Людовик IX Святой
Шрифт:
В конце жизни Людовик испытывал еще большее отвращение к «дурному языку». Папа Климент IV относится к этому с одобрением, но вносит смягчающие поправки: карая виновных, не следует наносить увечий и прибегать к смертной казни. Согласно ордонансу 1269 года, изданному за год до смерти короля, богохульник должен был заплатить штраф или подвергался наказанию у позорного столба или порке кнутом [1119] .
По крайней мере, в одном тексте, помимо речений Людовика Святого, передан и его голос [1120] . Мы слышим его снова благодаря Жуанвилю:
1119
Richard J. Saint Louis… P. 285–287.
1120
О «слове» и «голосе» см.: Zumthor P. Introduction a la poesie orale. P., 1983; Idem. La Poesie et la Voix dans la civilisation medievale. P., 1984.
Он
Так этот текст напоминает нам о главной особенности речи Людовика Святого. Это первый французский король, которого нам дано услышать говорящим на народном, французском языке.
1121
Joinville. Histoire de Saint Louis… P. 18–19.
Остается указать на две особенности этого королевского слова. Во-первых, на нем лежит печать Нового времени. Во-вторых, напротив, безусловная принадлежность слова Людовика Святого к великой средневековой традиции.
Новизна в том, что это слово лишено привычной риторики, присущей королевским речениям Высокого Средневековья. Людовик Святой старался говорить просто, и его биографы и агиографы стараются донести эту простоту, за которой скрывалась спиритуальность нищенствующих орденов и идеал меры, унаследованный от гуманизма XII века. Жуанвиль нашел подходящее слово для этого: «В своих речениях он был attrempez», то есть «le tempere», «умеренным» [1122] .
1122
Ibid. P. 12–13.
Впрочем, в конце жизни вновь появляются традиционные королевские слова, которые передают нам его агиографы. Они вкладывают в уста умирающего Людовика Святого многое, но именно то, что доносит Гийом де Сен-Патю, в основном совпадает со всеми рассказами об агонии и смерти Людовика Святого.
Во-первых, незадолго до смерти король утратил способность говорить: «Перед кончиной он четыре дня не мог говорить». Он объяснялся только знаками. Это последняя из козней дьявола, который пытался помешать предсмертной исповеди короля, но был бессилен против его внутреннего раскаяния. За день до смерти к королю вернулась речь: «О, Иерусалим! О, Иерусалим!» — вновь слышим мы эсхатологическое слово крестоносцев. Наконец, в день смерти он произнес сначала традиционные слова короля-христианина, вверяющего свой народ Богу, учитывая положение, в котором находилось его войско в земле сарацин: «Благой Господь, смилуйся над народом сим, в этой земле, и приведи его в родную землю, дабы не попали они в руки врагов сих и дабы не пришлось им отречься от Святого имени Твоего».
И последними словами были: «Отче, вверяю Тебе душу мою», но «оный благой король произнес сии слова по-латыни» [1123] . Расставаясь с жизнью, Людовик перестает говорить на родном языке и возвращается к священному языку, языку предков.
Хорошо темперированные жесты
В поисках жестов Людовика Святого. — Жесты святого короля. — Апофеоз: жесты святой смерти. — Жесты благочестия. — Модели и личность. — Безупречный король.
1123
Guillaume de Saint-Pathus. Vie de Saint Louis… P. 154–155.
Известно, что в любом обществе существует язык жестов. Как все языки, язык жестов кодифицируется и контролируется требованиями идеологии и политики. В том государстве, о котором здесь говорится, христианская Церковь, вероятно, прежде всего стремилась упразднить системы языческих жестов, особенно в такой ненавистной христианству сфере, как театр, и обуздать их в самом страшном проявлении жестикуляции, одержимой дьяволом. Жест — средство, которое особенно служило выражению язычества и сатаны, слишком привязанный к телу, «этой мерзкой одежде души», и потому в любой момент готовый проявить порочность, казался, как и греза, опасным и подозрительным в глазах Церкви первых столетий Средневековья. Слово gestus, столь обычное в античных текстах, и по более веской причине слово gesticulatio [1124] исчезают, подвергаются цензуре или обретают технический и в чем-то новый смысл, главным образом в сфере, где христианство использует тело, чтобы подчинить его душе и сформировать нового человека, — в музыке [1125] . Начиная с христианского ритора Марциана Капеллы (V век) жест видится «гармоничным»
1124
Одно из значений латинского слова «gesticulatio» — «пантомима», то есть здесь: характерное для Римской империи, особенно Поздней, и весьма популярное театральное мимическое представление на мифологические темы, нередко с заметным эротическим оттенком весьма откровенного характера (например, сюжеты, связанные с Ледой и лебедем, быком и Пасифаей), — что было абсолютно неприемлемо для христиан.
1125
О роли жестов в феодальной системе см.:
Schmitt J.-Cl. La Raison des gestes dans l’Occident medieval…;
Le Goff J. Le rituel symbolique de la vassalite // Yom un autre Moyen Age… P. 349–420.
С ХII века подавление постепенно уступает место контролю, прежде всего в монашеских правилах. В монашеских уставах и обычаях Высокого Средневековья жесты отсутствовали. Они занимают важное место в первом сочинении этого нового жанра «De institutione novitiorum», написанном Гуго Сен-Викторским в первой половине ХII века. Они являются частью disciplina, которая предписывается новициям, а вне монашеской среды, своего рода модели человеческого общества, с соответствующими модификациями клирикам и мирянам [1126] .
1126
Hugues de Saint-Victor. De institutione novitiorum // Patrologie latine. T. 176. Cap. XII, ХVIII. Col. 925–952.
В середине ХII — середине ХIII века нормальность жестов, границы между законными и незаконными жестами диктовались кодексами, определявшими порядок в новом обществе, порожденном подъемом и изменениями христианского Запада с 1000 года: церковные уставы, выработанные новыми орденами и каноническим правом, монархическое законодательство, охватывавшее общество в целом, кодексы куртуазии и безупречности (prud’homie) внедрялись в мирскую элиту. Отныне, несмотря на то, что сохранялась цензура языка жестов и недоверие к телу, христианский гуманизм, сформировавшийся в основном в XII веке, требовал, чтобы христианин реализовался и в земном существовании, и в перспективе вечного спасения, «телом и душой». Так язык жестов обретает не только этическое, но и эсхатологическое измерение.
В ХIII веке Людовик Святой находится в самой сердцевине, в самом центре переплетений этих правил. Новые монашеские нищенствующие ордены на пути, проложенном Гуго Сен-Викторским, выработали четкую систему жестов; заметная роль в этом принадлежит святому Бона-вентуре («Regula novitiorum»), Гумберту Римскому («De officiis ordinis») и Жильберу из Турне («Sermones ad status») [1127] . Король, для которого образцом были монахи, подражает им в своих жестах. Мы увидим, что его агиографы особенно точны в описании языка жестов, когда они изображают короля в проявлениях благочестия. Его капеллан, доминиканец Гийом Шартрский, подчеркивает, что его поведение, то есть привычки, поступки и жесты, было не только поведением короля, но и монаха: «Mores enim ejus, actus, et gestus, non solum regales, sed etiam regulares» [1128] .
1127
Bonaventure. Regula novitiorum // Bonaventure. Opera omnia. T. ХII. P., 1968. P. 313–325;
Humbert de Romans. De officiis ordinis // B.Humberti de Romanis. Opera / Ed. J. Berthier. Roma, 1888. T. II. cf. V. P. 213 sq.;
Guibert de Tournai. Sermones ad status. Lyon, 1511. («Ad virgines et puellas sermo primus», f° CXLVI.)
1128
De vita et actibus… regis Francorum Ludovici auctore fratre Guillelmo Camotensi // Recueil des historiens… T. XX. P. 29.
Жесты короля: жесты Людовика Святого выдержаны в духе предписаний «Зерцал государей» и достигают кульминации в жестах освящения и исцеления, производимых королями-чудотворцами. Два основных термина здесь — перекрестить (поскольку король осенял недужных знаком креста) и особенно возлагать руки, ибо исцеление требовало контакта [1129] .
Наконец, жесты величайшего из мирян: здесь Людовик Святой являет модель того, чем в ХIII веке стала куртуазия. Рыцарь превращается в безупречного человека.
1129
О жестах исцеления золотушных королями Франции ср.: Bloch М. Les Rois thaumaturges… passim, p. 90 sq. Очевидец Жоффруа де Болье в гл. XXXV своего «Жития»: «Quod in tangendo infirmos signum sanctae crucis super addidit» (P. 20). Вообще уже Роберт Благочестивый осенял крестом. Ср.: Guillaume de Saint-Pathus. Vie de Saint Louis… P. 99 («il fesoit apeler ses malades ses escroels et les touchoit»); P. 142 («il avoit touche ses malades du mal des escroeles»).