Квест в стране грёз
Шрифт:
Вместо этого он повернулся подчеркнуто медленно — не хватало еще напугать некстати пробудившегося свидетеля, чтобы он уже через полминуты начал накручивать «02».
Вежливо-вопросительная мина, заготовленная загодя, тут же исчезла с его лица.
Старуха сидела все так же неподвижно, уставившись в пространство остекленевшими глазами. Звуки, которые она производила, были звуками мертвого тела, в котором происходили последние перед полным успокоением процессы, уже не столько физиологические, сколько механические.
Вот под ее острым, в редких седых волосинках,
Подходить ближе, чтобы выяснить причину смерти, не было необходимости. И со своего места у двери Капитан отчетливо разглядел тонкую красную полосу, пересекающую старческую шею. Блузка под ней стала бордовой от крови.
Нож или меч?
Какая разница. Капитан уже убедился, что и то, и другое здесь в большом ходу. А еще он понял, что вопрос о том, что случилось с секретным агентом организации, отходит на второй план. С этого момента на первое место встает другой, более важный для дела глобальный вопрос — что вообще происходит в этом городе?
Отвернувшись от трупа, Капитан приоткрыл дверь, бросил вокруг быстрый оценивающий взгляд, спокойным шагом пересек тамбур и вышел на улицу, в мирную беспечную жизнь.
Только теперь он знал, что эта мирная картина — всего лишь иллюзия.
Под безмятежной красочной заставкой скрывалась совсем другая, теневая сторона жизни, где назревало и уже начало происходить что-то опасное и серьезное. Очень серьезное.
В этом городе действительно имелась работа для Команды Смерти.
После ухода женщины и последующего разговора с товарищами я опять подошел к окну и долго стоял, глядя в темноту. Лиза. Елизавета. Это имя отдавало стариной. Девятнадцатый век, дворяне и разночинцы, война и мир, униженные и оскорбленные.
Тряхнув головой, я отогнал эти путанные ассоциации. О чем тут думать? Имя могло быть и не настоящим.
А потом я заметил, что темнота в окне складывается в квадратики. Странно. Какая-то геометрическая иллюзия.
Странно и непонятно.
Когда мы зашли сюда — вернее, проникли, — небо было еще отчасти светлым, а когда женщина (Лиза) уходила, фон окна окончательно потемнел, но оставался однородным. Я видел лишь ее силуэт, и, когда он исчез из проема, отвернулся, чтобы обследовать помещение.
Что бы это могло быть?
Версий у меня возникло сразу несколько, но в данной ситуации проще было проверить их на практике, чем заниматься бесплодными гаданиями.
Я запрыгнул в амбразуру окна и пролез на четвереньках вперед. Моя вытянутая рука наткнулась на пыльное, почти непрозрачное стекло. Что ж, это понятно: уходя, женщина закрыла окно, чтобы при дневном свете распахнутая оконная створка не бросалась в глаза. Или, скажем, ночью в окулярах инфракрасного бинокля возможного наблюдателя.
Похвальная мера предосторожности, ничего более. Если она провела здесь достаточно продолжительное время, и ее до сих пор не нашли, при всех
Я уперся пальцами в трухлявую деревянную раму, осторожно толкнул. Окно открылось на ширину ладони и во что-то уперлось.
Сунув руку в образовавшуюся щель, я нащупал стальные прутья. Решетка. Провел рукой сверху вниз. Снаружи на решетке обнаружился внушительный висячий замок. Запертый.
Вот так штука! Выходит, уходя, женщина закрыла меня на ключ.
В качестве кого? Узника? Или это всего лишь попытка уберечь меня от опасности?
Разумеется, отмычек у меня не было, но в кармане лежал сложенный в несколько раз кусок тонкой стальной проволоки. Вещь абсолютно невинная, но в некоторых случаях совершенно незаменимая. Как, например, сейчас.
Я уже сунул руку в карман, но задумался. Открыть замок мне ничего не стоило. Но что дальше? Моим заданием было установить контакт с «объектом», и я его установил. Правда, контакт оказался так себе: женщина, как выяснилось, мне не доверяла, да и ничего конкретного по поводу происходящего в этом городе я у нее не узнал.
Но что из этого следует? Пожалуй, только одно — надо продолжать работу в том же направлении.
Придя к такому выводу, я почувствовал себя уверенней. Прикрыл окно. Пятясь, вылез из оконной ниши. Спрыгнул вниз.
Несколько минут потратил на более внимательное обследование помещения. Оно было обширным, но, за исключением обжитого угла, ближнего к окну, и кучи древнего строительного мусора у дальней стены, совершенно пустым. Если здесь и были какие-то тайники, то я их не нашел. Да, впрочем, не сильно-то и искал. Во-первых, сейчас слишком темно для этого, а во-вторых, как любой не знакомый с обстановкой человек, я не мог в процессе поиска не оставить следы. Одно дело — беглый осмотр, естественный для новичка, впервые попавшего в такое место, и совсем другое дела — тщательный обыск, указывающий не просто на любопытство, а на профессиональный интерес.
По этой причине я не стал рыться и в двух картонных коробках, стоящих у стены.
Вспомнив о своем многострадальном мече, я вытащил его из промокшего брезентового чехла и положил на одну из коробок. Пусть просыхает.
Делать мне было совершенно нечего. После событий сегодняшнего вечера, слишком уж бурных на мой вкус, переход к пассивному ожиданию дался мне с большим трудом. Мне пришлось сознательно расслаблять напряженные мышцы. Пока что, похоже, мне лично ничего не угрожало, и разумнее было бы потратить время на отдых.
Как только ушло напряжение, на меня навалилась усталость. Я бы благополучно заснул, но из дремоты меня вырвал голос Капитана:
— Малыш, ты как?
С трудом сдержав зевоту, я ответил сонным голосом:
— Со мной все в порядке. Собираюсь прикорнуть.
— Ты один?
— Сейчас, да.
— Я считаю, тебе нужно уходить оттуда.
Я потер глаза, в которые будто насыпали песку.
— Почему?
— Во дворе на меня напали. Человек с мечом и метательным ножом.
— Женщина?