Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледяная синева
Шрифт:

– Может быть, – уступил он. – Если это предопределено. Но, думаю, твой Така будет занят другим делом и не сможет вмешаться в мои хорошо продуманные планы.

– С чего вы взяли?

– Потому что он уже здесь. Я не вижу его, но чувствую его присутствие. Неужели твоя слепота больше моей?

Саммер огляделась по сторонам. Они с Сиросамой сидели на поляне, окружённой четырьмя небольшими недавно построенными воротами тории, с горящим костром и софитами, готовыми освещать предстоящее действо.Её оставили наедине с духовным лидером Братства, и если бы она думала головой, то постаралась бы достать из бюстгальтера

нож. Они не нашли его, когда переодевали её, и она чувствовала, как острие царапает ей грудь, и перед слепым могла бы попытаться вытряхнуть его, перерезать путы, а там и горло этой твари. Теперь же слишком поздно. К ним приближались трое мужчин – два одетых в белое головореза Сиросамы, а между ними шёл Така с урной Хаяси в руках.

[1] Тории – ритуальные врата, устанавливаемые перед святилищами японской религии синто. Традиционно они представляют собой выкрашенные в красный цвет ворота без створок, из двух столбов, соединённых поверху двумя перекладинами. В настоящее время тории является одним из самых легкоузнаваемых символов Японии.

[2] Сэппуку– ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии.

[3] Кайсяку– помощник при совершении обряда сэппуку (харакири). Кайсяку должен был в определённый момент отрубить голову совершающего самоубийство, чтобы предотвратить предсмертную агонию. В роли помощника обычно выступал товарищ по оружию, воин, равный по рангу, либо кто-то из подчинённых (если рядом не было специального человека, назначенного властями).

Глава 25

– Если не хочешь, чтобы настоящая урна раскололась на тысячу кусков, вели своим парням меня отпустить. – Голос Таки был холоден и спокоен. Казалось, ему плевать на стоящих по обе стороны от него монахов. И он даже не взглянул в сторону Саммер, отчего ей стало легче.

Она же смотрела на Таку и не знала, смеяться ей или плакать.

Он пытался её убить. Саммер об этом знала – всегда знала, – хоть и старалась выбросить эту мысль из головы. Словно ядовитая змея, он искушал её, заманивая навстречу смерти. Она понятия не имела, почему Така продолжает её спасать, почему он передумал. Даже не была уверена, что это имеет значение. Эти красивые руки держали её под водой, пока она чуть не утонула. Сжимали горло. Но они же ласкали её, любили, разрушали до основания и возрождали.

Сиросама поднялся во весь рост, едва дойдя Таке до груди, и протянул руки.

– Отдай урну, – выдохнул он.

Така отпустил бесценный предмет.

Брат Генрих бросился к урне и поймал до того, как та упала на замёрзшую грязь, а лидер секты, неприязненно морщась, отступил.

– Так ты свою девушку не спасёшь, брат Такаши, – явно разочарованно произнёс он.

– Не называй меня так, – голос Таки был низок и угрожающ.

– Почему? Ты же знаешь так же хорошо, как и я, – тихо и певуче ответил Сиросама, – что на самом деле хочешь к нам присоединиться, просто боишься прислушаться к своему сердцу, брат Такаши. Прислушайся к нему сейчас. Стань одним из нас. Ещё не слишком поздно. Не трать время, пытаясь меня остановить, – это невозможно.

Саммер не сводила глаз с лица любимого – предательски красивого лица.

– Я принёс урну, –

сказал Така. – Теперь передайте мне девушку, и мы уйдём.

– Не дури, дитя, – ответил Сиросама. – Ты прекрасно знаешь, что я и не собирался отдавать её тебе. Конечно, ты не настолько наивен.

Тёмные глаза Таки беспристрастно и пристально смотрели на главу секты.

– Всё возможно, – сказал он. – Может, ты успел стать человеком слова.

– Моё слово – священная воля Бога, – заявил Сиросама.

– Значит, Бог велел тебе похитить беспомощную американку и убить тысячи людей?

– Мы никого не убьём. Мир очистится. Будет окрещён, если хочешь. Только те, кому я больше всех доверяю, сопроводят меня в моё последнее путешествие.

Така прищурился.

– Какое ещё последнее путешествие?

– Ты же не думаешь, что я попрошу о такой жертве своих последователей, но сам не поступлю так же?

– Я думаю, что ты лживый коварный психопат, находящий оправдания всему, что бы ни сделал.

– А я думаю, тебе пора составить компанию своей подруге, – парировал Сиросама. – Сейчас новолуние, и всё идёт как надо. Слышишь гул?

– Самолёт? Слышу. Могу предположить, что это твои головорезы прилетели забрать посылочки с ядом и развезти их по всей планете.

– Мои лучшие последователи освободят все её уголки.

– Земля круглая, ваше святейшество.

– И спрятаться негде, – пробормотал Сиросама. – Свяжи его, брат Генрих, пусть посидит рядом с женщиной, которую пытался убить.

Така никак на это не ответил. И это показывало, что он виновен, яснее, чем если бы он начал отнекиваться.

Брат Генрих грубо связал ему руки и ноги и толкнул на землю рядом Саммер, так что она чуть не упала. Не глядя на Таку, она быстро отодвинулась.

– Видишь? – пробормотал Сиросама. – Я рассказал, что это ты пытался её утопить. Даже сейчас ты, наверное, считаешь, что нужно закрыть ей рот навсегда. Вскоре вы оба замолчите и, возможно, в следующей жизни для вас всё сложится лучше.

Ничего не говоря, Така сел.

– Так быстро промыл ей мозги? А я-то думал, что с ней тебе придётся повозиться подольше.

– Я сказал ей правду, и она всё правильно поняла. Брат Генрих, сходи к самолёту и убедись, что он загружен и братья на борту. Потом возвращайся с последней порцией лекарств. Перед решающими действиями мне нужно удостовериться, что всё идёт по плану.

Прежде чем исчезнуть в темноте, брат Генрих пристально посмотрел на Таку.

Казалось, Сиросама забыл о своих пленниках. Он начал мелодично бубнить какой-то странный речитатив на мешанине языков, в которой было мало известных Саммер слов, высыпая серую пыль в огонь перед собой. В воздухе разлился тот самый надоедливый запах.

Братья в белых одеждах начали выходить из леса; некоторые были вооружены, другие – нет. Они сложили пистолеты в кучу и встали вокруг Сиросамы, подхватив бессмысленную песнь.

Когда Таку швырнули на Саммер, нож выскользнул из-под её бюстгальтера и теперь был под просторным рубищем. С руками, связанными за спиной, она никак не могла его достать. Придётся прибегнуть к помощи своего так называемого убийцы.

– Ваше святейшество! – Саммер повысила голос, заставляя себя говорить слезливо и умоляюще. – Раз мы умрём, можно я в последний раз его поцелую?

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Гимн шута 7

Федотов Антон Сергеевич
7. Шут
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Гимн шута 7

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия