Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Локи. Где начинается ложь
Шрифт:

— Ничего, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Детектив Эшфорд был бледен, его глаза широко раскрылись.

— Я видел это. Я видел…

Бейнс поднял голову.

— Я тоже это видел. Мы все это видели.

— Черт возьми.

— Что ты сделал? — пробормотал Тео тихонько, повернувшись к Локи.

— Понятия не имею, — ответил он.

Детектив Бейнс резко развернулся и толкнул Тео, опрокинув его в лужу. Затемненные очки слетели с его лица и заскользили по камням.

— Ты пытаешься обмануть нас, черт возьми?

— Я ничего не

сделал! — запротестовал Тео.

— Черта с два ты этого не делал, — проворчал детектив, осторожно наступая на очки Тео. Они захрустели под его ногой, как ломающаяся кость. — Вы, сумасшедшие, появляетесь в то же самое время, когда происходит что-то странное и необъяснимое? Что за чертово совпадение.

— Оставьте его в покое, — крикнула миссис С.

Детектив топнул по луже; вода из неё брызнула на Тео, и тот вздрогнул.

— Не думай, что я не арестую тебя снова.

Он вновь поднял ногу, на этот раз выше, как будто все еще решал, куда нанести удар, но Локи вскочил на ноги, встав между детективом и Тео. Ему не терпелось перенести в руку один из ножей, но он не думал, что это послужит хорошим поводом для того, чтобы не арестовать их. Детектив остановился, все еще подняв ногу. Он и Локи уставились друг на друга, затем мужчина еще раз ударил ногой по земле, обрызгав их обоих, прежде чем отвернулся.

— Миссис Шарп, — услышал Локи голос Эшфорда. — Думаю, будет лучше, если вы и ваши люди немедленно уйдете.

Локи повернулся и протянул Тео руку. Тео принял ее, и Локи почувствовал слабую дрожь, когда поднял его на ноги. Миссис С подняла трость Тео с того места, где та упала, и кивнула в ту сторону, откуда они пришли.

Когда они пробирались сквозь толпу, несколько человек начали издеваться над ними, повторяя те же самые оскорбления, что и рыжеволосый детектив. Некоторые прыгали перед ними, умоляя рассказать, что случилось; они не смогли увидеть. Один человек сказал, что он был из газеты и попросил комментарий. Миссис С проигнорировала их всех.

— Этому городу нужна чума, — сказал Локи, когда они наконец ворвались в Клэпхем-Коммон, улицы которого были забиты экипажами и повозками, но тротуары менее забиты и куда менее враждебны. — Что-нибудь, что немного уменьшит переизбыток населения.

— У нас была чума, — ответила миссис С. — На самом деле — даже несколько, но каким-то образом эти ублюдки продолжают держаться. — Она остановилась, повернувшись к Тео. — Не хочешь присесть? Тебе больно?

Тео покачал головой, хотя и выглядел расстроенным.

— Пойдем домой.

— Точно. Конечно. Я найду нам такси. Останься с ним, хорошо? — спросила она Локи, затем вышла на улицу, пытаясь махнуть рукой одному из проезжающих экипажей.

Тео прислонился спиной к стене мясной лавки. Локи наклонился к нему, глядя на кирпичи под их ногами, покрытые темными пятнами от мусора, валявшегося в переулке за магазинчиком мясника.

— Спасибо, — сказал Тео через некоторое время.

Локи пожал плечами. Галантность заставляла его чувствовать себя неловко, но говорить Тео, что он не собирался вмешиваться, казалось излишне жестоким.

Он даже не понял тогда, что стоит перед Тео, пока не оказался лицом к лицу с полицейским.

— Это всегда так? — спросил Локи. — С охраной.

— Ты имеешь в виду полицейских? — Тень улыбки промелькнула на лице Тео. — Обычно. Иногда они плюют на нас. Обзывают по-разному. На этот раз он был ещё довольно милым.

— Тебе часто приходится с ними работать?

— Великодушно сказать, что мы с ними работаем. Но наши пути пересекаются. Часто. Обычно, когда есть что-то магически разрушительное, полиция призвана расследовать эту разрушительность. Думая, что это не волшебство, конечно. И мы обычно появляемся там, и они обычно предпочли бы, чтобы нас там не было, поэтому мы обмениваемся словечками. — Он снял фуражку и провел рукой по своим спутанным кудрям. — Но у нас есть внутри жемчужина. И… другие. — Последнее слово он произнес без всякой решимости.

— Ваша обширная сеть членов тайного общества, — заметил Локи.

Тео искоса взглянул на него.

— Точно. Обширная.

Тут вернулась миссис С.

— Я поймала такси до офиса. — Она протянула руку и взяла Локи под локоть, — пойдемте, Ваше Высочество. Для меня будет честью показать вам, как мы, люди, справляемся со своими разочарованиями.

— И как же? — спросил Локи.

— Мы становимся мертвецки и по-настоящему пьяными.

Глава 18

Они пили в офисе Общества ШАРП, сидя за столом, который был слишком велик для маленькой задней комнаты. У миссис С в буфете стояла бутылка с прозрачной жидкостью, и она налила три стакана, дважды осушив свой, прежде чем остальные взяли свои. Локи понюхал… оно пахло чересчур кисло и немного цветочно. Он успел сделать всего несколько глотков, прежде чем его глаза начали слезиться, и он поставил свой стакан, уверенный, что алкоголь нанес какой-то едкий и необратимый вред его внутренностям. Тео взял свой стакан, сделал большой глоток и, казалось, тут же пожалел об этом. Он прижал кулак к груди, плотно сжал губы и надул щеки, как будто старался не разбрызгать напиток повсюду.

— Итак, — сказал Локи после паузы. — На самом деле вы не очень большое тайное общество, не так ли?

Тео посмотрел на миссис С, которая наливала себе еще один стакан.

— Мы не являемся признанной правительством организацией, если вы об этом спрашиваете. Ни униформы, ни жалованья, ни защиты по закону, ничего подобного.

— Сколько вас здесь?

— Трое.

— Только три дополнительных человека?

— Нет. Мы трое — это все общество. — Локи подозревал это и ожидал получить некоторое удовольствие, услышав ее слова, но вместо этого его охватила жалость. Миссис С провела большим пальцем по уголку рта и снова потянулась к бутылке. — Оно невелико по рангу, но мы компенсируем личностями. Разве лорд Байрон писал не так?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Разборки авторитетов

Сухов Евгений Евгеньевич
Я – вор в законе
Детективы:
боевики
7.69
рейтинг книги
Разборки авторитетов

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ