Ларец Душ
Шрифт:
– Что случилось? — спросила она.
– Здесь твоя матушка и Иллия.
Он набрал в грудь побольше воздуха и выдохнул:
– У Иллии сонный мор.
– Нет! — ноги Элсбет подкосились и Алеку пришлось подхватить её. — Но… как же это?
– Мы не уверены до конца, но собираемся выяснить, клянусь Светоносным!
Он взял её за руку.
– Они наверху.
Держа её за руку, Алек отвел Элсбет в комнату больной.
Снаружи стоял Серегил, прислонившись спиной к стене, и выглядел он
Кари спала, придвинув кресло к кровати Иллии. Микам укрыл её одеялом, темные волосы её были теперь расчёсаны и заплетены. Сам он сидел на краешке постели, поглаживая лобик дочурки. Иллия была так похожа на мать, что сердце Алека болезненно сжалось. Элсбет подскочила к ней и поцеловала спящую сестричку в лоб. Микам поднялся, заключил Элсбет в объятья, и гладя её по темным волосам, что-то зашептал ей на ухо. Алек не мог расслышать, что. Она кивнула, отёрла глаза, потом опустилась на колени возле матери.
Кари проснулась, схватила её в объятья и обе заплакали.
– Спасибо вам, — сказал Микам, выйдя в коридор к Алеку и Серегилу. — Спасибо, что позаботились.
Серегил кивнул.
– Я подумал, что Кари будет не лишней помощь, пока мы уйдём на охоту.
Глаза Микама угрожающе потемнели, а костяшки пальцев, впившихся в рукоять меча, стали белыми.
– Мы же, чёрт подери, были совсем рядом с этой старухой!
Серегил сжал плечо друга.
– Мы найдём их, Микам. Найдём.
На пороге вдруг появилась Элсбет с огромными от страха глазами.
– Во дворе всадники с факелами. Жандармы.
– Да разрази меня Билайри! Они приехали забрать Иллию в Ринг. Все наверх!
– Вы ступайте. Я разберусь с ними тут, — сказал Микам.
Серегил подхватил Иллию на руки и первым пошёл по коридору к потайной лестнице, что находилась в кладовке за углом. Алек и обе женщины — за ним следом.
Едва они добрались до секретной панели, как услышали треск грубо взламываемой входной двери и грохот.
– Спущусь-ка я, посмотрю, что там Микам, — сказал Алек.
– Постарайся, чтобы тебя не увидели, тали.
Алек нырнул обратно за угол, в коридор.
Жандармы с грохотом поднимались наверх, но на лестнице столкнулись с Микамом.
– Эй ты, а ну с дороги, — рявкнул дежурный офицер, кинув взгляд на непрезентабельный наряд Микама.
– А что такое? — Микам не двинулся с места.
– Приказ наместника. Всякий, пораженный сонным мором должен быть отправлен в карантин.
– Лучше сказать, должен быть сбагрен подыхать в Ринг. Эта женщина, как услыхала, что вы идёте, схватила девчонку и бросилась наутёк.
– Мы это проверим, — процедил жандарм, оттирая его плечом. — Всем разойтись! Обшарить дом от подвала до чердака!
Потом обратился к Микаму.
–
– Я работаю на хозяина гостиницы. Он оставил меня тут охранять всё, пока остальные разбежались. Смотрите же не поломайте тут что, а то я вас заложу.
Алек потихонечку возвратился к потайной лестнице и прикрыл за собой панель.
Чуть позже он услыхал, как кто-то вошел в помещение снаружи. Послышались звуки переворачиваемых ящиков и открываемых сундуков, которые там хранились, потом мужской голос произнёс:
– Здесь никого. Уходим.
Алек взбежал по лестнице. Серегил, с мечом наголо, стоял на стороже возле наружной двери.
– Доставай свой лук, Алек.
Алек на цыпочках прошёл через пустую комнату и вошел в свои покои, что были позади неё. Кинув взгляд в спальню, увидел в открытую дверь, что Иллия лежит на их большой кровати под бархатным балдахином, Кари и сестра — возле неё. У обеих, и у Элсбет, и у Кари, в руках ножи.
Схватив свой лук, Алек наложил на тетиву стрелу и занял позицию на верхней ступеньке, готовый стрелять в первого же, кто только сунется сюда. Он напряг весь свой слух, не приблизится ли кто, но единственное, что было слышно, это приглушенный топот и крики внизу.
– Похоже, обшаривают основательно. Как там Микам?
– Когда я его видел, он был в порядке.
Звуки обыска продолжались ещё какое-то время, но в конце концов всё стихло.
Вдруг внизу, у подножия лестницы появилась полоска серебристого света, словно кто-то открыл потайную панель. Алек вскинул лук.
Снизу раздался приглушённый шёпот:
– Удачи во тьме!
Серегил затащил Микама наверх, а потом подошёл к окну, выходящему на двор.
– Убираются.
Микам, сжав кулаки, стоял посреди комнаты.
– Я не могу оставаться тут, в бездействии!
– До утра мы ничего не сможем поделать, — тихонько сказал ему Серегил. — Воронье не летает по ночам. Нет детишек, которых можно дурачить. Всё, что мы можем сейчас, это немного передохнуть, чтобы с утра быть бодрыми. Ты займёшь диван, Микам, мы с Алеком обойдёмся креслами.
Микам неохотно улегся, но ни один из так них не смог по-настоящему отдыхать в эту ночь.
Глава 39
Новости с Севера
ЕДВА между занавесками показались первые проблески зари, они покинули спящих девочек и Кари и направились в переплетение улочек района трущоб с их ранними прохожими. Алек с Серегилом снова переоделись в женщин, а Микам изображал их охрану. Чтобы охватить как можно большую местность, они разделились, так что какое-то время Алек и прочие охотились поодиночке, а в полдень встретились возле большого колодца на центральной площади района.