Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летние дни в замке Оберн
Шрифт:

другим – жалобы на отдавленную ногу были забыты, – но больше не видела ее с

Брайаном. И вновь меня мучали вопросы, но не у кого было спросить ответов.

Глава 10

После летнего бала дни тянулись однообразно и уныло. Гости вскоре покинули замок, а

оставшиеся казались мне скучным кружком старых знакомых. Я вернулась к прежним

привычкам и возобновила дружбу с ночной стражей. Клуат (со слов Шорро) украл

поцелуй с губ своей юной застенчивой

кухарки, и она в ответ не влепила ему пощечину. И

не отказалась встретиться на следующий день. Этот знак ее расположения вскружил

стражнику голову.

Несколько раз за это время мне выпадала возможность отправиться верхом на прогулку

вместе с Родериком. После того нервного, но интересного разговора мы стали чувствовали

104

105

себя друг с другом на удивление по-товарищески. Он рассказывал о местах, в которых

вырос, а я – о бабушке и Милетте. Над моим описанием соперницы он от души посмеялся.

– Вряд ли она такая подлая, как ты изображаешь, – сказал он. – Скорее всего, у нее дома

семеро по лавкам – никакой надежды даже на короткий отдых, что уж говорить о

приданом, способном привлечь сельского паренька. Вот и приходится самой зарабатывать.

Травознание отлично для этого подходит.

– Травознание? – повторила я.

– Знание трав. Так оно зовется в Веледоре.

– Что ж, я все равно ее ненавижу, – упрямо заявила я.

– Ненавидь сколько хочешь, но не будь к ней несправедлива. Она просто старается

найти свой путь в этой жизни, – улыбнулся Родерик.

В глубине души я знала, что он прав, но никогда бы не призналась в этом вслух и

потому вскоре сменила тему. В следующий раз на прогулку вместе с нами отправилась

Элисандра, так что Родерик ехал позади и едва ли произнес хоть слово. Впрочем, его

присутствие успокаивало, и я радовалась нашей непринужденной дружбе.

Другие мои вылазки оказались не столь приятны. Однажды ночью, стоя у открытой

двери в комнату алиор, я услышала, как тихий дружеский напев резко оборвался чередой

безнадежных горьких всхлипов. Я бы прошла через занавешенный дверной проем, вот

только стало ясно, что другие – более способные дать утешение – уже были рядом со

страдалицей, успокаивая и обнадеживая. Конечно, я не знала наверняка, но все же решила,

что плакала юная девушка, привезенная Джексоном. Сознавать это было невыносимо.

На следующий день, когда Крессида пришла помочь мне принять ванну, я спросила ее

об этом.

– Та новая алиора, – постаралась я упомянуть как бы мимоходом. – Что с ней будет?

Она все еще в замке?

Крессида высыпала в ванну ароматические

соли и изящными пальцами проверила,

теплая ли вода. Встав на колени у ванны, вся тонкие руки и согнутые ноги, она выглядела

как куст, склонившийся над руслом реки, тонкий, неземной и неподвижный.

– Да, и останется еще на какое-то время, – мягкий, заботливый голос Крессиды не

выражал чувств. – Она слишком молода, чтобы прислуживать в поместье одной.

– Кто-то захотел ее купить?

– О да. Ваш дядя Джексон получил дюжину предложений. Но Эндрю убедил его, что

надо подождать.

– Сколько?

Крессида бросила новую горсть кристалликов в воду и теперь, казалось, внимательно

следила за тем, как они растворяются.

– Дольше, чем думает Джексон, – вздохнула она.

Я почувствовала, как мое сердце протестующе сжалось.

– Но с ней... я имею в виду, потом... со временем... с ней ведь будет все хорошо?

Крессида повернула голову и посмотрела на меня. Глубокая печаль лежала на ее лице.

Во взгляде я ощутила вечность тоски, века отчаяния.

– Ее оторвали от семьи, от привычной жизни и продадут в рабство, – тихим голосом

произнесла алиора. – Представь себя на ее месте и ответь на свой вопрос.

Я вздрогнула, словно от удара, и ощутила, как кровь в моих жилах застыла, а сердце

почти перестало биться. Не то чтобы я не думала об этом раньше. Просто Крессида,

Эндрю и другие не выглядели настолько отчаявшимися в своем заключении.

– Но я... – прошептала я и покачала головой. – Я...

Она кивнула и снова обратила взгляд к ванной:

– Я знаю. И не то чтобы ты сама была свободна.

«Свободнее, чем многие другие», – подумала я и скользнула в горячую воду.

105

106

– У меня найдутся кое-какие травки, которые могут ей помочь, – предложила я

Крессиде, пока она намыливала мне волосы. – Немного маренника и успокойника. Они

облегчат ее боль. Если ты думаешь, что это удобно.

– Маренника? Да, мы часто используем его в Алоре, – ответила она. – А вот с

успокойником я не знакома.

– Он хорошо помогает, – пробормотала я, завороженная ощущением ее пальцев в своих

волосах. – Я занесу немного.

– Спасибо.

Ее руки были так осторожны, так нежны. Как она может сопротивляться желанию

толкнуть меня под воду и держать там, пока я не задохнусь? Я знала, что меня защищал не

страх Крессиды перед наказанием; в ней просто не было жестокости. Ни в ком из алиор не

было. Глубина их горя была под стать их способности к бесконечной любви. Если бы мне

Поделиться:
Популярные книги

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии