Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Луис Перес галисиец (другой перевод)
Шрифт:

И душу облегчить его

Заставлю исповедью честной,

Хоть он крещен был столь недавно,

Что и на исповеди правду

Еще не в силах говорить.

Коль слово - камень, и оно

Фундаментом для приговора

Служить должно, пусть суд поищет

Слова потверже, пусть мои

Он выслушает оправданья.

Судите, ваша милость, сами,

В чем я виновен, я, спокойно

И мирно живший в отчем доме?

В ответе ль я за то, что

вдруг

Беда нежданно подкатилась

К порогу дома моего?

Разумно ли винить того,

Кто, вихрем будучи подхвачен,

Стал соучастником несчастья?

Голос (за сценой)

Нас много! Выломаем двери!

Луиса Переса мы сможем

Взять голыми руками.

Мануэль (за сценой)

Он

Надежной защищен скалою.

Луис

Впустите их, мой Мануэль!

(Открывает дверь.)

Узнал я все, что мне хотелось,

И мне они не помешают.

Им в двери хочется? Пусть входят!

Зато отсюда удирать

Через окно придется...

Голоса (за сценой)

Пойман!

В зал врываются альгвасилы, Мануэль и вооруженный народ.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Судья, Луис Перес, альгвасилы, Мануэль, народ.

Судья

Луис, ни с места! Я клянусь,

Что если без сопротивленья

Себя дадите взять, то я

Навеки стану вашим другом.

Луис

О нет! К чему мне друг - законник?

Он слово даст, а там, гляди,

Издаст закон о том, что клятву

Не он, а я блюсти обязан.

Судья

Ну что ж! Пеняйте на себя

В тот грозный час, когда велю

Казнить я вас.

Луис

Коли удастся,

Казните, господин судья!

Судья

Мне не удастся?

Луис

Нет! Покуда

Есть шпага у меня в руках,

Я в безопасности.

Судья (альгвасилам)

Убейте

Обоих, если не сдадутся.

Мануэль

На них, Луис, вперед!

Луис

На них,

Мой мужественный Мануэль!

Но прежде погашу я свечи

Во тьме их храбрость поубудет.

(Гасит свечи.)

Голоса

Ой, страшно!

Судья

Боже, что творится!

Луис

Эй, псы негодные, мерзавцы!

Бессмертную стяжаю славу

Я - Луис Перес, галисиец!

Луис Перес и Мануэль становятся по одну сторону, по другую

судья, альгвасилы и народ. Клинки скрещиваются.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

В горах.

Луис Перес, Исавель, донья Хуана, Мануэль.

Луис

Гора скрывается во мгле.

Но, мнится, на ее морщинистом челе.

От странствий отдыхая,

Покоится луна, владычица ночная,

Решив

забыться мирным сном.

В расселине горы приют себе найдем.

Ведь если не схватили

Нас эти молодцы, когда уже мы были.

Как в мышеловке, в логове у них,

Две сотни не смогли нас одолеть двоих,

То пусть надежду всякую отбросят,

Что голову палач когда-нибудь мне скосит.

Им не узнать никак,

Где я сейчас, куда направлю завтра шаг,

Меня в другом разыскивают месте.

Ведь не подумают они, - сказать по чести,

Что здесь прибежище сыскалось мне,

Здесь, где к подножью скал прижат я, как к стене.

Ведь впереди моя земля, которой

Лишился навсегда я в силу приговора,

А позади сбегает вниз

Темно-зеленый лес, верней сказать - Нарцисс,

Прильнувший к синеве глубокой

В расселине средь круч зажатого потока.

И чаща дикая, да и река

Преграды создают, и каждая крепка.

Им предначертано самой судьбою

Служить для беглецов твердыней крепостною.

Густые травы и кусты,

Внезапно превратясь в обитель красоты,

Приютом станут двум прекрасным дамам.

И будет пышный лес в величии упрямом

Одаривать, как в сказочной игре,

Цветами в майский день и снегом в январе.

Вот родинкою на скале чернеет

Деревня, и туда порой, когда стемнеет,

Спускаться будем мы глухой тропой

(Ведь не посмеют там искать нас в час такой)

И, словно птицы, сможем беззаботно

Сбирать у жителей все то, что доброхотно

Они нам подадут.

Не станем притеснять мы этот бедный люд,

Довольствуясь тем малым,

Что нищим их рукам, от многих бед усталым,

Подать подскажет бог.

Так будем мы здесь жить, пока не минет срок

И не ослабнет у судьи решимость

Преследовать нас, но тогда необходимость

Скрываться здесь исчезнет, и покой

Мы сможем обрести в провинции другой,

Где наши имена безвестны.

Изменчива судьба: то круг сжимает тесный,

То рвет его рукой своей,

Когда захочется быть милостивой ей.

Мануэль

Что ж, не впервой такое дело:

Не раз уж выбирал иной убийца смело

Своим убежищем святым

Тот злополучный дом, где жил убитый им.

А власти с их обычной слепотою

Бывают дерзостью обмануты такою,

И получалось, что в своем дому

Спасал убитый жизнь убийце своему.

Мы также выбрали приютом горы,

Где вы клинком своим с врагом решали споры.

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор