Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь на пиках
Шрифт:

Судя по тому, что Колтон читал, четверо Королей получили свои прозвища еще во время службы в армии. Каждый из них был прозван в честь масти игральных карт, а именно королей. Эйс был прозван в честь короля пик. Лаки - король треф. Рэд - король червей. И Кинг - бубновый король. Почему им дали такие прозвища, остается только догадываться. Когда их расспрашивали, Короли отказывались отвечать на этот вопрос напрямую, просто заявляя, что это личное и значимое для них имя, которого им хватило, чтобы создать целую компанию вокруг этих имен. Хотя все четверо королей владели компанией, Уорд Кинг Кингстон был

главным человеком, что показалось Колтону очень интересным. Колтон признавал, что его отец нанял лучших, но это не означало, что он собирался смириться с этим.

****

Движение по шоссе I-295 N было легким, и они добрались до «Морских перевозок Коннолли» менее чем за полчаса. Колтон уже собирался указать Эйсу, где припарковаться, когда Эйс повернул направо и поехал прямо к назначенному Колтону месту на парковке для сотрудников. Тот факт, что Эйс знал, где находится его место, не должен был так сильно его злить. Он распахнул дверь, вышел из машины и захлопнул ее за собой, не дожидаясь Эйса, прежде чем ворваться через дорожку к входу в здание. Он пошел открывать дверь, но Эйс опередил его и распахнул ее перед ним, широко ухмыляясь.

В вестибюле Оскар поприветствовал его из-за мраморной стойки охраны.

– Доброе утро, мистер Коннолли.

– Доброе утро, Оскар.

Оскар прочистил горло и указал на небольшое устройство перед собой. Колтон хмуро посмотрел на него.

– Что это?

– Сканер отпечатков пальцев. Новые меры безопасности, – сказал Эйс и улыбнулся Оскару. – Доброе утро, Оскар.

Оскар кивнул.

– Доброе утро, мистер Шарп.

– Вы, наверное, шутите? – Колтон набросился на Эйса. – Кто дал тебе право вносить изменения в мою компанию? – Эйс открыл было рот, но Колтон поднял руку. – Дай угадаю. Мой отец.

Эйс с сожалением улыбнулся и приложил большой палец к планшету. Маленький зеленый огонек сопровождался звуковым сигналом. С разочарованным рычанием Колтон ткнул большим пальцем в панель. Как только загорелся зеленый огонек и раздался звуковой сигнал, Колтон направился к личному лифту, ведущему к кабинетам руководителей, не обращая внимания на то, что Эйс благодарит Оскара за хорошую работу по внедрению новых мер безопасности. Возможно, Колтону удастся поймать лифт до того, как Эйс доберется до него. Он проверил свою карточку-ключ, затем несколько раз нажал на кнопку вызова.

– Давай.

Двери открылись, и Колтон быстро шагнул внутрь. Он повернулся, и Эйс оказался рядом. Черт побери. Как он это сделал? Он словно материализовался из воздуха, чтобы мучить Колтона. Эйс стоял рядом с ним, и Колтон постукивал пальцами по своей ноге. К счастью, Эйс молчал. Как только они поднялись на верхний этаж, Колтон выскочил из лифта и направился прямо в кабинет отца. Никто не остановил его и не поприветствовал, скорее всего, из-за убийственного взгляда, который, как он знал, он демонстрировал. Дверь отца была открыта, и он поднял взгляд от своих бумаг. Колтон повернулся, чтобы закрыть дверь, намереваясь оставить Эйса снаружи, но Эйс уже был в кабинете.

– Подожди снаружи, – потребовал Колтон.

Эйс покачал головой.

– Прости, Колтон, но я иду туда же, куда и ты.

– Мы на пятом этаже, в офисе моего отца. Здесь нет

никого, кроме него. Что, кто-то собирается прыгнуть с парашютом через окно?

– Возможно.

Надо же, парень умудрился сказать это с честным лицом.

Колтон захлопнул дверь кабинета и повернулся лицом к отцу.

– Ты видишь это? Теперь это моя жизнь. Он как моя ебаная тень.

Пакстон со вздохом откинулся в кресле.

– Пожалуйста, следи за языком, Колтон.

– Избавься от него.

– Нет.

Колтон подошел к столу отца, хлопнул в ладоши и наклонился вперед, его голос стал низким рычанием.

– Как ты мог так поступить? Как ты мог так действовать за моей спиной? Как он?

– Сынок, это совсем не то. Я пытался образумить тебя, но ты не воспринял эту угрозу всерьез.

Колтон вскинул руки в разочаровании.

– Боже мой, папа. Если бы я выходил из себя каждый раз, когда кто-то называл меня педиком или говорил, что я должен умереть или гореть в аду, потому что я гей, я бы никогда не закончил среднюю школу.

Пакстон вздрогнул, и Колтону стало противно, что это произошло по его вине. Его отец был хорошим человеком. Более того, он поддерживал его. И всегда был таким. Означало ли это, что Колтон должен был чувствовать себя виноватым из-за того, что его отец сделал за его спиной? После того, что сделал этот сукин сын дед Колтона? Сколько времени ему потребовалось, чтобы снова доверять своей семье после этого? Он знал, что его родители не были замешаны в этом, и теперь понимал это, но вред был нанесен.

Пакстон провел рукой по густым волосам.

– Тот факт, что я пошел и сделал это против твоей воли, несмотря на то, что сделал твой дед, должен сказать тебе, как я боюсь за тебя, Колтон. Этот больной ублюдок знает, где ты работаешь и где живешь. Пожалуйста, это не навсегда. Пока угроза не исчезнет.

– И как долго это будет продолжаться? Дни? Недели? Месяцы? У меня есть жизнь и бизнес.

– Мой выход на пенсию не будет официальным еще три месяца, и если мне придется отложить его до тех пор, пока я не буду уверен, что это безопасно для тебя, то так тому и быть.

– Они собираются внести изменения в мой дом независимо от того, согласен я или нет, – сердито возразил Колтон. Он проигрывал битву, он знал это, но не собирался сдаваться без боя.

– Потому что ты не сотрудничаешь, Колтон. Хочешь, чтобы тебя информировали? Работай с королями. Они здесь для твоей защиты. Перестань бороться с ними. Разве не ты стоял перед советом директоров несколько недель назад, приводя доводы в пользу привлечения новой, более технологически продвинутой охранной фирмы, которая могла бы не только поддерживать рост «Морских перевозок Коннолли», но и предсказывать меняющиеся тенденции и быть на шаг впереди? Разве ты не предлагал создать систему, позволяющую проводить больше проверок и регулярных аудитов всех наших клиентских счетов и грузовых судов, прибывающих на наших лайнерах? Ты предложил полностью пересмотреть систему безопасности, Колтон, а теперь, когда возникла угроза, которая, по мнению компании, требует твоей защиты, ты отказываешься сотрудничать? Как, по-твоему, это будет выглядеть на совете директоров?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева