Леди, леди, это я!
Шрифт:
Шум, собственно, был поднят по поводу убийства, но она не узнала об этом.
Глава 6
Берт Клинг прибыл в участок на следующий день, в субботу, в два час дня, как раз вместе с прибытием отчетом из баллистической лаборатории, расположенной в центре города. Он был небрит, и светлая щетина заметно выделялась на его усталом загорелом лице. На нем был тот же самый костюм и рубашка, что и прошлой ночью, но не было галстука, — по одежде было видно, что он спал прямо в ней, не раздеваясь. Приняв на ходу в коридоре несколько соболезнований и отклонив предложенный Мисколо
— Стив, — сказал он. — Я в деле.
Карелла взглянул на него и коротко кивнул.
— И ты полагаешь, это хорошая идея?
— Я только что разговаривал на эту тему с лейтенантом, сказал Клинг. Голос его звучал удивительно монотонно. — Он — не против.
— Просто я подумал…
— Я хочу работать над этим делом, Стив.
— Хорошо.
— Если рассудить, то фактически… это случилось с мою смену, поэтому… поэтому… с формальной точки зрения…
— Со мной все в порядке, Берт. Я беспокоюсь о тебе.
— Со мной будет все в порядке, когда мы найдем его, — сказал Клинг.
Карелла и Мейер молча переглянулись.
— Да… да, тогда, само собой. Ты… не хочешь взглянуть на отчет баллистической экспертизы?
Клинг молча взял пакет и вскрыл его. В пакете лежало два заключения. Одно из них содержало данные о пистолете 4 5-го калибра, другое — описание револьвера 22-го калибра. Клинг прочел отдельно каждый документ.
Собственно, ничего загадочного в процессе определения марки незнакомого оружия нет, если в наличии есть пуля, выпущенная из него. Как опытный полицейский, Клинг знал это. В то же время сами детали процесса экспертизы во многом оставались для Клинга неясными. Он и не старался слишком вдаваться в эти подробности.
Он знал, что в Бюро по баллистике хранятся огромные досье по видам револьверов, пистолетов и пуль, а также что все эти материалы классифицированы по калибру, размерам и видам полей нарезки, по частоте, ширине и направлению нарезки ствола и т. д. Вдобавок, ему было известно, что все современное оружие имеет нарезную расточку канала ствола, что придает пуле вращательное движение в момент ее прохождения через ствол. Он помнил наизусть, что поле нарезки — это гладкие поверхности между спиральными канавками резьбы ствола. Поля нарезки и бороздки резьбы оставляли на пуле характерные отметки.
Когда находят стреляную пулю — ее отправляют на экспертизу в баллистическое бюро. Там сначала ее прокатывают на копировальной бумаге и сравнивают со всеми образцами, находящимися в картотеке. Если предварительный анализ показывает сходство пули с каким-либо из образцов, то эту пулю и тестовый образец помещают под микроскоп для тщательного исследования и сравнения. Где-то в том месте, где описывались всякие тонкости угла нарезки ствола, Клинг несколько запутался.
Но он особенно и не вдавался в эти подробности. Просто он точно знал, что любая пуля, выпущенная из одной марки пистолета или револьвера, всегда имеет одно и то же количество и ширину бороздок, одну систему нарезки и направление спирали. Поэтому вопросов по сути заключений баллистической экспертизы он не задавал.
— Надо же, оказывается, он использовал два типа оружия? — спросил Клинг.
— Да.
— Под какой буквой?
— Под буквой… — Карелла слегка помедлил с ответом. — Под буквой «К»… Клинг.
Клинг коротко кивнул. По его лицу трудно было сказать, о чем он думал в данный момент.
— Мы решили, что он на самом деле охотился за одной жертвой из тех четверых, которых он убил, — сказал Мейер. Он говорил взвешенно и медленно. Ведь, одной из четырех жертв была Клэр Таунсенд.
Клинг кивнул.
— Мы пока не установили, кто ему был нужен, — сказал Карелла.
— Сегодня утром мы опрашивали миссис Лэнд, и нам показалось, она дала нам зацепку, но след оказался ложным. Мы хотим охватить остальных за сегодняшний и завтрашний день.
— Одного бы я взял на себя, если не возражаете, — сказал Клинг. Он помедлил и добавил. — Я бы не хотел беседовать с отцом Клэр, но кого-нибудь другого…
— Конечно, — сказал Карелла.
Наступило тягостное молчание. И Мейер, и Карелла знали, что не договорили с Клингом, что необходимо все прояснить до конца, и сделать это нужно не откладывая ни на минуту. Мейер был старшим из них — и по возрасту и по стажу работы в отделе — но он так жалобно взглянул на Кареллу, что тот понял, что речь держать придется ему. Тот откашлялся и начал:
— Видишь ли, Берт… но нам нужно сразу расставить все по своим местам.
Клинг поднял глаза.
— Мы хотим поймать этого типа. Очень хотим.
— Я это знаю.
— У нас на него почти ничего нет, и нам придется раскручивать дело с нуля, а это, как ты понимаешь, не просто. А еще хуже будет, если…
— Если что?
— Если мы не будем работать над этим делом, как единая команда.
— Мы и работаем как единая команда, — сказал Клинг.
— Берт, ты уверен, что тебе нужно участвовать в этом расследовании?
— Я уверен.
Ты уверен, что сможешь правильно осуществлять опрос свидетелей и выслушивать все факты, связанные со смертью Клэр, и быть в состоянии…
— Я смогу, — ответил Клинг без раздумий.
— Не прерывай меня, Берт. Я говорю сейчас с тобой не о простом убийстве, а об убийстве четырех человек! Где одной из жертв была…
— Я же сказал, что смогу.
— … Клэр Таунсенд. Теперь, что скажешь?
— Прекрати, Стив, черт тебя подери! Я справлюсь, и я хочу участвовать и…
— Очень сомневаюсь.
— А я не сомневаюсь! — с жаром выпалил Клинг.
— Да ты даже здесь, в дежурке, не даешь мне договорить, не даешь мне назвать ее по имени. Приди в себя, Берт! А что ты будешь делать, когда кто-нибудь будет описывать подробности ее гибели?
— Я знаю, что ее убили, — смягчившись, сказал Клинг.
— Берт…
— Я знаю, что ее не вернуть.
— Послушай, откажись от этого дела. Сделай мне одолжение, я прошу тебя и…
— Пятница 13-ое, — сказал Клинг. — Моя мама называла этот день проклятым. Я знаю, что она мертва, Стив. Я смогу… смогу… работать с вами. Я буду вести себя разумно, не беспокойся. Ты не представляешь себе, как сильно я хочу поймать этого типа. Ты даже не представляешь себе, насколько я не готов и негоден для другой работы, пока не сделаю эту, поверь мне. Я, ни черта, не годен ни на что другое. Я могу делать сейчас только эту работу.