Магнолия Паркс
Шрифт:
— Генри, — наша мама качает головой. — С такими словами тебе не удастся завоевать ту девушку, которая тебе нравится.
Генри раздражённо смотрит на меня и бьёт кулаком в живот.
Я слегка морщусь от боли, но в основном смеюсь.
— Она выжала из меня эту информацию, — безнадежно пожимаю плечами.
Генри указывает на меня: — Они с Паркс сделали это в папином самолёте, когда летели в Монте-Карло. Ему было шестнадцать.
У мамы отвисает челюсть, а я морщусь.
— Продуманно до мелочей, — продолжает
— Генри! — кричу я.
Я нервно смотрю на папу, словно он может наказать меня за то, что произошло почти девять лет назад.
Папа начинает смеяться.
— Дважды, — пожимает плечами Генри, отпивая шампанское и выходя из комнаты.
66. МАГНОЛИЯ
Я вальяжно спускаюсь утром вниз и захожу на кухню. Моя сестра наклоняется над стойкой и ест миску хлопьев, а Марсайли прислонилась к раковине и пьёт чай в чёрно-белой юбке из шёлка от Ecru, которая заканчивается выше колена, и это выглядит ужасно неподобающе — я совсем не хочу видеть колени сорокапятилетней.
— Доброе утро, — улыбается Бриджит, одетая с головы до ног в Gucci — голубой спортивный костюм из джерси. Я должна сохранять спокойствие и не реагировать. Чтобы не отпугнуть дикое существо, которое наконец красиво одето в качественную одежду... Моргаю несколько раз, наверное, выгляжу так, будто у меня сбой в мозгу, пока пытаюсь отреагировать на это сдержанно..
— Мило выглядишь, — говорю я, но она смотрит на себя и даже не думает принимать комплимент.
— Куда ты исчезла на неделе?
Я скромно пожимаю плечами.
— Твой телефон был выключен, — прищуривается моя сестра.
— Ах да, — вздыхаю я. — Там где я ночевала плохо ловила связь.
— А-а-а... — кивает понимая. — Так ты была с Би Джеем?
Я хмурюсь.
— Куда ездили? — спрашивает Бриджит, зачерпывая хлопья ложкой.
— В Дартмут, — отвечаю, задрав нос.
Она откидывается назад, озадаченная.
— Дартмут?
— В дом? — уточняет Марсайли. — Зачем?
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но понимаю, что мне нечего ответить.
Пренебрежительно машу рукой: — Долгая история.
Обе делают что-то вроде кивков и выдаются драматически равнодушными ко мне, и меня это раздражает. Затем они продолжают обсуждать то, что было у Грэма Нортона вчера, и хотя он очень хороший друг, которого я ужасно люблю, но я обутая в офигенные кожаные жаккардовые сапоги из эластичной вязки с логотипом от Fendi, и выгляжу необычайно свежей и отдохнувшей, потому что я крепко сплю, ведь провожу ночи со своим парнем, о чём они даже ещё не знают, а мне никак не удаётся привлечь их внимание.
Я прочищаю горло, чтобы привлечь их внимание. Они бросают взгляд на меня, не проявляя особого восторга.
— Вам не хочется меня о чём-нибудь
— Нет, — равнодушно отвечает Марсайли. — На самом деле нет...
— Ничего? — хмурюсь. Она качает головой. Я нахмуриваюсь сильнее. — Вообще ничего? — Бриджит странно смотрит на меня. — Ничего о том... где... я была? — спрашиваю, вытягивая шею и по-дурацки её почесывая, обнажая
— Это засос! — сестра бросается ко мне, бросив свои хлопья, и хватает мою шею, чтобы осмотреть. — Это он? — кричит она, заглядывая в глаза.
Я легонько киваю.
Ее глаза едва не вылезают на лоб.
— От Би Джея?
Снова киваю.
А тогда она пищит и с выпученными глазами оборачивается к Марсайли.
— Засос от Би Джея!
Марсайли закатывает глаза, скорее спокойно, чем раздражённо.
— А что с Томом? — спрашивает она, отпивая чай, выглядя абсолютно невозмутимо.
Я слегка вздыхаю: — Вчера мы разошлись.
Бриджит хмурится: — Как он воспринял это?
— Нормально, — сжимаю губы. — Очень достойно отреагировал на самом деле...
Марс кивает: — Он хороший человек.
Бридж бросает на нее суровый взгляд и хватает мою руку.
— Как и Би Джей.
Марсайли дипломатично кивает: — Я не говорила, что он плохой.
— Ты счастлива за меня? — спрашиваю у Марсайли, улыбаясь.
— Что твой бывший поставил тебе засос? — она саркастически улыбается и закатывает глаза. — В полном восторге.
Бриджит бросает на нее сердитый взгляд, тянет меня в столовую и усаживает за стол.
— Как это произошло? — она наклоняется. — Когда это случилось? Где? Сколько раз?
— Эмм... Как... — размышляю над вопросом. Не хочу врать ей. — Случайно, — это не совсем правда, но что ещё я могла сказать? — Просто удачное время и удачное место, — говорю как бы в дополнение. Она кивает, принимая это. — Когда? — машинально заправляю волосы за уши. — Позавчера. Где? — прикрываю рот рукой, мои щёки розовеют. — Под ивой. У озера.
Ее глаза расширяются.
— А если бы мистер Гиббс увидел вас? — спрашивает она в ужасе.
Я не могу удержаться от смеха и лишь слегка пожимаю плечами. К тому же, мистер Гиббс видел гораздо больше. Я глубоко вдыхаю, потом выдыхаю.
— И сколько раз...
Я морщусь и безнадежно пожимаю плечами.
Она бьёт меня по руке.
— Развратница!
Я закатываю глаза.
Затем она задумывается на мгновение.
— А как насчёт вопросов, на которые он так и не ответил?
— Уже прошло почти три года...
— Да, но... — вздыхает. — Для тебя это было важно. Он не дал тебе возможности примириться.
И она права. Он действительно не дал и не собирается. И, возможно, часть меня всегда будет задумываться, почему, но позволю ли я этим вопросам лишить меня возможности быть с ним?