Магнолия Паркс
Шрифт:
Именно в этот момент я вижу, как мой бывший парень, с прошлой недели, держится за руки с какой-то девушкой, которую я никогда раньше не видела всего в паре столиков от нас.
— Какого хрена? — спрашиваю я гораздо громче, чем собиралась.
Не успев осознать, что я на самом деле делаю, я двигаюсь к нему. Как маленький мотылек-мазохист к идиотскому пламени.
Брукс Кэллоуэй смотрит на меня своими большими глупыми карими глазами.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, уперев руки в бедра.
— Эм, — он смотрит то на меня, то на девушку, с которой он сидит. — Ужинаю?
Я
— Здравствуйте, мне очень жаль, я Магнолия… — и тут я смотрю на Брукса. — Что за херня? — спрашиваю я, руки всё еще на моих бедрах. — Ты здесь с другой девушкой?
В журналах и газетах ещё даже не объявили о нашем расставании, а он уже начал встречаться с другой?
— Да, — кивает он, выпрямляясь.
— Какого хрена! — я едва ли не топаю ногой в знак протеста. — Это очень грубо с твоей стороны.
Однако он уже смотрит на Би Джея, стоящего позади меня, а потом его глаза перебегают на меня.
— Разве? — он щурится. — Привет, Би Джей.
Би Джей кивает, натянуто улыбаясь. Он ему никогда не нравился.
— Кэллоуэй.
— Эм, — ворчу я и качаю головой в недоумении. — Прости, но люди до сих пор думают, что мы вместе. А ты приходишь сюда с новой цыпочкой.
— Верно. Но вообще-то ты здесь тоже с другим мужчиной.
— С несколькими мужчинами, — уточняю я.
— Ещё лучше, — он кивает, но я не думаю, что искренно.
— Я здесь со своими друзьями.
— Ты здесь с Баллентайном, — говорит он и смотрит на меня так, что я начинаю подозревать, что наша сделка понравилась ему меньше, чем я думала. — Кстати, это Хейли…
— Знаешь, он ходит на маникюр, — предупреждаю я её.
Хейли неуверенно смотрит на него.
— Мужской маникюр, — поясняет Кэллоуэй.
— Это одно и то же… — начинаю я.
— Вовсе нет! — прерывает он. — Это не одно и то же!
Я качаю головой.
— Сначала подпил и полировка, затем форма…
— И прозрачный лак в конце, — говорит Брукс, невинно пожимая плечами.
— Зачем тебе нужен прозрачный лак? — я с прищуром смотрю на него.
— Из-за того, что ногти ломаются.
— Ох, — притворным тоном говорю я. — Как сексуально.
Он закатывает глаза.
— Мы с Хейли встречаемся уже последние три-четыре месяца.
Я смотрю на него несколько секунд.
— Мы встречались всего пять.
Кэллоуэй радостно кивает.
— Да ладно, чувак, — говорит Би Джей и хмурится.
Брукс отрывается от стола, как будто только этого и ждал.
— Так кто ты сегодня для неё: сторожевой пес или парень?
Би Джей становится передо мной и натянуто улыбается.
— Я всё то, что ей, блять, нужно.
— О, — холодно кивает Брукс, — Значит, ты её сучка.
Би Джей удивлённо наклоняет голову.
— Хочешь выйти и поговорить?
Би Джей делает шаг к нему, и на Брукса накатывает волна беспокойства. Вы бы в целом не хотели оказаться противником Би Джея, не говоря уже о том, когда тема ссоры касается меня. Джона говорит, что он не может здраво мыслить, если дело касается меня. Я кладу руку на грудь Би Джея, пытаясь мягко оттолкнуть его, но он кричит на Брукса: — Давай же… — говорит ему Би Джей. — Ты, кусок дерьма.
— Эй, — я качаю
И, честно говоря, я не совсем понимаю намерения Кэллоуэя — он смеряет его безумным взглядом или что-то в этом роде.
— Подойди и скажи это мне в лицо! — кричит он Би Джею, а его боевая стойка напоминает мне трусливого льва из «Волшебника страны Оз».
Брукс выглядит как тряпка, и хоть он не поднимает кулаки в воздух, провоцируя на конфликт, он мог бы так сделать. Тем временем Бакстер Джеймс Баллентайн мог быть кем угодно, от игрока в регби до Мстителя… я не понимаю, почему Брукс пытается затеять с ним драку, но это беспокоит меня в любом случае. Особенно беспокоит то, что Би Джей ударит кого-то из-за меня. Снова. Беспокоит, что напишут в газетах наутро. Снова. Беспокоит, что они скажут о нас, обо мне. Иногда это бывает не очень приятным.
— Я и сказал это прямо в твоё гребаное лицо, змеюка сраная, — кричит Би Джей, вспышки камер мигают, а неподалёку стоят и нервничают официанты.
— Забавно, что ты упомянул змей, знаешь, кому нравилась моя? — самодовольно начинает Кэллоуэй, и у меня отвисает челюсть.
Мои глаза сужаются, когда я тычу в него пальцем.
— Не смей говорить это…
Би Джей смотрит ему в глаза — и это вовсе не добрый взгляд. Я знаю это, потому что вдруг нас окружили другие парни.
Я уже вижу заголовки: «Баллентайн арестован в Дорчестере», «Парни сходят с ума по Паркс!», «Магнолия Паркс любит «змеек»» (это был бы The Sun). Брукс никогда не появляется в газетах без меня, может быть, поэтому он такое вытворяет? Ему важны такие вещи, как газеты. Би Джей одаривает Брукса долгим взглядом, вызывая закончить предложение. Угроза застыла в воздухе. И на долю секунды у меня есть надежда, что Кэллоуэй не станет втягиваться в это…
— Ей, — Брукс указывает на меня.
— Неправда! — объявляю я громко на весь зал, потому что это кажется самой важной частью для уточнения. — Ты лжешь! Мне жаль это говорить, но если честно, то то, что у тебя есть, совсем не большое.
Я смотрю на новую девушку Кэллоуэя извиняющимся взглядом.
— Я видела его, — говорит она мне.
— Я в этом не сомневаюсь, — киваю я ей. — Мои соболезнования.
— Эй! — Брукс хмурится.
Я игнорирую его и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Би Джея. Его челюсть и кулаки сжаты, готовый броситься на защиту моей чести в любое время.
— Пошли, — говорю я ему, но он не двигается.
Би Джей смотрит мимо меня на Кэллоуэя, и я обхватываю его лицо ладонями, поворачивая на себя, не обращая внимания на вспышки камер, вращающихся вокруг нас, и на секунду меня не волнует, опубликует ли Daily Mail статью о нас, потому что это всё ерунда. Все вокруг отходят на второй план. Он — единственное, что я вижу.
Я ищу его глаза и когда нахожу их, они сразу смягчаются.
— Отвези меня домой, Би Джей, — шепчу я и смотрю на него так, что он не может проигнорировать. — Джеку нужно обезвредить бомбу.