Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летние дни в замке Оберн
Шрифт:

агонии, но и приглушенные голоса женщин, собравшихся там и что-то обсуждавших. Я

стояла в коридоре и слушала, пытаясь понять, кто внутри и что за беда. Я уловила голос

Гизельды, четкий и уверенный, и ответ юной девочки. Затем крики возобновились.

Немного поколебавшись, я распахнула дверь и вошла.

Несколько секунд хватило, чтобы охватить всю картину: беременная юная женщина

распласталась на кровати, рыдая и крича; Гизельда склонилась над ее животом,

проверяя,

как движется ребенок; две испуганные молодые служанки рядом кипятили воду. Одна

была ученицей Гизельды, и от нее должно быть больше толку, подумала я с внезапным

презрением. Другую девушку я не узнала – служанка с кухни, возможно.

Гизельда подняла на меня пронзительный взгляд:

– Леди Кориэль! Что вы делаете!..

Я махнула рукой, заставляя ее замолчать.

– Я не могла заснуть. И услышала крик этой женщины...

107

108

Рука Гизельды слегка надавила на тело девушки, и та опять закричала.

– Ребенок лежит неправильно, и перевернуть его не получается. Надо ее разрезать, но я

не могу ее успокоить. Попробовала связать, но она уже разорвала одну веревку. Мы можем

потерять их обоих.

– Позволь мне помочь, – предложила я. – Я присутствовала при сотне родов.

– Если леди Грета узнает, где вы были...

– Она не узнает. Вернусь через десять минут. Мне нужно взять мои лекарства.

Гизельда снова запротестовала, но неубедительно. Даже она знала, что помощь ей бы

пригодилась. Я помчалась в свою комнату, взяла сумку и побежала назад по коридорам. У

меня сбилось дыхание, когда я вернулась в комнату служанки, откуда по всему коридору

разносились новые стоны боли.

– У меня есть корень крепня, – сообщила я, вбегая. – Начнем с него.

То была ужасная ночь для всех нас – для страдающей девушки, терзаемой болью; для

изможденной старой знахарки; для помощниц; для меня. Я говорила, что присутствовала

при сотне родов, но эти были самыми тяжелыми. Мы продолжали давать роженице корень

крепня, все больше и больше, так как она не реагировала на него, плача и проклиная с той

же сумасшедшей силой. А затем неожиданно, между одним криком и следующим, она вся

обмякла и затихла.

– Нет – слишком много – ох, святые небеса... – забормотала Гизельда.

– У меня есть женьшеница, – заторопилась я, уже отмеривая ее. – Она поможет ей

прийти в себя.

Со временем я нашла правильное соотношение лекарств, пока Гизельда и ее

помощницы работали над раздутым телом девушки. Роженица наконец-то затихла,

похожая на дитя, издавая время от времени лишь тихие, похожие на икоту, стоны, но

никаких больше леденящих

кровь воплей. И все же почти рассвело, когда Гизельда

приняла ребенка: хилого, рассерженного, вопящего мальчика, покрытого кровью и слизью.

– Быстро... полотенца... – скомандовала она, и ее помощницы обтерли малыша, пока

Гизельда заканчивала свою работу с матерью. Я ей помогала, так что поначалу не могла

уделить времени ребенку. Но знахарка о нем не забыла; заботясь о матери и вытирая

кровь, она задавала вопросы о его ручках, ножках и цвете кожи. Все ответы, казалось, ее

устраивали, и мы могли сказать по нестихающему крику, что по крайней мере его легкие

были совершенно здоровы.

Когда большая часть беспорядка была убрана, Гизельда подошла к матери и похлопала

ее по щекам.

– Тиаца! Слышишь меня? Тиаца, у тебя красивый сильный мальчик.

Тиаца? Где я раньше слышала это имя?

Мать не ответила, только простонала и повернула голову прочь от настойчивых рук

Гизельды.

– Слышишь меня, девочка? Мальчик, и он выглядит здоровым и сильным.

Тиаца пробормотала что-то малопонятное, а затем заплакала.

– Вовсе нет, – спокойно возразила Гизельда. – Тебе нужно быть хорошей девочкой и

делать, что будет сказано.

Что бы это ни значило. Я оставила Гизельду с роженицей и отошла к помощницам,

заворачивающим новорожденного в кусок белого хлопка. Младенец на какое-то время

затих, поэтому я подумала, что, возможно, захочу его подержать.

– Можно я посмотрю на него? – спросила я, заглядывая через плечо незнакомой

служанки.

– Он будет похож на своего папу, этот малыш, – сказала она и передала мне ребенка.

Сначала я заметила лишь то, что его глаза открыты и он как будто уставился на что-то у

меня над плечом. Но потом разглядела на его голове самые лучшие рыжие кудряшки,

какие мне только доводилось видеть.

108

109

– Похож на своего папу?.. – повторила я, безотчетно качая малютку у своей груди. – А

кто это?

Никто не ответил, хотя обе помощницы многозначительно посмотрели на меня, и даже

Гизельда бросила взгляд от кровати. Все моментально сложилось в цельную картину.

Рыжий мальчик – ребенок рыжеволосого мужчины. Тиаца, о которой Элисандра

спрашивала в первый день по возвращении из Мелидона.

На моих руках лежал незаконнорожденный сын принца Обернского.

Я провела в комнате Тиацы еще полчаса, помогая Гизельде убраться и следя за

действием лекарств, которые использовала. Молодая мать теперь спала, устав после родов

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4