Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта
Шрифт:
306 В. Златарский датировал заключение мира 679 г. (Златарски. История, I, 1, с. 204), С. Рэнсимен, Г. Цанкова-Петкова - 680 г. (Runciman. History, р. 27; Цанкова-Петкова. Бележки, с. 336-346). Ю. Трифонов предложил 681 г. (Трифонов. Пресвитер, с. 213-214), что было повторено М. Войновым (Войнов. Първия допир, с. 467- 476), Г. Острогорским (Ostrogorsky. Geschichte3, S. 106, Anm. 1) и в "Истории Византии", I, с. 373.
307 У Феофана А. М. 6187, т. е. 695 г.
– год первого свержения Юстиниана II.
308 Император Юстиниан II (685-695, 705-711), по словам Г. Острогорского, был глубоко религиозен: на монетах рядом с его именем стояло servus Christi, он был первым византийским василевсом, приказавшим на аверсе монет помещать изображение Христа; в его правление состоялся Пятошестой Трулльский собор 692 г. (Ostrogorsky. Geschichte3, S. 116). И все же оценка, этого императора Феофаном резко отрицательна.
309 У феофана А. М. 6196, т. е. 704/705 г. Параллельный "Хронографии" Феофана и "Бревиарию" Никифора рассказ о ссылке Юстиниана II содержится в "Истории лангобардов" Павла Диакона (Pauli Diac. HL, VI. 31-32).
310
311 Наряду с формой, принятой в издании К. де Боора, - ????, списки "Хронографии" дают варианты ???? dem, ????? sine асc. сf; ср.: Daras у Анастасия (Theoph. Chron., II, 237.28). Практически рукописной традицией "Хронографии" засвидетельствована форма топонима Дарас (различия лишь в ударениях). Иначе у Никифора, где читаем ????? (см.: "Бревиарий", 704/705 г.). В двух списках городов, дошедших до нас в рукописях, начиная с XIII в., встречаем ????? или ????? ? ??? ??????, т. е. "Дарас, а ныне - Таврес", но речь в них идет не о крымском Доросе, как первоначально предполагал А. А. Васильев (Васильев. Готы, с. 324, прим. 4), а о городе Дара, построенном в Месопотамии императором Анастасием I к востоку от Нисибиса (Vasiliev. Goths, р. 53, n. 5). На надписях более позднего времени появляется форма ??????? (Кулаковский. История, ?II, с. 286). Вопрос о происхождении названия остается невыясненным до настоящего времени. Известны греческая, готская, кавказская и кельтская этимологии. Д. Монперё пытался объяснить Дори (т. е. принимая чтение Никифора) из греческого ???? со значением "лес", "лесистый"; А. А. Куник считал форму ???? усеченной и предположительно производил ее от ?????? или же от имени корсунского мученика Агатoдopa/'?????????? (Васильев. Готы, с. 323-324). Однако этимологии Монперё и Куника оставляют без внимания форму топонима "Дарас". Куник возводил ????? также к готскому Dorant, допуская, впрочем, что название могло быть и не готского происхождения; готская этимология была принята В. Томашеком, видевшим в ????? шведское daurons, dauro - "ворота" (там же, с. 323); по мнению архимандрита Арсения и В. Г. Васильевского, Таврия в готском произношении звучала как Дори; Ф. Брун предполагал в Дори замену древнего названия Таврида готским словом daur, daura - "ворота"; Бруном же была предложена и армянская этимология (армяне, называвшие Малоазийский Тавр Доросом, могли перенести этот топоним на Крым), от которой он позже отказался (там же, с. 324-325). Васильев, признавая неудовлетворительность приведенных толкований, выдвинул две гипотезы (кельтскую и кавказскую), настоятельно оговаривая их предварительность. Дорос, по Васильеву, можно либо рассматривать как отражение кельтского duros/durus - "крепость" (ср. этот же корень в Octo-durus, Du-rostorum), либо сближать его с осетинским дор - "камень", дуар - "дверь", "ворота", армянским дурън/дъран - "дверь", "ворота" (там же, с. 327-329; ср.: Vasiliev. Goths, p. 52-57). Но пока не собраны воедино все упоминания о Доросе (Мангупе в юго-западной Таврике) в византийских источниках, вопрос о происхождении топонима остается открытым.
312 Анонимная хроника ? в. сохранила имя этого хагана: ????????? ????????? (Preger. Scriptores, ?, 40.4); вторая часть имени, вероятно, передает тюркское Yalbars, Jilbar(s) (Dunlop. History, р. 173, n. 12). То обстоятельство, что Юстиниан II просил о встрече с хаганом, находясь в Дарасе, Ю. А. Кулаковский расценивает как свидетельство зависимости крымских готов от хазар в начале VIII в.; по Кулаковскому, свергнутый император знал о хазарском наместнике, сидевшем в Дарасе (Кулаковский. История, III, с. 286). Собственно говоря, "Хронография" не дает оснований для категорических утверждений: Юстиниан II скорее всего искал свидания с хаганом за пределами Дараса. Буквальное понимание текста Феофана означало бы распространение власти на Крымскую Готию Хазарского каганата. Последнее не подтверждается прямыми свидетельствами источников. Хазарами Готия была завоевана лишь к концу VIII в. (Васильев. Готы, с. 186, 194-195, 199; ср.: Vasiliev. Goths, p. 87. 91-92). В церковном отношении Дорос, видимо, был подчинен Херсонской епархии, если судить по подписи епископа Георгия под актами Пятошестого Трулльского собора 692 г. (Васильев. Готы, с. 189-191), самостоятельная готская епархия засвидетельствована уже во второй половине VIII в. (Vasiliev. Goths, p. 80).
313 Ю. Д. Бруцкус ошибочно переносит имя хагана Ивузир Глиаван на его сестру (Бруцкус. Варяги и колбяги, с. 94).
314 Это место неправильно понято В. И. Оболенским - Ф. А. Терновским, в переводе которых идет речь о возможном заговоре несоплеменников Юстиниана II (Летопись Феофана, с. 274).
315 Рукописные чтения имени ???????? h, ???????? sine асc. с, ??????? f, ????? g, что Анастасий передает как Papatzin, Никифор имени не сообщает, но говорит об этнической принадлежности Папаца, который, согласно ему, был "единоплеменником" хагана и хазарином (см.: "Бревиарий", 704/705 г.). По Ю. А. Кулаковскому, Фанагория в это время находилась под властью хазарского хагана (Кулаковский. История, III, с. 287).
316 В греческом тексте - ? ????????, у Анастасия - in personae (Theoph. Chron., II, 238.1), что является скорее всего греческим осмыслением тюркской должности тудуна - наместника хагана (Васильев. Готы, с. 197; ср.: Vasiliev. Goths, p. 85).
317 Греческие формы - ????????? f, ?????????? ет, ???????? g; у Анастасия - Balgitzin. Известна этимология, возводящая имя к тюркскому Bulgi(Bolgi)tsi, Balgichi в смысле "управитель" (Dunlop. History, р. 172, n. 8). В "Бревиарии" Никифора без имени, но Никифор пишет о том, что Валгиц был архонтом "Скифского
318 Списки "Хронографии" единогласно дают чтение ?????, от чего отступает перевод Анастасия - in Men (Theoph. Chron., II, 238.7). У Никифора топоним в форме ????? (см.: "Бревиарий", 704/705 г.). Собственно Томы (главный город провинции Скифия) располагались в районе современной Констанцы на территории Румынии, точнее в 3 км к северо-востоку от Констанцы (Honigmann. Synekdemos, 637.1). Однако едва ли здесь имеются в виду Томы: такой маршрут Юстиниана (из Фанагории - на западное побережье Черного моря, а затем обратно в Крым) представляется маловероятным, так как Феофан описывает события, происходившие в Крыму, об экспедиции на запад (к дельте Дуная) говорится позже. Скорее мы имеем дело с неизвестным нам крымским топонимом. Перевод В. И. Оболенского - Ф. А. Терновского "к устью реки" (Летопись Феофана, с. 274; ср.; Мишулин. Отрывки, с. 279) не соответствует греческому тексту.
319 Галиада (греч. ????) - одно из названий рыбацких судов (?????????. ????, ?. V, ?. 340).
320 И этот топоним, отсутствующий, между прочим, в "Бревиарии" Никифора, вызывает сомнения: греческие списки дают формы '?????? dem, '????? с h, '????? g, что Анастасий переводит iuxta litora (Theoph. Chron., II, 238.8), т. е. "около берега". Может быть, и здесь название, если оно вообще было, искажено?
321 Ю. А. Кулаковский отождествляет Символ с Балаклавой (Кулаковский. История, III, с. 287; ср. с Символом у Страбона - Strab. Geogr., 308, 309).
322 Болгарский хан Тервель; по Д. Моравчику, годы его правления 702-719 (Moravcsik. Byzantinoturcica, II, S. 306), по О. Прицаку - 691-719 (Pritsak. Furstenliste, S. 51). Хронология событий, описываемых Феофаном, вызывает разногласия. Дж. Бури допускает, что Юстиниан II провел у болгар зиму 704/705 г. (Bury. History, II, р. 360), с чем не согласен Ю. А. Кулаковский, по которому сборы болгар происходили в более сжатые сроки, боязнь огласки, к тому же, заставляла Юстиниана II торопиться, а тот факт, что он осенью 705 г. был уже у Константинополя, не вяжется с предположением Бури, датировавшим поход весной 705 г. (Кулаковский. История, III, с. 288). И. Дуйчев относит встречу Юстиниана с Тервелем к осени 704 г. (Дуйчев. Проучвания, с. 5; ср.: Златарски. История, I, 1, с. 225; Runciman. History, р. 30 sq.; Бешевлиев. Надписите около Мадарския конник, с. 64). Вероятно, Юстиниан обращался за помощью не только к Тервелю. В прочтении В. Бешевлиева Мадарская надпись, приписываемая болгарским исследователем Тервелю, звучит следующим образом: "дядья мои не поверили безносому императору (т. е. Юстиниану II.- И.Ч.) и ушли в Солунь и Кисины"; по Бешевлиеву, речь идет о событиях 704-705 гг., одним из дядьев Тервеля был Кувер, известный по "Чудесам св. Димитрия Солунского" хан паннонских болгар, с которым Юстиниан пытался, хотя и безуспешно, заключить союз (Besevliev. Les inscriptions, p. 226 sq.; cf. p. 224). Сообщение Феофана и Никифора об участии Тервеля в восстановлении на византийском престоле Юстиниана II Бешевлиев рассматривает как свидетельство договора между Византией и Болгарией (Бешевлиев. Три приноса, с. 284-285). Если это и так, то договор все же оказался непрочным: через год после возвращения в Константинополь Юстиниан II нарушил мир с болгарами (Тheoph. Chron., ?, 376.13-16). Параллельный "Хронографии" рассказ Гевонда о ссылке Юстиниана II едва ли может служить надежным источником, в нем содержится много неточностей: Юстиниан женится на дочери хазарского хагана, Тервель (в армянской транскрипции Трвег) становится хазарским полководцем и погибает в сражении (Гевонд. История, с. 11; ср. с. 136-137).
323 В греческом тексте - ?????, у Анастасия - dominus.
324 В. И. Оболенский - Ф. А. Терновский относят ????????? греческого текста к Стефану, т. е. "принял Стефана" (Летопись Феофана, с. 274; ср.: Мишулин. Отрывки, с. 279). Анастасий, видимо, не понял этого места "Хронографии": cum autem misisset Stephanum ad Terbellin, dominum Vulgariae, ut sibi auxilium praestaret ad optinendum parentale imperium suum, repromisit ei plurima se dona daturum et filiam eius in mulierem accepturum ipsique in cunctis oboediturum et concursurum iureiurando pollicitus (Theoph. Chron., II, 238.19-23), т. е. "когда он (Юстиниан.И.Ч.) послал Стефана к Тервелю, господину Булгарии, чтобы он (Тервель.- И .Ч.) предоставил ему (Юстиниану.- И.Ч.) помощь для овладения его (Юстиниана.- И .Ч.) отцовской империей, он (Юстиниан.- И.Ч.) обещал ему (Тервелю. И.Ч.), что даст много даров и возьмет его (Тервеля?
– И.Ч.) дочь в жены, а ему (Тервелю.- И.Ч.) самому клятвенно обещал во всем подчиняться и споспешествовать". Если же repromisit (обещал со своей стороны) относить к Тервелю, то становится непонятно, почему и за что болгарский хан обещал дары византийскому императору.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
