Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Шрифт:
Так пел Марпа.
После этого лама Нгогпа и другие ученики и покровители поднесли ему дары. Марпа принял их и посвятил это деяние Просветлению всех существ.
Так завершилось его второе путешествие в Индию.
3. Третье путешествие Марпы в Индию
Марпа отправляется за золотом и другими ценными дарами.
Приняв в ученики славного Миларепу, Марпа дал ему посвящения и устные наставления, а затем отправил медитировать в уединении в местечке
К нему приблизились три прекрасные девушки, одетые в шелка и украшения из кости. Чтобы растолковать загадочные стихи Махапандита Наропы, которых Марпа раньше не понимал, девушка, что шла посередине, спела песнь, а две ее подруги по обе стороны подпевали:
Дакиня – это цветок, распустившийся в небе.Сын бесплодной женщины, скачущий верхомна лошади, —Это Линия передачи шепотом.Хлыст из черепашьего волоса – это невыразимое.Кинжал из заячьего рога – это нерожденное.Именно это убивает Тилопу в пространствеподлинной реальности.Тилопа – это немой, вне слов, мыслейи выражений.Наропа – это слепой, освобожденный ви дениемистиныТого, чего нельзя увидеть.Наропа – это глухой, Тело Истины,Гора подлинной природы – дхарматы.Марпа Лодрё – калека, бегущий на эту горуПо дорожке ясного света, который не приходити не уходит.Солнце и Луна – это Хеваджра с супругой, —Они танцуют вдвоем, но у них одинаковый вкус.Трубы, трубящие славу во всех десятинаправлениях,Звучат для тех, кто является достойным сосудом.Колесо – это Чакрасамвара, Будда ВысшейРадости.Поворот колеса – это и есть сама Линия передачишепотом.Дитя, вращай его без привязанности!В это мгновение Марпа пришел в себя. Он соединил ладони, и слезы хлынули из его глаз.
– Что с тобой? – спросили ученики.
– Мне срочно нужно идти к славному Наропе, – ответил Марпа. – Я ухожу завтра.
И он приступил к заключительным пожеланиям. После окончания ритуалов Марпа Голег попросил Учителя:
– Пожалуйста, расскажи нам подробно о причинах твоего ухода.
Марпа поведал всю историю целиком, и Голег сказал:
– Хорошо, тогда мы с остальными учениками снабдим тебя золотом и другими дарами, которые можно будет обменять на золото.
Они так и сделали. Затем Марпа вместе с Голегом поехал в Лходраг и пробыл там несколько дней – все это время его не покидала мысль о необходимости идти в Индию.
Миларепа в то время пребывал в строгом уединении в Такнья. Однажды ночью ему приснилась девушка небесно-синего цвета, очень красиво одетая в шелка и украшения
– У тебя есть Махамудра и Шесть йог Наропы, которые ведут в состояние Будды посредством длительной практики, но у тебя еще нет особых поучений о выбросе и переносе сознания, приводящих к этому состоянию без больших усилий.
Проснувшись, Миларепа не знал, что это было – откровение или препятствие. Он подумал: «Если это откровение, то мой Лама, который на самом деле является Буддой трех времен, должен знать эти поучения».
Он покинул свое отшельническое уединение, рассказал обо всем Марпе и попросил дать эти поучения.
Марпа отвечал:
– Это весть от Дакинь. Когда я собирался уходить из Индии во второй раз, Махапандит Наропа сообщил мне о переносе сознания и о Линии передачи шепотом. Не думаю, что я получал эти наставления, но на всякий случай мы можем просмотреть мои тексты.
Лама и ученик вместе просмотрели все тексты, привезенные из Индии. Много в них говорилось о выбросе сознания, но ничего не было о переносе.
– Загадочные стихи, разгаданные во сне, что приснился мне в Северном Уру, также убеждали меня поскорее пойти в Индию за этими поучениями, – признался Марпа. – Более того, я даже не знаю, какие именно наставления относятся к Линии передачи шепотом. Нужно скорее идти в Индию.
Его жена Дагмема и ученики отчаянно противились намерению Марпы, ссылаясь на его преклонный возраст и другие причины.
– Что бы вы ни говорили, – заявил Мастер, – я поклялся снова встретиться со славным Наропой. Он сам попросил меня обязательно прийти еще раз. Потому, к каким бы последствиям это ни привело, я ухожу в Индию.
Он больше ничего не хотел слушать. Не видя других возможностей задержать Марпу, его близкие спрятали золото и другие вещи, приготовленные им для похода в Индию. Обнаружив это, Мастер сказал:
– Если мне не хватит сил, я не смогу дойти до Индии. Но я лучше умру, чем нарушу свою клятву встретиться с Учителем, – и, рассердившись, отправился спать.
На следующее утро все обнаружили, что спальня Марпы пуста и кругом разбросаны его вещи. Ученики разбежались во все стороны в поисках Учителя, и Миларепа нашел его. К ним присоединились некоторые другие ученики, и все стали уговаривать Марпу остаться. Он прервал их:
– Теперь даже без даров и подношений я не нарушу свой обет. Я пойду в Индию, даже не имея золота.
– Хорошо, – сказали ученики. – Но прежде чем идти в Индию, тебе нужно вернуться домой, в долину Трово.
Марпа согласился на это и вернулся. Когда же он окончательно собрался уходить на юг, все они снова совершили простирания вокруг него и взмолились:
– Ты уже стар. На пути в Индию есть великое плато под названием Палмо Палтанг, где даже лошади падают от усталости. Заснеженный перевал Кала Чела – такое холодное место, что снег там не тает даже летом. В тропиках Непала стоит невыносимая жара, и река Ганг очень опасна. В приграничных районах Индии вдоль дорог живут дикие племена, там нечего есть и полно грабителей. Обо всем этом ты рассказывал сам – так что это наверняка правда. Если сейчас, несмотря на все опасности, ты отправишься в Индию и погибнешь, то нам, твоим ученикам, не на кого будет посмотреть с надеждой. Что нам тогда делать?
– Если люди способны практиковать Дхарму, – ответил Марпа, – то всего, что я уже принес в Тибет, достаточно для их развития. Если медитируешь на Ламу, который всегда покоится в твоем сердце, и постоянно обращаешься к нему, то его сострадательное благословение вне понятий «близко» и «далеко». Потому вам надо оставаться здесь.
– В любом случае, – сказали они, – если нужно принести в Тибет еще больше учений, дай сейчас советы и наставления своему сыну Дарме Доде и его ближайшим помощникам. Пусть за Дхармой отправляются они. Лама, на этот раз подумай о своих учениках, остающихся в Тибете, и, пожалуйста, не уходи. Прояви свою доброту!