Любимая мафиози
Шрифт:
Наша задача как родителей - ставить детей на первое место. Всегда.
– Моя жена, — начал я, — она очень мудрая. Она видит то, чего не вижу я, и она убедила меня, что я должен позволить тебе сделать выбор. От этого зависит твое счастье.
Джулио несколько раз моргнул. — Выбрать? Что выбрать?
– Быть ли тебе однажды доном.
Он уставился на меня, неподвижный, как статуя. Я не был уверен, что он вообще дышит.
– Это шутка? — спросил он.
– Абсолютно нет. Я позволяю тебе решать
– Ты разрешаешь мне уйти? Я могу уйти от этого?
– Да. Именно это я и говорю.
– Я не могу в это поверить. — Он прикрыл рот рукой, затем повторил: – Я не могу в это поверить.
Я видел, как свет вернулся в его глаза, когда он начал размышлять о будущем вне мафии. Я не хотел влиять на его решение, но он должен был понимать, чем это чревато. — Джулио, прежде чем ты примешь решение, ты должен кое-что понять. — Я положил руку ему на колено. – Если ты уедешь, ты не сможешь вернуться.
Это не то же самое, что переехать в другой город или поступить в университет. Ты больше не будешь Раваццани. Ты должен изменить свое имя, свою внешность. Ты не можешь...
Мой голос надломился, и я не мог этого сказать.
Ты больше не можешь быть моим сыном.
Мои легкие горели, словно в них пылал адский огонь. Если он решит уехать, как я это перенесу?
– Отец, — прошептал он. – Я не знаю, что сказать.
– Скажи мне. О чем ты думаешь?
Он вытирал лицо обеими руками. — Я знаю, что у Фрэнки будет мальчик. У тебя будет еще один сын. И, может быть, он не будет таким разочарованием.
Мой голос окреп. — Ты никогда не разочаровывал меня, figlio mio (перев. с итал. сын мой), ни одного дня в своей жизни. Каким бы ни было твое решение, я буду уважать его. Я все равно буду любить тебя и всегда буду гордиться тобой. Но между этими двумя мирами нет границы. Ты либо входишь, либо выходишь, и если ты остаешься, это означает жить во лжи. Иначе ты окажешься в серьезной опасности.
– А если я уйду, я смогу быть тем, кем захочу. Идти туда, куда захочу. Встречаться с кем захочу.
– Да, это правда.
– Почему бы мне не навещать тебя тайно? Или мы могли бы встретиться где-нибудь.
То, что он спрашивает об этом, означает, что он уже принял решение. Я грустно улыбнулась ему. — Я не буду подвергать тебя риску. Возможно, в ближайшие годы отношение к мафии изменится. Кто может сказать? Но я не могу ничего обещать. Для твоей безопасности ты должен уехать далеко и жить как кто-то другой.
Он издал горловой звук. — Я даже не знаю, куда ехать.
– Я слышал, в Бельгии хорошо.
Он резко вдохнул. — Отец...
– Не спрашивай меня больше.
Он уставился в пол, выражение его лица было озабоченным. — Я не знаю, могу ли я это сказать. Я боюсь, что ты передумаешь.
– Независимо от имени, которое ты используешь, знай в своем сердце, что ты - Раваццани. Ты
Влага собралась в его глазах, и жирные слезы потекли по щекам. Он наклонился и поцеловал меня в щеку. — Grazie, Papa. Grazie. (перев. с итал. спасибо, отец. спасибо)
Я прижался к его голове и прижался губами к его лбу. Мне это не нравилось, но Франческа была права. Как я мог отказать ему в счастье? — Ti amo, figlio mio, per sempre (перев. с итал. я люблю тебя, сын мой, навсегда). — По щекам потекли слезы, я глубоко вздохнул.
Раньше он пах лимоном, когда Зия тайком давала ему лимонные конфеты. Я об этом до сегодняшнего дня забыл, но это было приятное воспоминание. — Per sempre (перев. с итал. навсегда), — повторил я.
Фаусто
Опираясь на трость, я открыл дверь своего кабинета и, ковыляя, вошел внутрь. Марко и моя жена были там, Франческа сидела в моем кресле за столом, и они вдвоем подняли глаза от ноутбука. На ее лице расцвела тревога. — Фаусто! Почему ты встал с постели?
Я не ответил, от меня требовалась полная концентрация, чтобы не упасть на лицо, как маленький ребенок. Мой бок болел как настоящий сукин сын, а пот уже катился по спине.
Марко подошел ко мне первым и схватил меня за руку, чтобы удержать. — Тебе нужно вернуться наверх.
– Я в порядке. Просто помоги мне дойти до кресла.
Прошло чуть больше двух недель после перестрелки, и мне не терпелось поправиться. Мне нужна была работа, чтобы отвлечься.
– Рав, ты должен быть в постели. Дэвид сказал...
– Нет. — Я вложил в это слово достаточно силы, чтобы никто не смог со мной спорить.
Марко обменялся взглядом с моей женой, отчего по моей коже пробежало раздражение. Несомненно, мой кузен верил, что может контролировать меня, как убеждал меня изменить свое мнение о других вещах. Но я - босс, и я принимаю решения для ндрины. Больше никто.
Кроме того, нужно было работать, и все это было моей обязанностью.
На моих плечах лежал груз империи, и я больше не мог от него уклоняться.
Он усадил меня в кожаное кресло, и резкая боль пронзила мой бок, настолько сильная, что у меня перехватило дыхание. Закрыв глаза, я глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Я чувствовал неодобрение жены, даже не глядя на нее. Оно висело тяжелым грузом в комнате, но я проигнорировал его. — Скажи мне, что происходит.
Франческа села в кресло напротив моего стола, а Марко занял свое обычное место в углу. Ее взгляд прошелся по моему лицу. Что бы она там ни увидела, это заставило ее спросить: — С тобой все в порядке?