Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты дрожишь, пожалуй, тебе пора. Мне тоже.

Я отступила на шаг, чудом не врезалась в дерево, прошептала:

— Простите.

Чужак развернулся, забрал походную сумку из повозки, тюки из которой уже почти разобрали, и отправился к центральной площади. Я смотрела ему вслед, не в силах пошелохнуться. Казалось, что его воображаемый взгляд продолжал приковывать меня к месту.

Глава 2

Минус всех крошечных городков, которые лежали на старом тракте, состоял в том, что свернуть в них было совершенно некуда, если, конечно, путь не лежал в ближайший закоулок, да и тот традиционно заканчивался тупиком, упирался в забор огорода. Чтобы пройти через город

незаметно, пришлось бы лезть через грядки, а это могло оказаться весьма опасным занятием, хозяева не ждали там никого благонадёжного, а потому на подозрительный звук могли и с вилами выйти. Хюрбенские домики жались друг к дружке вдоль дороги, а новые добавлялись по краям, нанизывались на тракт, как праздничные шары на нитку. Чем ближе к концу улицы, тем почётнее — быстрее путника увидишь, быстрее к себе заманишь. Хюрбен, отрезанный от торговых путей, больше не удлинялся, а число жителей только продолжало уменьшаться. Главная улица тянулась через городок, от моего дома до центра и дальше на север, а означало это, что идти нам с чужаком предстояло в одну и ту же сторону.

Я выждала несколько минут, давая ему фору и обречённо потопала следом. Повода для беспокойства не было, но второй раз попадаться чужаку на глаза не хотелось, не покидало ощущение, что я сделала нечто запретное и предосудительное. Бред. В ушах до сих пор звучал его голос, совершенно не подходивший к тому жутковатому образу, который создавали плащ и капюшон. Голос не портил впечатление, он его во много раз усложнял. Меня притягивало всё необычное, брат часто смеялся над этим, говорил, что любопытство однажды сыграет со мной подленькую шутку, я довольно улыбалась в ответ, как сытая кошка с печи, но понимала, что правда была на его стороне.

Поглощённая мыслями, я прошла половину города. Обнаружила, что всю дорогу стискивала челюсти, только когда они начали ныть. Ветер сменил направление и теперь дул в лицо, заставил щуриться и прикрывать нос рукой, а недалеко впереди упорно маячил длинный тёмный плащ. Ни один порыв не сорвал с головы чужака капюшон, хотя я могла бы поклясться, что тот ни разу не поднял руки, чтобы удержать его на месте. Встречные люди спешили по своим делам, не обращая на нас внимания. Я подумала, что плащ, как и медальон, обладал неведомой колдовской силой, которую никто кроме меня не мог увидеть, поэтому их обладатель не казался жителям странным, не вызывал у них интерес. Тут из дома впереди выскочил мелкий мальчишка, с разбегу врезался в чужака и с громким возгласом плюхнулся на землю. Я задержалась, сделала вид, что нашла заначку в кармане юбки, и украдкой поглядывала, как рука в черной перчатке помогла ребёнку подняться и успокаивающе похлопала по плечу. Мелкий поспешил спрятаться обратно в доме, только у самой двери обернулся и выкрикнул положенную благодарность.

Наконец чужак свернул к дому Управляющего, а я почувствовала облегчение, словно с моей спины только что сняли тяжёлую ношу. Ноги казались ватными, налились приятным теплом. Я тряхнула головой, пытаясь сбросить наваждение и взбодриться. Всё тётушка виновата, если бы ни она с её странным поведением, я бы вообще на чужака внимания не обратила.

Глаза словно второй раз за утро открылись, и я с удовольствием вдохнула, не только носом, а всей душой впитывая доносившийся аромат свежей выпечки. Кто-то готовил поздний завтрак. Хюрбен замер в ожидании праздника, но с каждым днём ненавязчиво преображался. Сбор урожая почти закончился, а в следующее полнолуние, меньше чем через четыре недели, ждали затмение, которое выпадало именно на эти дни осени лишь раз в пятнадцать лет. На эту ночь каждый житель Хюрбена строил большие планы, говорили, что все сделки, совершенные в это время, обернутся удачными, заключённые браки станут вечными, а рождённые дети — счастливыми. Правда, с последним подгадать мало у кого получалось, дети уговорам не поддавались.

На домах появлялись украшения, венки и плетения,

рисунки на окнах. Кто-то раскладывал засушенные букеты перед крыльцом, а кто-то — корзины с едой, она предназначалась для всех желающих, поэтому зачастую ограничивались последними побитыми яблочками или подпорченными овощами, которые требовалось как можно скорее доесть. Я подхватила яблоко, поклонившись крыльцу, как живому, словно оно само сделало мне прекрасный подарок. В воздухе витало ожидание чуда, настроение улучшалось, а глупая широкая улыбка не покидала моих губ весь остаток пути.

В лавке было людно. По настоянию брата я подрабатывала у мясника. Ни я, ни хозяин большой нужды в этом не видели, но приличная девушка должна быть замужем или при деле, а то родня спокойно спать не сможет. Мясник не возражал, а меня особо не спрашивали. Жены у него не было, поэтому иногда мне приходилось отвечать на странные вопросы, да помогать с делами, которые традиционно считались «бабскими», так что в ожидании покупателей я штопала его с сыном одежду и прибиралась в доме. Могли и сами, никто не заставлял, но выходило у них в разы хуже, чем у меня, а я талантами к рукоделию не блистала. Однажды я застала хозяина за мучениями над дырой в рубахе, которые он, краснея, назвал творческим процессом, и согласилась взять их на себя. Он пошутил, что теперь мне придётся работать здесь до старости, а я смеялась, что вариант не самый плохой.

Сегодня что-то изменилось. К утренним покупателям я привыкла, только толпились они обычно снаружи, костеря меня за очередную попытку поспать подольше. Товар на день хозяин всегда готовил заранее, а к моему приходу успевал не только распродать большую часть, пока свежее, но и сбежать заниматься другими делами, поэтому открытая дверь меня одновременно насторожила и удивила. Стоило зайти внутрь, как хозяин и пара соседских мужиков притихли, окинув меня погрустневшими взглядами.

— Отошли её куда-нибудь, — басом прошептал один из них.

— Куда я её отошлю? — так же скрытно растерялся хозяин.

— Вы же понимаете, что я вас прекрасно слышу? — уточнила я, стащила сапоги, которые успели до крови натереть мне пятки, и залезла на лавку у печки, подтянув под себя холодные ноги. Эх, сюда бы ещё одеяло и можно оставаться жить.

— Домой, — не растерялся первый и с недоверием покосился на меня.

— Неа, — зевнула я.

— Не волнуйся, Эб, она болтать не будет.

Теперь на меня косились оба, один с сомнением, другой с немой просьбой о подтверждении.

— Не буду, — торжественно пообещала я

— Бабы, они такие, — ворчал Эб, но к окну отвернулся, — им только дай чего послушать, завтра весь город знать будет, ещё и выставят последним кретином.

Я со всех сил делала вид, что пропустила последнее предложение мимо ушей, исключительно ради хозяйского спокойствия. Едва ли не каждому в Хюрбене было известно, как повезло Эбу с женой, по способности создать проблему из ничего она уступала разве что моей тётушке, в которой с детства таился нерастраченный актёрский талант. Увы, театры оставались в столице, у нас появлялся только бродячий цирк.

Звуков из моего угла не раздавалось, мужики расслабились и принялись о чем-то перешёптываться. Речь шла то об урожае, то о дождях, то о мясе, и постепенно я перестала вслушиваться. Забытый всеми товар лежал на прилавках, решила, что заберу вечером вырезку домой, никто не заметит. Не пропадать же добру.

Мужики ждали гонца, вернее сказать неудачника, выбранного подглядывать в окна Управляющего и выяснять, что за чужак к нему пожаловал. Народ у нас жил хоть и добрый, но секретов терпеть не мог. Гонцом, как обычно и бывало, оказался двенадцатилетний Арни, единственный сын мясника. Прошлым летом он сильно вырос, а наесть жирка не успел, так что шатался надо мной как пресловутая тростинка на ветру. Выгода такого роста заключалась в том, что Арни мог без труда засунуть свою любопытный нос в любую щель… то есть окно.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3