Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И вот — вдали засверкало море…

…Сегодня верблюдов уложили рано, сразу после полудня. Окрестности Кендирли [25] походили на оживленную торговую площадь — собрался торговый люд, из ближайших селений, прибывшие морем русские купцы вынесли свои товары на берег. Товаров было много: различные ткани, деревянная и металлическая домашняя утварь, предметы обихода, посуда, самовары, чайники и пиалы.

По всему было видно, что русские купцы не новички в Кендирли — они окликали по именам своих старых знакомых, хлопали их по плечам по-свойски, а со стариками, соблюдая этикет, здоровались учтиво, двумя

руками. Обычно купцы народ прижимистый, но нередко они верили покупателям на слово, давали товары в долг. Это было необычно.

25

Кендирли — село, располагающееся близ нынешнего г. Красноводска.

Махтумкули издали наблюдал за необычным базаром, ему еще не доводилось видеть русских торговцев. Один из них — грузный толстобрюхий человек небольшого роста с дремуче волосатым лицом заинтересовался пристальным вниманием незнакомого джигита, сказал что-то стоящему рядом толмачу-татарину. Потом подошел поближе, разглядывая.

Махтумкули ничем не отличался от обычного путника. На нем были штаны и рубаха из простой крашенины, будничный халат, поношенные сапоги, тускло-желтая папаха. Никто не признал бы в нем ни муллу, ни учащегося высшей мусульманской школы — просто ладный, здоровый сельский парень. Чем он глянулся русскому купцу, что тот панибратски треплет его по плечу и бормочет что-то непонятное, тыча локтем толмача-татарина?

Татарин сказал по-туркменски:

— Хозяин предлагает, не хочешь ли ты поехать в Аджи-тархан [26] ? Ему нужны шесть таких, как ты, молодцов. Через пару месяцев домой вернешься, привезешь с собой хорошие товары.

Махтумкули сделал отрицательный жест:

— У меня другой путь: Хива.

Сопровождаемый группой спутников, подошел бородатый здоровяк — торговец Дурды. Махтумкули познакомился с ним, когда весной возвращался из Хивы. Дурды много лет вел торговые дела с иранцами, а последнее время его почему-то привлекала Россия.

26

Аджитархан — Астрахань.

Пожав руку поэта и осведомившись о здоровье, о делах, он сказал толмачу:

— Объясни Ивану, что молодца этого зовут Махтумкули, он почитаем в наших краях за большого поэта.

Волосатый купец Иван удивился, хлопнул себя по ляжкам руками, поцокал языком, покрутил кудлатой головой.

— Ска-ажи на милость! А я, грешным делом, вознамерился нанять его к себе в казаки. В охрану то есть. Поди ж ты, какая конфузия!

— Ничего, — успокоил Дурды, — мы тебе других в охрану найдем, только раскошеливайся.

— За нами не заржавеет, — купец вытащил часы на толстой золотой цепочке. — Время-то катит. Где ваш конь?

Неподалеку остановился всадник. Все взгляды обратились в его сторону. Он приблизился и снова натянул поводья, ожидая указаний хозяина. Дурды велел ему слезть, подвести коня к толстобрюхому Ивану.

— Ну, как? Подходит? Нравится?

Серый огненно-глазый жеребец с белой прозвездью на лбу, грыз удила, ронял хлопья пены, нервно приседал, стриг ушами. Купец осторожно потрепал его по холке, отступил на несколько шагов, оглядел сощурясь.

— Н-да-а… Это, брат, не конь, это прямо светопреставление какое-то…

— Да ты сядь на него, — Дурды протянул купцу плетку, — сядь да погони. Не бойся, земля мягкая, если что.

Купец остерегающе выставил ладони:

— Боже

упаси! Я и на лавке-то росшивы еле-еле сижу, а ты…

Он засмеялся, покрутил головой, представив себя всадником.

— Красив бес!

Жеребец был действительно хорош — с гордой лебединой шеей и блестящим крупом, словно смазанным оливковым маслом, он буквально сверкал в настильных лучах коснувшегося моря солнца, чему способствовала и позолоченная, усыпанная драгоценными камнями сбруя. На такого сядь лишь, пришпорь — и он развернет невидимые пока крылья, взмоет в небеса.

Махтумкули коснулся руки Дурды.

— На продажу отправляете?

Торговец внушительно кашлянул.

— В подарок русскому царю отправляем. Говорят, у них царем женщина нынче. Коней любит, говорят.

Иван опять посмотрел на часы, властно приказал:

— Давай, пошевеливайся, работнички! Коня надо погрузить на судно до захода солнца. А ну, поднавались! Да осторожно мне!

Прислужники окружили скалящего зубы, норовисто задирающего морду жеребца, повели к весельному катеру, который покачивался в нескольких шагах от берега. Другие заторопились ладить и укреплять сходни.

* * *

Вечером торговец Дурды забрел «на огонек» к хаджиговшанцам. Несколько человек — почтенные, солидные люди — окружали его. Их гостеприимно усадили, придвинули чайники, пиалы, кристаллический сахар-набат.

Торговец знал, оказывается, Довлетмамеда, говорил о нем с похвалой и почтением. И о самом Махтумкули сказал:

Ремесло отца приличествует сыну. Ты молодец. Твою поэзию тоже принимает и любит народ. Встречаемся мы с тобой нечасто, но газели твои слушаем. Сразу видно, что талант от бога. — Дурды погладил бороду, поглядел на сидевших отдельной кучкой стариков, словно советуясь с ними. — А что, почтенные, если мы сперва немножко поговорим, а после послушаем поэта? Как вы на это смотрите?

Старики согласно закивали, уставились, как по команде, на Махтумкули.

Тон разговору задал сам торговец. Он делился своими впечатлениями от России, где побывал уже несколько раз — в городе под названием Самара. Многое там было необычно и интересно, слушали торговца внимательно, тем более что рассказывать он умел.

После краткой паузы, чтобы промочить горло (все разом потянулись к чайникам), Дурды переменил тему:

— Туркмены непокорный народ и строптивый. Много слышим разговоров о необходимости объединиться, но самим нам сделать это не под силу. Со стороны же никто не спешит помочь. Наоборот, наши внутренние распри кое-кому на руку, кое-кто корысть извлечь из них пытается. С одной стороны Иран набегами шалит, с другой — Хива. Прибавьте беспокойство от казахских ханов да от своих разбойников. Наверно, дня не проходит без кровавых стычек, без того, чтобы люди не взывали к помощи, не искали убежища. Разве можно мириться с таким положением? Полагаю, яшули, что и вы задумывались над этим?

Становилось ясно, что Дурды пришел сюда не просто навестить знакомых, не просто послушать стихи или песню. У него на уме было нечто более серьезное, и он хотел знать, как думают другие о том, что беспокоит не только его одного.

— У всех нас беда общая, — промолвил Бекназар Кривой, — все страдают от бесчинств и произвола, каждый по своему усмотрению ищет выход. Наши старейшины, если говорить прямо, тяготеют к афганскому падишаху… Как его имя, поэт? — Махтумкули подсказал. — Да-да, Ахмед-шах Дуррани. К нему решили обратиться, у него искать поддержки. Перед тем, как каравану нашему отправиться в путь, в Кандагар отправили посланцев под предводительством Човдур-хана.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя