Ловец мудрости
Шрифт:
Все в кольце кричало мне ее имя, как будто мир пытался дать мне огромную подсказку. Единственной проблемой была цена. Хотя она не была катастрофически высокой, она была в два раза больше того, что я потратила на Элис. Мне нужно было купить ей что-нибудь в дополнение, чтобы сбалансировать это.
Я двинулась к небольшой очереди, образовавшейся на кассе, но остановилась, услышав, как кто-то зовет меня по имени.
– Иди и посмотри на это, Беллз, - произнес Чарли, его лица было не видно, поскольку он стоял ко мне спиной, рассматривая содержимое одной из витрин в помещении.
Чарли привлек мой взгляд к изделию из платины и черной кожи, и я провела переводчиком над прилагаемой к нему этикеткой.
Медленно, но верно, моя улыбка становилась все шире и шире, пока я не почувствовала, что на щеках образуются ямочки.
– Папа, ты просто гений.
– Я не понимаю, зачем ты купила это, – произнес Чарли, когда мы покидали ювелирный магазин. – Почему Эдварду нужна одна из этих штук, а? Не кажется ли тебе, что такие вещи более подходят международным шпионам и государственной полиции?
Я закатила глаза, пока мы шли к скамейке по соседству.
– Ты шутишь? Это идеальный вариант для Эдварда. Возможно, это заставит его меньше беспокоиться.
– О чем ему беспокоиться? – усомнился Чарли, с шумом опуская пакеты на землю.
– Он, кажется, думает, что я магнит для опасностей, - призналась я, кусая губу, пока обдумывала следующие слова. В конце концов, я решила рассказать Чарли о том, что случилось с минивеном Тайлера Кроули, наряду с инцидентом, который произошел в Порт-Анджелесе.
Его ноздри раздувались во время второй истории, как у быка, который собирался напасть, костяшки его пальцев побелели, а челюсти сжались от ярости.
– Эдвард говорил, что он сильнее, чем большинство людей. Он мог сломать им челюсти? – прорычал он. Я никогда не видела Чарли в такой ярости раньше, даже когда он спорил с вампиром после нашего возвращения из Италии. По правде говоря, я была немного напугана его яростью.
Я покачала головой: – Нет, но я узнала позже - немного позже, на самом деле – что он с Карлайлом вернулся за ними после того, как отвез меня домой. Эдвард нашел их мысли, Карлайл накачал их седативными, а затем они сообщили в полицию. Это было незадолго до того, как плохие парни были выданы обратно в Техас.
– ТОТ ПАРЕНЬ? – Я подпрыгнула, когда Чарли соскочил со скамейки. Мурашки пробежались по моей коже, когда он навис надо мной. – Один из новостей? Этот… этот серийный убийца, чертов насильник был тем, кто собирался напасть на тебя?
– Папа, успок…
– Успокойся? Успокойся? Как я должен это сделать? – спросил он, его лицо покраснело.
– Вспомни, я жива, а у него смертный приговор! – ответила я громко, поморщившись немного погодя. Насколько бы мужчина не заслуживал этого, я не была сторонником смертной казни. Я не могла притворяться по этому поводу. Независимо от этого, впрочем, данное напоминание, казалось, успокоило отца.
У него даже имелось несколько милых слов для моего вампира о том, что
Ага, Эдвард-Бэтмен.
Как только кожа Чарли полностью потеряла свой ярко-алый оттенок, мы начали восхождение по длинной, вымощенной дороге в форме буквы «S». Угол наклона был довольно крутым, так что к тому времени как мы прошли половину пути, двое из нас обливались потом. Я серьезно сожалела о том, что не захватила свою волшебную сумку, но потом вспомнила о подарке, купленном для Элис. Я переложила все оставшиеся наши покупки в сумку (7), прежде чем снова застегнула ее.
Чарли был озадачен идеей «магического пространства» и усмехнулся на это. Вторая половина пути была намного легче, когда мы избавились от дополнительного веса. Подул легкий ветерок, когда мы приблизились к Крутящемуся Дракону, заставив китайские колокольчики запеть.
Харуки стоял снаружи, когда мы подошли, перемещая с помощью магии то, что я приняла за пустые бочонки. Он помахал рукой, увидев нас, и крикнул приветствие.
– Вы уже собираетесь домой? – спросил он с печалью.
Я кивнула.
– Мы купили все, что нам необходимо. – Технически это было не так, я все еще должна была купить подарки Джасперу и Эммету, но я не нашла ничего подходящего для них из того, что попадалось мне на глаза, и именно поэтому решила завтра посетить Косой Переулок. Затем, возможно, я буду в состоянии увидеть Джорджа и дать ему то, что в моих силах.
Старый японец нахмурился и посмотрел через плечо. Я проследила за его взглядом в направлении высокого, цилиндрического питейного дома позади цветущих вишен. Существовал промежуток среди деревьев, между которыми пролегала крутая каменистая лестница, поднимающаяся вверх по склону. После, должно быть, не менее сотни футов она поворачивала в другую сторону, исчезая за деревьями.
– Вы когда-нибудь встречались с ней?
Я чувствовала, что на моем лбу появляются морщины.
– Провидица, - объяснил Харуки, смотря на наши потерянные выражения лиц. – Она прорицательница и самая уважаемая ведьма в Махуяме. Когда иностранцы появляются в деревне, они должны увидеть ее. Если вы сходите, вы не пожалеете об этом.
Принять предложение? Я обдумывала идею мгновение, взглянув на Чарли, который выглядел немного напуганным от мысли поговорить о своем будущем.
О, какого черта! Это может быть весело. Она, наверное, просто старая мошенница, в любом случае, как и Сивилла Трелони.
– Что насчет этого, пап?
– Я не знаю, Колокольчик.
Харуки мельком взглянул на нас двоих и легонько подтолкнул вперед. Я не сопротивлялась, в отличие от своего отца, который пытался чуть-чуть притормозить перед подъемом на лестницу.
– Чарли Свон, ты должен научиться не волноваться так много.
Мужчина подождал внизу, чтобы убедиться, что мы вдвоем не развернемся обратно. Очевидно, эти люди очень гордились своей провидицей.
– Я не уверен насчет этого, Колокольчик, - пробормотал Чарли. – Нам действительно надо отклоняться от основной цели?