Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди любят артефакты 3
Шрифт:

Лорд Блэквуд отправил приглашения и Инграмам, однако оно осталось без ответа. Судя по всему, близнецы еще не успели вернуться из столицы.

Или, быть может, они вновь отправились в какое-нибудь экзотическое место? Столь неординарных и неугомонных натур еще поискать!

Жаль, если так. Ведь Мелани не оставила адреса и написать ей не получится. Более того, она не выглядит девушкой, которая с удовольствием поддерживает переписку. Скорее, наоборот, леди Инграм похожа на даму, которая способна после нескольких лет молчания явится среди ночи с чемоданом, заполненным сушеными останками

нежити.

Бетти, сперва расстроившаяся из-за отсутствия Джеффри, переключила свое внимание на дочку бургомистра и ее новую подругу, а Кристофер решил к ней присоединиться. Какое-то время компания бродила по садовым дорожкам, а затем вместе с миссис Лимпан и женой доктора отправилась в оранжерею. Было совсем не удивительно, что Беатрис решила показать гостям свой урожай.

Прием был не таким пышным, как праздник урожая или бал, и казался даже по-семейному уютным. Если бы не гостья, которую я меньше всего желала бы видеть.

Ричардс будто бы специально пришла последней, чтобы в моей душе успела созреть надежда о ее затерявшемся приглашении. К сожалению, такого везения ждать не приходится. Лишь глядеть, как мужчины поворачивают головы ей в след, не догадываясь, как ловко она прячет свою низкую натуру. А еще завидовать ее красоте и изяществу. Даже зная, как это глупо на самом деле. Ведь я никогда не смогу выглядеть, как она. Это все равно, что завидовать солнцу, которое гуляет по небосводу. Бабушка была мудра, когда говорила, что грезить о чем-то настолько недостижимым — только отравлять душу. Мало того, что желаемое не получить, но и слишком легко забыться. Перестать замечать свои собственные сильные стороны и таланты, а заодно учиться и познавать новое. Так и проведешь полжизни, глядя на других и думая о том, чего тебе не досталось.

Вдова сегодня, как назло, пребывала в самом что ни на есть, прекрасном настроении. Она почти не прикасалась к вину, очаровала наших гостей и даже сумела уговорить их сыграть в крокет.

Моргулис не подвел. В Холмах нашлось все необходимое, пусть воротца и выглядели слегка потемневшими, а мячи и молотки видали и лучшие времена.

Самой подходящей площадкой был признан полигон, и ради такого дела лорд Блэквуд даже согласился на время подсушить то самое болото, куда регулярно падал Кристофер, когда ему не удавалось справится с полосой препятствий.

Лакеи довольно быстро закрепили колышки, и началось самое интересное: спор о правилах. Известное дело, в разных частях страны они довольно существенно отличаются, и участники готовы до хрипоты отстаивать, что именно они играют так, как надо.

Я не видела смысла участвовать в этих спорах, потому что, несмотря на вариации главный принцип остается прежним: бей по мячику в нужной последовательности и пройди все воротца быстрее противника.

Однако Най не собирался уступать бургомистру. Как минимум четверть пришлось договариваться, чтобы играть командами четыре на четыре, и если бы не своевременное вмешательство хозяина полигона, то мы, пожалуй, попросту не дошли бы до жеребьевки.

Удача была на моей стороне. Най вызвался судьей, а Ричардс попала в команду соперников вместе с бургомистром, доктором Чедвиком и Дрессингом.

Себя я сильным игроком не считала, скорее, пятой ногой, но и без меня лорда Блэквуда, мага тверди Френсиса и полковника Кроуфорда обставить будет очень сложно.

И, похоже, все это понимали. Пожалуй, жеребьевкой, кроме меня, был доволен лишь Дрессинг, который явно решил приударить за вдовой и не собирался упускать свой шанс. Он крутился вокруг нее, как кот, не подпуская потенциальных соперников и отвешивая комплименты. Ричардс, судя по виду, была не слишком этим довольна, то и дело бросая взгляды в сторону лорда Блэквуда.

Команды начали игру с разных сторон поля, однако мы шли к центру быстрее соперников. Вдова злилась, Чедвик частенько промахивался, азартный бургомистр охал и смешно бранился, а Дрессинга игра и вовсе не интересовала.

— Я так понимаю, Генри, бессмысленно предлагать тебе поехать с нами? — обратился Френсис к лорду Блэквуду после очередного удачного удара. И почему-то перевел взгляд на меня.

— Вы и так отлично справляетесь, — улыбнулся тот.

— Да, но трио определенно проигрывает квартету. Во всех смыслах.

— Бросьте. А как же Эрнест?

— Новенький не справляется, — вмешался в разговор Най, поправляя воротца. — Слишком молодой и правильный.

— Устав превыше здравого смысла? — уточнил лорд Блэквуд.

— Именно. А еще он страшный романтик. Я случайно увидел, как в письме домой этот желторот назвал нашу службу «увлекательным и опасным приключением».

— Можно подумать, ты в его годы был другим, — беззлобно упрекнул товарища Френсис. — Помнится, кое-кто собирался приручить мантикору…

— И получилось бы, если бы хаоситы не опередили меня. Никогда не забуду, как клыки этой твари щелкнули перед моим носом.

— Мне повезло меньше, — кашлянул Кроуфорд, легонько стукнув пальцем по своему искусственному глазу.

— Какое счастье, что вы выжили, — сказала я, не обращаясь ни к кому конкретно.

— В нашем деле можно быть либо смелыми, либо старыми, — улыбнулся мне полковник. — Смелые и старые — большая редкость.

— Все равно позвольте поблагодарить вас! Всех вас, — добавила я, пробежавшись взглядом по лицам мужчин, — за возможность жить в безопасности…

— И блаженном неведении, — буркнул себе под нос Най.

— Дилан, — обратился к приятелю лорд Блэквуд, — давай не будем портить этот чудесный день.

— А мне казалось, мисс Лавлейс предпочтет горькую правду сладкой лжи.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я, не понимая, к чему клонит Най.

— Да, — лорд Блэквуд ударил молотком по мячу. — Похоже, я промахнулся. Ваша очередь, мисс Катарина.

5–3

5–3

Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы понять: лорд подразумевает нечто совершенно иное. Однако я всегда считала неблагодарным делом заниматься расспросами и уговаривать, когда от тебя намереваются что-то скрыть. Лучше уж совсем не высказывать заинтересованности, чем унижаться подобным образом. Ведь чаще всего эти тайны не имеют к тебе никакого отношения и касаются совершенно посторонних дел.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо