Любовь по обмену
Шрифт:
Мы танцуем.
И я слышу, как быстро бьется ее сердце. Вдыхаю запах волос, игриво провожу пальцами по спине и опускаю ладонь на талию, а затем немного ниже. И еще ниже. До той границы, где слышится ее смущенный смешок. Тогда возвращаю руку обратно. Прижимаю Зою к себе, до неприличия тесно и больно, впиваюсь подбородком в ее макушку и тону в любимом запахе.
Такая маленькая, что хочется сжать ее и не отпускать. Хочется срастись, переплестись корнями, стать одним целым. Как куколку качаю ее в своих сильных руках. Крохотную женщину, способную подарить океан любви.
А когда мелодия стихает и сменяется быстрым ритмом, мы все еще продолжаем двигаться в такт музыке, играющей в наших головах.
— Видишь, — говорю ей на ухо, — нам даже ритм не важен. А ты боялась, что не получится.
Она тихо усмехается и льнет ко мне. Обнимает крепко, проводя руками по спине до самых плеч. Буквально вжимается в меня. Это акт полнейшего доверия. Это признание в любви. А еще тревога. Потому что Зоя считает дни до моего отъезда. Она не говорит об этом, но я ловлю ее беспокойные взгляды на календарь, висящий на стене в гостиной.
И я вкладываю в свое объятие все то же самое: верность, силу, любовь. Она должна знать, что дорога мне. Что я люблю ее сильнее всех на свете. Подхватываю девчонку и отрываю от земли.
Глава 26
Зоя
— Вызывайте скорую! — Вдруг раздается крик в толпе танцующих.
Джастин ставит меня на ноги. Оглядываемся. Все собрались вокруг Солнцевой, которая, стоя в луже воды, держится за живот.
Дима предлагает отвезти ее в роддом на лимузине для молодоженов, Аня отказывается. Пока они спорят, я бегу к столику, чтобы взять телефон и вызвать врачей. Музыканты обрывают мелодию. Все напуганы криками. И в это время я отчетливо слышу, как пиликает мой смартфон.
Достаю. На дисплее незнакомый номер. И не просто незнакомый — международный вызов. Узнаю этот код.
— Какие билеты? Не полечу я никуда, у меня племянник рождается! — Кричит Дима.
Отказываясь от собственного свадебного путешествия в Лос-Анджелес, он решает сам везти Солнцеву в больницу. Они с Пашей осторожно берут ее под руки. Вижу, как Джастин, оказываясь совсем рядом, подхватывает вещи Ани. Маша семенит за ними.
Толпа шумит, а я по-прежнему тупо глазею на экран. Оглядываюсь, чтобы убедиться, что моя помощь пока никому не нужна, и решаюсь принять вызов.
— Алло. — Произношу, отходя в сторону от стола.
В груди неприятно свербит.
— Зоя? — Спрашивает строгий мужской голос.
— Да. — Отвечаю по-английски, потому что внезапно догадываюсь, кто мне звонит.
— Это Ли Реннер. Мы можем поговорить?
— Да. — Во рту пересыхает. — Конечно.
В последний раз оглядываюсь и торопливо выхожу из зала.
Каблуки отчаянно звенят металлическими набойками по зеркальному кафелю фойе. Прохожу мимо маленького фонтана с кучей живых цветов по краям и прислоняюсь к стене за кадкой с раскидистой пальмой.
— Ты все понимаешь, что я говорю? И можешь отвечать? — Тактично интересуется собеседник.
В его
— Да, сэр. — Прокашливаюсь.
Сердце гулко бьется где-то в горле. Я сто раз представляла, как познакомлюсь с этим человеком, даже надеялась, что однажды он ко мне привыкнет, но вот теперь, слыша его голос из трубки, едва не теряю сознание. Мир сужается до размеров шкатулки, крышка которой грозится с оглушительным треском захлопнуться над моей головой. И это не просто предчувствие, это сродни твердой уверенности.
— Я буду краток. — Он прочищает горло. — Хочу, чтобы ты знала: я весьма признателен вашей семье за то, что вы организовали должный прием моему сыну. Передай, пожалуйста, своему отцу мои самые наилучшие пожелания. Мистер Градов отказывается от материальной компенсации своих расходов и моей личной «маленькой благодарности», но я хочу, чтобы он знал: сумма, которая была мной предложена, может быть переведена на его счет в любой момент, как только он изъявит желание ее получить.
Мраморная отделка стены холодит мою спину. Я тихо выдыхаю:
— Вы говорили с моим отцом?
— Совершенно верно. Через полномочного представителя. — Мужчина цокает языком. — Твой отец отказался от возмещения, поэтому я звоню тебе.
— Что вы хотите, мистер Реннер?
Голова кружится, но нужно как-то держаться. Я прижимаю смартфон к уху все сильнее. Руки дрожат, дыхание сбивается.
— Ты любишь моего сына, Зоя?
У меня так сильно перехватывает в груди, будто меня поставили на край пропасти и хитростью подталкивают к шагу в бездну.
— Да, сэр. — Вжимаюсь в стену.
— Тогда отпусти его.
И вдруг понимаю, что это та самая фраза, которой я боялась — она, как острый клинок, врезается в самое сердце.
— Я не держу его, сэр. — Бормочу. — Он… сам решает… И если не хочет…
— Зоя, ты не глупая девушка, как я уже успел понять. Ты весьма сообразительна. — Его голос врезается холодным лезвием в меня снова и снова. — Джастин из достойной семьи. Его ждет учеба в престижном университете. Ему нужно восстанавливать форму, чтобы вернуться в спорт. Это большие деньги, понимаешь? На кону его карьера. Его будущее. Здесь его место, здесь я могу дать ему больше. А что ждет его в России? Какая судьба? Сама подумай, девочка.
— Сэр, я…
— Его мать скучает. Она извелась за эти месяцы, и ей больно терять сына. Послушай. Я знаю его характер, он крайне несерьезный парень. Бросит сейчас спорт и учебу, а потом и тебя так же. У него было много девушек, и все кончалось одинаково, поверь мне. Я хорошо знаю своего сына, он захочет остаться по истечении срока программы, но это катастрофично для его бейсбольной карьеры, мне и так многое приходится делать, чтобы удержать за ним место в команде.
— Но…
— Не держи его, Зоя. Ради него же самого. И я тебе обещаю: когда ты приедешь, я окажу тебе достойный прием в своем доме. Докажи, что ты уважаешь моего сына. Сделай так, как будет лучше ему.