Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лебединое лето
Шрифт:

– Ладно вам, ладно, езжайте уже.

– Поехали, крошка, - обратился Фрэнк к Ванде.

Тетя Вилли с Сарой, стоя бок о бок, смотрели, как Ванда садится на мотороллер позади Фрэнка, как они выезжают на улицу. Тетя Вилли снова засмеялась и сказала:

– Еще немного - и ты начнешь кататься с каким-нибудь мальчишкой на мотоцикле.

Улыбка мгновенно исчезла с лица Сары. Девочка опустила голову и внимательно рассматривала свои руки.

– Вот об этом можешь не тревожиться.

– Ну, ну, вот увидишь - так и будет. Вы с Вандой очень похожи. Ты непременно будешь...

– Неужели не видно, что

у нас с Вандой нет ничего общего?
– Сара резко села, уткнувшись лбом в колени.
– Мы очень, очень разные. Ванда меня в сто раз красивее.

– Вы очень похожи, две сестрички. Иногда я с кухни слышу твой голос - и думаю, что это Ванда говорит. Вот до чего вы одинаковые. Пусть у меня уши отвалятся, если я могу расслышать разницу.

– Может, голоса у нас и похожи, но больше ничего. Я могу менять голос как угодно, всем подряд подражать. Вот послушай-ка и догадайся, чей это голос. "Говорит радиокомпания Эн-Би-Си! Прекрасный город Бербанк..."

– У меня нет настроения играть в угадайку. Мне хотелось бы вернуться к изначальной теме разговора. Хочу сказать тебе, что внешность не так уж важна в человеке. Моя сестра была такой красавицей, что ты и представить не можешь...

– Какая сестра?

– Фрэнсис, кто же еще.

– Никакая она не красавица. Я ее видела, ничего особенного.

– В молодости она была красавицей. И такой, что ты и представить не можешь - но притом настолько несносной девчонкой, что...

– Внешность важна, и еще как важна, даже слишком. Родители всегда говорят, что внешний вид ничего не значит. Я всю жизнь слушала эту чушь. "Внешность не имеет значения. Внешность не играет роли". Ха! Если хотите узнать, какую роль она играет, просто перестаньте стричься или накрасьте глаза пострашнее, а потом идите и слушайте, как вопит разбегающийся народ.
– Сара резко оборвала свою речь и закончила: - Что-то мне тоже захотелось пойти к озеру и посмотреть лебедей.

– Однако наш разговор еще не закончен, юная леди.

Сара обернулась и долго смотрела на тетушку, засунув руки в задние карманы джинсов.

– Ладно, - вздохнула наконец та, поднимая со стула полотенце и встряхивая его.
– Когда у тебя такое выражение лица, я понимаю, что с тем же успехом могла бы читать проповеди этой тряпке. Иди к своим лебедям.
– Она развернулась.
– Чарли, малыш, хочешь пойти с Сарой посмотреть на лебедей?

– Он устанет по дороге, - воспротивилась девочка.

– Тогда идите помедленней.

– Я ничем не могу заняться для своего удовольствия, везде должна таскать его с собой! Я с ним и так каждый день вожусь, а Ванда - каждый вечер. Во всем доме у меня только и есть своего, что единственный ящик комода! Один-единственный ящик.

Вставай, Чарли. Сара берет тебя к озеру, смотреть на лебедей.

Сара посмотрела брату в глаза - и сказала, помогая ему подняться:

– Ну хорошо, пошли.

– Погоди, я вам дам хлеба, что остался от ужина.
– Тетя Вилли сбегала на кухню и принесла четыре булочки.
– Возьмите с собой. Вот, держи. Пускай Чарли покормит лебедей.

– Пошли уже, Чарли, или мы дотемна не обернемся.

– Только не торопи его, идите медленно, слышишь, Сара?

– Угу.

Держа сестру за руку, Чарли неспешно двинулся в путь. Он помедлил у калитки - но наконец вышел на улицу вместе с Сарой. Спускаясь

по склону холма, он длинно шаркал ногами об асфальт.

Глава 6

Когда они отошли за пределы слышимости, Сара сказала:

– Тетя Вилли думает, что знает все на свете. Я ужасно устала слушать, как я похожа на Ванду, притом что Ванда красивая, а я нет. Думаю, она настоящая красавица. Если бы я себе выбирала внешность, я бы хотела быть как она.
– Девочка яростно пнула кустик на обочине дороги.
– И вот что я тебе кроме шуток скажу: внешность значит очень много.

Некоторое время она сердито шла в молчании, потом дождалась отстающего Чарли и снова взяла его за руку.

– Я вот думаю, что внешность важнее всего на свете. Если ты выглядишь красавчиком - ты и есть красавчик; если выглядишь умником - ты и есть умник, а если ты ни на кого не похож, то ты и есть никто. Однажды я написала об этом сочинение в школе - о том, что внешность важнее всего на свете, и мне поставили "Д". Представляешь, "Д", самую низкую отметку. А после урока учительница пригласила меня поговорить и начала пороть ту же самую чушь, мол, внешность не играет роли, и иногда самые страшные уроды оказывались самыми умными и добрыми, и замечательными...

Они как раз проходили мимо дома Теннентов, когда там включили телевизор, и голос Эдди Олберта успел оглушительно пропеть: "Зелееееные просторы, ах..."[2], прежде чем убавили звук. Чарли на миг замедлил шаг, узнавая начало одной из любимых своих программ, и выжидающе взглянул на Сару.

– Пошли, - отрезала сестра.
– Так вот слушай: у меня в классе была одна девчонка по имени Тельма-Луиза, она накропала опус под названием "Дарить счастье людям". И ей поставили "А"! "А", высшую отметку! Меня от этого просто тошнило. Тельма-Луиза - белокурая красотка с ресницами, которые от природы загибаются кверху, ну что она может знать о жизни? Знаешь, однажды Хейзел заходила к ней домой и потом рассказывала, что в комнате Тельмы-Луизы перед зеркалом ковер протерся, потому что она там часами простаивает, любуясь на себя, красавицу.

Сара вздохнула и продолжила путь. Большинство домов на улице стояли стена к стене, будто плотно прижавшись друг к другу безопасности ради. За домами с обеих сторон вздымались холмы Западной Вирджинии, совсем черные в ранних сумерках. Холмы были такими же, как и сотни лет назад, поросшими диким лесом - и только к северу их узкой полосой прорезал карьер, глубокий шрам в земле, топорщившийся неестественно бледными обрывами вымытой почвы.

Сара замедлила шаг: они поравнялись с домом Мэри Уэйсек.

– Погоди минутку, - сказала девочка.
– Мне нужно поговорить с Мэри.

С улицы было слышно, как играет подружкин магнитофон, и Саре ужасно захотелось оказаться в комнате Мэри, завалиться на кровать, на розовое в крапинку покрывало, и слушать кассеты из ее безразмерной коллекции.

– Мэри!
– позвала она.
– Пойдешь с нами с Чарли на озеро смотреть лебедей?

Мэри подошла к окну.

– Минутку, я сейчас к тебе спущусь.

Сара подождала на обочине, пока подруга выйдет во двор.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции