Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вдруг ночное видение резко обернулось в сторону Изабеллы и, перескочив через опрокинутое кресло, быстро направилось к ней. Принцессе показалось, что она постарела лет на пятьдесят.

– Нет... – попыталась произнести она, но из ее губ не вырвалось ни звука.

Ее ночной кошмар неуклонно приближался. Девушка обхватила себя руками, сжалась в маленький комок и закрыла глаза, но вдруг почувствовала, как кто-то быстро подхватил ее на руки и понес прочь из помещения. Сквозь дым в пещере и туман в сознании она увидела, как все сооружение в зале обрушилось, и вверх взметнулись тысячи искр.

Однако она уже

была далеко. Где-то внизу остались ступеньки проклятой лестницы. В лицо подул легкий ветер, и на открытую ладонь упало несколько капель дождя. Но все эти неземные после темного и душного подземелья ощущения меркли по сравнению с тем, что почувствовала Изабелла, когда вновь ощутила на себе прикосновения его сильных рук и сквозь мрак в сознании услышала такой знакомый голос:

– Не бойся, детка. Я с тобой.

Ее рука безвольно повисла в воздухе, голова откинулась назад, но ни на секунду она не позволила себе потерять сознание. Она помнила все – как Зорро с ней на руках вышел из пещеры, как они быстро направились под огромное дерево и как к ним откуда-то подбежали напуганные губернатор, дон Ластиньо и его сын.

Они все вместе поспешили покинуть страшную поляну с рушащейся пещерой, у входа в которую мелькали какие-то странные тени.

– Изабелла! Изабелла! Ты нас слышишь? – стали пробиваться из темнот взволнованные голоса.

Она хотела ответить, что с ней все хорошо, и уже было отодвинулась от своего спасителя, но тут же в изнеможении упала обратно. Прижавшись к его телу и едва заметно вздрагивая от пережитого ужаса, принцесса слышала, как Зорро что-то быстро объясняет ее взволнованным друзьям, однако не могла разобрать ни слова. Она понимала, что кто-то машет у нее перед глазами рукой, но ничего не видела. Ее словно отрезали от всего внешнего мира, укрыв огромным тяжелым одеялом, под которым ничего не было видно и слышно. Единственное, что ей подсказывало ее затуманенное сознание – что теперь она была в безопасности. Потому что он был рядом.

Она не знала, сколько времени провела так, вдыхая запах лаванды, исходящий от его тела, и согреваясь его теплом, пока, наконец, единый гул не начал разделяться на тревожные голоса, шум ходьбы и шорох дождя, а единое темно-зеленое пятно перед глазами не превратилось в траву и ночное небо.

Внезапно что-то стукнуло Изабелле в голову. Она отстранилась от молодого человека и огромными глазами осмотрела свое окружение:

– Где оно?

– Изабелла! – дон Ластиньо, увидев, что она очнулась, моментально опустился рядом и взял ее за руки.

– В черном. С крыльями, – снова прошептала принцесса.

Наступила странная тишина. Девушка не могла не почувствовать, что ее друзья замолчали так, словно не желали ее пугать.

– Где оно?.. – она посмотрела на губернатора.

– Полагаю, сзади, – осторожно ответил за него дон Рикардо.

Изабелла на мгновение замерла и затем медленно обернулась, не покидая сильных объятий.

Далекая молния озарила ее фигуру. Длинные волнистые волосы рассыпались по ее плечам темным водопадом, спускаясь почти до талии, которую Зорро обхватил одной рукой. Идеальное тело, высокая грудь, точеные бедра, длинные стройные ноги... Ее избавитель неотрывно смотрел на нее, все больше и больше разжигая огонь в своих глазах.

– Но... – запнулась она.

Зорро слегка наклонил голову.

Сатана, – представил его дон Рикардо.

– Тебе срочно нужно отдохнуть, – вмешался губернатор. – Мы сейчас же отвезем тебя в крепость и чтобы больше никаких прогулок без нашего ведома.

Он не стал говорить вслух о том, что все происшедшее сегодня было в высшей степени подозрительно, но эта мысль и так дамокловым мечом повисла в воздухе.

Зорро во избежание дальнейших разговоров легко подхватил Изабеллу на руки и уже направился было к лошадям, как вдруг:

– Изабелла! Где ты? Изабелла!

– Фиона? – принцесса не поверила собственному слуху.

Она остановила молодого человека и, шатаясь, встала на ноги. Зорро быстро отошел в тень и сделал знак дону Алехандро с его друзьями не двигаться с места. Принцесса с трудом миновала несколько деревьев и увидела бегущую ей навстречу сестру в сопровождении крепостной охраны.

– Моя маленькая девочка! Что они с тобой сделали? – Фиона театральным жестом прижала Изабеллу к груди.

– Ничего, – тихо ответила Изабелла, всем телом почувствовав, как ее сестра замерла на месте. – А как ты здесь оказалась?

Фиона перевела дух и осмотрела принцессу со всех сторон, словно желая убедиться, что с той, действительно, все было в порядке, а затем, заламывая руки и ежеминутно вздыхая и причитая, поведала события своей ужасной ночи.

Она рассказала, как Шарлотта видела Керолайн, возвращавшуюся со двора и как та не ответила ей ни на один вопрос. Как Шарлотте показалось это подозрительным, и она немедленно сообщила об этом своей госпоже. Как Фиона вызвала к себе Керолайн и потребовала все рассказать, и как она сразу же нашла охрану и выяснила, что пятнадцать минут назад со двора в сторону перекрестка выехал всадник на белой лошади. Как потом она бросилась в конюшню и увидела, что лошади Изабеллы не было на месте, как сразу же поставила на уши весь гарнизон, как нашла Чайку и как по следам от колес кареты с лучшими следопытами направилась к пещерам.

Она запнулась всего один раз, внезапно увидев в стороне четырех привязанных лошадей, однако быстро взяла себя в руки и блистательно завершила свое полное трепета и волнения повествование.

– Какая низость! Какое гнусное предательство! – сотрясала она воздух. – Войти в доверие королевской семьи и так вероломно вонзить нож в спину! Если бы небеса не дали возможность Шарлотте перехватить этот букет, она никогда не смогла бы ничего заподозрить и сообщить об этом мне! А Керолайн, эта змея, пригретая на груди, еще хотела все скрыть!

– Он спас меня...

– Ах, Изабелла, если бы только знала... Что?

– Зорро, он спас меня.

Фиона медленно отстранилась от своей сестры и внимательно посмотрела ей в глаза:

– Зорро?

– Да.

Изабелла чувствовала невероятную слабость и все, что ей сейчас хотелось – это как можно быстрее оказаться в своей кровати.

– Но ведь он сам написал тебе...

– Неужели? – вдруг донесся из тени чей-то глубокий низкий голос.

Фиона резко обернулась в сторону и застыла – из-за деревьев навстречу ей выходил Зорро в сопровождении губернатора, дона Ластиньо и его сына. Это было подобно грому посреди ясного неба, подобно снежной лавине летом и внезапной вспышке яркого света в беспроглядной тьме...

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель