Мария Магдалина
Шрифт:
Ибо [как и] враги обычно целуют друг друга, когда заключают мир, так и в данном случае эта грешница, которая вела войну против Господа, желая заключить мир, целует ноги Христа [628] .
Мартин Троппоский, схоже описывая отпущение грехов Марии Магдалине, объясняет далее смысл этого поцелуя:
Поцелуй — это знак полного примирения. Ибо какой бы великой грешница ни была, когда он возвращается, [Господь] прощает не часть, а весь грех, символом которого является Мария Магдалина, у которой было много грехов и которой Он сказал: «Твоя вера спасла тебя. Иди с миром» [629] .
628
«Nam homines inimici consueverunt ad pacem se invicem obsculari. Ista vero peccatix quia domino gueram fecerat nunc ad pacem veniens Christi pedibus obscula dabat». MS Casanat. 17, f. 66v; в RLS нет.
629
«Osculum enim est signum perfecte reconciliationis. Quantuscumque enim peccator fuerit cum redierit, non partem offense sed totum dimittit. In signum cuius Maria Magdalena que multa peccata habuit penitenti dixit. Fides tua te salva fecit. Vade in расе». Проповедь 57, «Sermones Martini Ordinis Praedicatorum penitentiarii domini pape de tempore et de sanctis super epistolas et evangelia cum promptuario exemplorum (Страсбург, 1488 г.),
Идя иным путем, Иордан Кедлинбургский использует в качестве метафоры при описании отпущения грехов ароматы Марии Магдалины. По его мнению, в ее алавастровом сосуде находится сложный состав из одной части искреннего раскаяния, одной части исповеди и одной части епитимьи. Он бесполезен, если его не дополнить четвертым и последним веществом — мазью божественного милосердия, которую можно получить только от Спасителя. Покаяние, следовательно, можно считать завершенным лишь тогда, когда Господь отпустит Марии Магдалине все ее грехи [630] .
630
«Sed ex his tribus non bene conficitur unguentum nisi apponatur oleum misericordie divine, sine qua omnis penitentia est inefficax. Admixto autem oleo optimum unguentum efficitur. Et tale fuit unguentum Marie Magdalene que omnes partes penitentie perfectissime implevit, assistente sibi misericordia salvatoris». Проповедь 258, Opus postillarum et sermonum Iordani de Tempore (Страсбург, 1483 г.), без нумерации страниц.
Мартин Тропосский развивает «кулинарный» мотив. «Мне не ведомо, — говорит он в проповеди, — сколько блюд было на пиру у фарисея, но можно предположить, что их было много и они были хорошие». Мария Магдалина тоже не с пустыми руками явилась на пир. Однако ее подношение состояло не из телесной пищи, а было «приготовлено из покаяния и плача из-за грехов» [631] . Джованни да Сан Джи-миньяно тоже использовал сравнение с пищей, говоря, что Господь нашел еду Марии Магдалины более приятной и вкусной, нежели поданные ему кушанья для плоти. Для Джованни отпущение грехов произошло в тот момент, когда Христос вкусил духовной пищи, преподнесенной кающейся грешницей: «Как плотская пища соединяется с телом человека через изменение состояния, так и грешник объединяется с мистическим телом, то есть Христом, через искупление» [632] . Это изобразительная метафора. Христос прощает грешника, когда принимает пищу, приготовленную из составляющих покаяния. Через процесс покаяния грешник вновь соединяется с Его мистическим телом — христианской общиной.
631
«Quot autem pharisei convivio fercula fuerint nescio. Praesumendum tamen quod multa et bona… istud convivium praeparatum ex penitentia et planctu peccatorum et est convivium dei». Проповедь 245, Sermones Martini Ordinis Praedicatorum, без нумерации страниц.
632
«Ipsa refecit eum cibo spirituali qui erat ei magis gratus et magis sapidus. Nam sicut cibus corporalis incorporatur homini per conversionem naturae, sic peccator incorporatur corpori Christi mistico id est Christo et membris eius per conversionem penitenciae». MS BAV Barb. lat. 513, f. lOOr; RLS 3:378.
Иаков Ворагинский развил сравнение с пиром. Он говорит, что
на первое [Магдалина] подала искреннее раскаяние, свидетельством чему было множество пролитых ею слез.
На второе она подала исповедь, ибо она прилюдно созналась в своих грехах, когда проливала слезы при гостях. На третье она подала искупление грехов, так как, по словам Григория, обратила множество накопленных ею грехов в добродетель [633] .
633
«In hac namque coena spirituali Magdalena posuit tres partes. Primo posuit contritionem quae apparavit per tantas lachrymas quas affudit. Secund posuit confessionem, peccata enim publice quodammodo, confessa fuit quando inter convivantes lacrymas obtulit. Tertio satisfactione, quia sicut dicit Gregorius: convertit ad virtutum cumulum numerum criminum». Sermones Aurei, 253–256.
А как же отпущение грехов? Иаков говорит в конце проповеди, что прощение грехов Иисусом выразилось в акте взаимного обмена: он предложил пищу Марии Магдалине, тем самым отпуская ей грехи, наделяя благодатью, даруя вечное спасение и покой [634] . Символическая пища, которую Мария Магдалина готовила, а Христос вкушал, является литературным аналогом томистического представления об отпущении грехов. Не следует забывать, что для Фомы Аквинского и его последователей отпущение грехов было совместным делом искренне раскаявшегося грешника и священника. Иаков, современник Фомы и член того же религиозного ордена, придал живость официальному доминиканскому положению об отпущении грехов.
634
«Christus autem alias tres partes posuit, scilicet peccari remissionem cum dixit: Remittuntur ei peccata multa. Gratiae collatione cum subiunxit: Quoniam dilexit multum. Et aetemam salvationem cum dixit: Fides tua salvam te fecit, vade in pace. Ibid., 256.
Надежда
Учитывая то, что отпущение грехов избавляло от всех прегрешений, средний грешник мог рассчитывать на спасение своей души. И примером того в первую очередь служила Мария Магдалина, beata peccatrix, которая через великое покаяние стала великой святой. Евдей Шаторуский утверждал, что Мария Магдалина является поучительным образцом для грешников:
Ибо своим примером она поучает нас. Она учит, как следует поступать грешникам. Она не отчаялась, она не стала полагаться на авось, она не отказалась от своих грехов, она не постаралась забыть о них, а горькими сетованиями и слезами, отбросив всякий стыд, вымолила себе прощение [635] .
635
Цит. по Бериу Мария Магдалина, с. 332.
В результате значение Марии Магдалины во времена позднего Средневековья свелось к тому, что она являлась посланием надежды [636] и, я бы даже сказала, стала основным символом надежды. Вторя Григорию Великому, папы и проповедники представляли ее в таком качестве [637] . Иннокентий III говорил своей аудитории: «Вам следует не отчаиваться, а обратить свой взор на Марию
636
О богословской доктрине надежды см. J.-G. Bourgerol La theologie de l’esperance aux XIIe et XIIIe silbcles, 2 т. (Paris: Etudes Augustiniennes, 1985).
637
Horn. 25, Homiliarum in evangelica, PL 76, 1196.
638
Nec sic utique desperes sed Mariam Magdalenam respicias. MS BAV Arch. Cap. S. Petri D. 211, f. 78r.
639
MS Antoniana 435, f. 74r; RLS 4: 59. О Петре см. Clement Schmitt Pierre de Padoue, DS 12 (1986), 1631. Марсельский аноним: «Maria Magdalena ut pre esset peccatoribus ne desperarent». MS BAV Borgh. 138, f. 146r; RLS 9: 97. Жан де Ла Рошелль: lllius exemplo non debent peccatores desperare. MS Angelica 823, f. 154r.
640
Nicolas d’Haqueville, MS BAV Vat. lat. 1251, f. 16r. Иаков Ворагинский: «Habuit spem quod notatur cum dicitur: Stans retro. Spes enim facit stare, cum desperatio facit cadere». Sermones Aurei, 258.
641
«Praedicit penitentiam Magdalene dantis in ea peccatoribus exemplum non desperandi». MS Nap. Naz. VIII. A. 36, ff. 72v—73r; RLS 1: 897.
В другой проповеди Бертран говорит, что надежда необходима для спасения; Господь не обратит благосклонный взор на тех, кто утратил веру в его милосердие:
Ибо надежда и уверенность в прощении необходимы грешнику.
Ибо Господь не отпускает грехи тем, кто отчаялся, и тем, кто повторяет слова Каина (Быт. 4:13): «Наказание мое больше, нежели снести можно». Поэтому-то Христос и говорит расслабленному (Мат. 9:2): «Дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои» [642] .
642
«Spes enim et confidentia requiruntur necessario ex parte peccatoris ad istam remissionem. Non enim remittit deus desperanti peccata et dicenti cum Cayn Gen. iiii. Maior est iniquitas mea quam ut veniam merear propter hoc dixit Christus illi paralytico: sicut habetur Matt. Ix. Confide fili remittuntur tibi peccata tua». Проповедь 217, Sermones Bertrandi, без нумерации страниц.
Франсуа Мэйронне замечает, что Мария Магдалина является для грешников не только примером надежды, она еще и их заступница. Она была, по его словам, «защитницей, выбранной для грешников, исполнявшей ту же роль, что и королева, просящая короля о снисхождении к бедным» [643] . Такого же мнения придерживался Фома Аквинский, называвший святую «святой заступницей и защитницей грешников» [644] .
Тема надежды постоянно присутствует в гимнах и песнях, славящих Марию Магдалину; она входила «в число непременных мотивов гимнов» [645] . В гимне пятнадцатого столетия пели:
643
«Advocata eligenda pro peccatoribus sicut regina pro pauperibus apud regem intercedit». Sermones de laudibus sanctorum (Venice: Pelegrinus de Pasqualibus, 1493), 78.
644
Проповедь 8, Sermones festivi в Opera Omnia (Parma: P. Fiaccadori, 1864), т. 15, с. 220.
645
Peccatrix quondam femina: A Survey of the Mary Magdalen Hymns», Traditio 19 (1963): 117.
Блаженная Мария,
Надежда на прощение,
Образец покаяния,
Зеркало преображения,
Которая за нас угодила Господу [646] .
Тема надежды была также подхвачена художниками позднего Средневековья. Во второй половине тринадцатого столетия во Флоренции было создано полотно, где святая, обнаженное тело которой прикрывают лишь длинные ниспадающие волосы, глядя перед собой, призывает зрителя остановиться и прочитать послание, начертанное на ее свитке: «Ne desperetis vos qui peccare soletis. Exemploque me vos reparate Deo» («Не отчаивайтесь, вы, впавшие во грех, а по моему примеру вернитесь к Богу») (рис. 40) [647] . Ее послание носит увещевательный характер и рассчитано на «теоретически присутствующего зрителя» — тех из нас, кто впал во грех. Отныне сама Мария Магдалина проповедует послание надежды.
646
Цит. no Szoverffy Peccatrix, 117. В марсельской «кантилене» тоже говорится о надежде на прощение. В нее от имени Марии Магдалины поют:
Ne vous desesplbrez point pecheurs.
Sortez de la mauvaise voie,
Ayez douleur de (vos) peches,
Pleurez, comme je faisais,
Et vous obtiendrez (votre) pardon.
Bertrand Laluque Marseille fut-elle evangelisee par une femme? (Marseilles: Le Comite du Vieux Marseille, 1986), 370.
647
Этот флорентийский художник известен нам как Мастер Магдалины. Мы ничего не знаем о происхождении данной картины. В восемнадцатом столетии она находилась во Флоренции в женском монастыре Вознесения, но до этого времени она в документах нигде не упоминается. В настоящее время она хранится в галерее Академии, во Флоренции. О развитии ее иконографии см. George Kaftal Iconography of the Saints in Tuscan Painting (Florence: Sansoni, 1965); Magdalen LaRow The Iconography of Mary Magdalen: The Evolution of a Western Tradition until 1300 (дисс. на докт. степень, Нью-Йоркский университет, 1982 г.) и D. Russo Entre le Christ et Marie: la Madeleine dans Tart italien des XIIIe— XVe stecles в работе Дюперрэ Мария Магдалина, с. 173–190. Я хоть и искала, но так и не смогла установить, откуда был взят текст надписи, начертанной на ее свитке.