Лев для Валерьянки
Шрифт:
Бумажки в папочке ее впечатлили. На плотных листах гербовой бумаги, заполненных каллиграфическим почерком с фигурными завитушками, обнаружилось много чего занимательного.
Сначала после титула и полного имени его сиятельства — а он, как оказалось, был Мааль Шаезль Орнейдо ло’у Гриррыкнов, граф Нейрандес, — шло перечисление его заслуг чуть ли не с пеленок, образование, состояние счетов, количество земель, недвижимости и перечень обязанностей, полученных вместе с короной правителя. Потом отдельным списком излагались обязательства перед прайдом, живущим на землях графства. В частности, речь шла о наследовании
— Все это, конечно, страшно любопытно, — Лера мельком просмотрела эти странички, решив, что потом изучит эту информацию, — а я-то тут при чем? Где-то же здесь должно быть про невесту, то есть как бы меня… Ага!
С первых предложений ничего понятнее не стало. Сначала шло скромное «мисель Валерианна Петровна Ковалева, статус: попаданка, раса: человек» и указывалось место жительства: «город Энермейм, дом двухэтажный „Пушистый мох“, переулок Мурчащих Рыбок, 5». Далее почему-то следовал подробный перечень полагающихся невесте драгоценностей, описание свадебного платья, а также церемонии и прочих присущих торжеству моментов.
— Это он меня за подростка в пубертате принимает? Думает, что я возжелаю платьишко и блестяшки, кучу подарков и только потому поскачу к алтарю? Ага, счас! А чего фоточек-то не придумали? — ехидно осведомилась Лера у статуэтки пухлой толстоклювой птички, стоящей на прикроватной тумбочке. Каменное пернатое, сидящее на резном шаре, служащем светильником, разумеется, ничего не ответило. — Наша земная молодежь кредиты в банке брала, чтобы потом только красивые фотки и остались после развода да долги.
В голове мелькнули туманные воспоминания о том, как она лет в восемнадцать завидовала бывшей однокласснице, сидя на ее свадьбе. А потом встретила ее через пару лет затюканной разведенкой с горластым младенцем в коляске, крошечными алиментами и половиной кредита за свадьбу, что повесил на нее бывший муж, заявив: «Сама такую дорогую хотела».
— Ну, тут, конечно, без кредитов, но пока, котик, ты попал в «молоко». — Она перелистнула дальше. — Ого! Занятненько, прямо даже странно, и не факт, что этому можно верить. Тут не кусочек сыра в мышеловке, а целый сырный склад для одной маленькой, ничего не смыслящей в местных законах попаданочки.
Информация была интересная и, казалось, обещала решение всех проблем с минимальными неудобствами для самой Валерианны, но чуяла девушка своей «мадам сижу», что есть тут какой-то подвох.
Она еще раз внимательно перечитала документ и почесала кончик носа.
«Фиктивный брак… м-м-м… И главное, с оговорочкой, что после консумации он станет настоящим. И такое замечательное обещание, что по взаимному согласию… А вот подольет мне левушка хитрожопый какого зелья в компот незаметно, и раз — я такая на ближайшие двадцать минут на все согласная. Не зря старушка наша змеючистая мне эти бумажки тыкала. А надо ли мне это? Или это не считается согласием? Наверное, в библиотеке есть какое-нибудь законодательство, но вот есть ли там что-то по этому вопросу?» — размышляла Лера, пытаясь решить, стоит ли идти ради кого-то на такие жертвы.
Доверия у девушки ни к графу, ни к его окружению не было. Понятно, что все, даже Кейтса с Бертом, будут за этот пресловутый брак, исходя из личной выгоды, и правды ей никто не скажет.
«Вроде и помочь им хочется, —
Все, что пришло на ум попавшей в когтистые львиные лапки Валерке, это умница и прекрасный знаток всех законов графства мьест Рсмурс. Но вот беда: вышеупомянутый мьест, по заверению графа, сидел где-то на цепи и был влюблен в младшую Фырмыриху. Бывшую Маалеву невесту.
Приняв решение все же попытаться, Лера выскользнула из комнаты и торопливо покинула отведенные ей апартаменты в надежде разузнать, где держат несчастного графского секретаря. Солнечного утра! Ух прямо какие приключеньки нашла. Влипла героиня по полной. Только вот Розочка то она не простая, шипы имеются. Так что будет очень эмоционально, динамично и захватывающе!!!?Стальная Роза для изгнанника Екатерина БогдановаТолько оказавшись в другом мире, я узнала, что являюсь наследницей исчезнувшего рода Стальных цветов и была вынуждена сказать «согласна», понятия не имея, на что подписалась. А теперь моего доверия пытаются добиться два наследника дома Стального клинка. И от того, кому я поверю, зависит благополучие всего этого мира!
А я им обоим не доверяю, ведь один из них и был тем, кто вынудил произнести «согласна» перед магическим алтарём. Но кто именно?
Глава 25
Непонятно, с какого перепугу Лера решила, что Рсмурса держат в подвале и что попавший в немилость секретарь захочет ей помочь, но отправилась она именно туда.
По крайней мере, попыталась, начав спускаться по лестнице к просторному холлу. К чему привели бы нашу барышню столь опрометчивые действия и куда бы она в итоге попала — непонятно, но ей неожиданно повезло. Девушка обнаружила источник информации в лице двух сплетничающих горничных. Дамочки так увлеклись перемыванием косточек всех обитателей особняка, что не учуяли бы даже скунса-вонючку, пройди он у них за спинами.
Они уже успели обсудить бедную деточку, найденную графскую дочь, посплетничать о том, какие, оказывается, коварные эти Фырмыры, и как раз горячо спорили о поступке лапочки Танимрия. Видимо, холостой секретарь пользовался у прислуги популярностью.
— А я тебе говорю: не попер бы он против графа. Просто увез бы ее, и все, — протирая зеркало, утверждала одна. — Раз его сиятельство на мисель Фырмыр передумал жениться, то чего бы и не попытать счастья? А до того и не было ничего! Не такой он мужчина. Порядочный он и умный.
— Ой, не верю я в эти сказки, — настаивала вторая. — Не сейчас же он к этой Эйеле чувствами воспылал? Они вроде как росли вместе, а значит, могло что-то там быть до того, как она невестой его милости стала. Так что не зря его заперли. Может, и не так хорош и надежен был наш мьест Рсмурс. Вдруг он тоже из заговорщиков? Да и не сильно-то башковит, раз пытался побег организовать им с мамашей.
Видно, эта мисель горничная с гибкой фигурой, проворная и юркая, как горностай, была о секретаре герцога не такого лестного мнения.