого, если она отвлечет-ся и вышьет портрет отца. Может хоть так выплеснет горе наружу и ей станет легче.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5