Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Квинтет из Бергамо
Шрифт:

— Это еще кто?

— Полиция!

— Успокойтесь! С чего бы им меня трогать?

— Потому что они догадались, что это ты убил Софью, ведь она хотела отнять тебя у меня!

— Да замолчите вы! Совсем свихнулась, бедняга! Ну-ка, выходите отсюда вон!

А с порога за всей этой сценой с улыбкой наблюдал комиссар Чеппо.

— Ma che! Разве можно, синьор профессор, с вашими-то титулами, так неучтиво обходиться с пожилой дамой?

Потом, минуту помедлив, вежливо добавил:

— ...пусть даже она и считает вас убийцей?..

Чушь какая-то...— поначалу растерявшись, попытался взять себя в руки Ромео.— Несчастная женщина просто бредит...

Донна Клелия изобразила реверанс комиссару, потом послала веронцу воздушный поцелуй и проговорила:

— Если они засадят тебя в тюрьму, я буду тебя навещать... а если оставят на свободе, то не забудь, Серафино, что сегодня вечером мы с тобой должны, наконец, уехать в Мантую, ты помнишь?

И она незаметно и быстро, как мышка, выскользнула из комнаты.

— Ну, что вы на это скажете, синьор профессор?— поинтересовался Даниэле Чеппо, покрепче закрывая за ней дверь.

— Не думаю, чтобы вы придавали хоть малейшее значение тем небылицам, которые рассказывает эта несчастная... К тому же она постоянно называет меня Серафино, хотя у меня совсем другое имя.

— А как насчет Аминторе?

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Просто мне хотелось бы узнать, а Аминторе ваше настоящее имя? И действительно ли ваша фамилия Роверето?

— Не понимаю вашего вопроса.

— А что тут не понимать? На этот вопрос можно ответить только либо «да», либо «нет»... Ну так как же?

— Конечно, меня зовут Аминторе Роверето, и я имею честь быть профессором средневековой археологии в Неаполитанском университете, что, впрочем, достаточно убедительно подтверждают и мои документы.

— Все это, синьор, выглядит гораздо менее убедительно, чем вам бы хотелось, потому что мы звонили в Неаполь и там нам сказали, что поста, о котором вы только что упомянули, там вообще не существует и в довершение всего никто никогда не слышал о человеке по имени Аминторе Роверето. Что вы на это скажете?

В глубине души Тарчинини проклинал неуместное усердие своего бергамского коллеги. Тот же все никак не унимался.

— Человек с подложными документами, который присваивает себе какое-то фальшивое звание, выдает себя то за холостяка, то за отца многочисленного семейства, который все время ходит и расспрашивает людей о парне, которого несколько дней назад нашли убитым... согласитесь, есть чем заинтересоваться полиции... Как вы считаете?

— Пожалуй.

— В таком случае, как вы все это можете объяснить?

— Думаю, лучше, если вы попросите объяснений у комиссара Манфредо Сабации.

— Что-о-о?.. — подскочил Даниэле Чеппо.

Веронец приложил палец к губам, призывая собеседника к молчанию, рванулся к двери и, резко распахнув ее, обнаружил на пороге донну Клелию.

— Они не обижают тебя, Серафино? — плаксиво пробормотала она. — Может, мне

лучше остаться с тобой? Так я, по крайней мере, могла бы тебя защитить… Я не смела войти, но у этого типа такое недоброе лицо...

— Нет, все в порядке... лучше пойдите отдохните... чтобы быть в форме, когда настанет время нашего отъезда.

— Как ты думаешь,— лицо старухи сразу засветилось,— может, мне надеть то белое платье, которое было на мне, когда мы с тобой познакомились?

— Отличная мысль...

И, хлопая в ладоши, она стремглав убежала прочь. Тарчинини еще раз проверил дверь, потом снова подошел к полицейскому и вполголоса поинтересовался:

— Так что, вы хотите знать, кто я есть на самом деле?

— Был бы просто счастлив.

— Комиссар Ромео Тарчинини, из веронской уголовной полиции, по просьбе комиссара Сабации направлен в Бергамо со специальным заданием разоблачить преступную группу торговцев наркотиками, убивших инспектора Велано и Эрнесто Баколи.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Комиссар Даниэле Чеппо на пару секунд потерял дар речи, потом, слегка оправившись от изумления, воскликнул:

— Ma che! Этого не может быть!

— Очень даже может! Естественно, у меня нет при себе никаких документов по причине, которая должна быть для вас совершенно очевидной. Однако вы в любой момент можете позвонить Сабации, и он подробнейшим образом опишет вам мой портрет...

— Для успокоения совести, синьор комиссар, я так и сделаю, но я уже и без того нисколько не сомневаюсь, что имею честь разговаривать со своим глубокоуважаемым веронским коллегой, о котором очень много слышал, и всегда только одни похвалы.

Тарчинини принял скромный вид, который шел ему, как бретонский чепчик карабинеру, и вяло запротестовал:

— Я всегда, синьор комиссар, только исполнял свой долг — долг, и, пожалуй, еще чуточку удачи...

Даниэле Чеппо не мог вытерпеть такого самоуничижения, Ромео стоял на своем. Последовал бесконечный обмен любезностями, в результате которого комиссар бергамской полиции поинтересовался у веронского мэтра:

— Ну и что же? Удалось вам что-нибудь выяснить в этой истории с торговлей наркотиками?

— Пока что нет, но я надеюсь.

— Что ж, в добрый час!.. А как насчет этой женщины, которая повесилась?

— Думаю, обычная ревность, а вы как считаете?

— Ревность?

— Ну да, говорят, ее муж, дон Марчелло, поддерживал весьма близкие отношения с Терезой, их служанкой.

— Кто знает... Правда, мне тут сказали — вернее, намекнули — что есть и более правдоподобное объяснение...

— Неужели!..

— Да, похоже, этот Эрнесто Баколи, который жил в этом доме и которого нашли потом убитым, был не лишен известной привлекательности...

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23