Маска Зорро
Шрифт:
Зорро встал. Изабелла похолодела, спиной почувствовав его движение. Она не могла обернуться назад – ее тело онемело от ощущения его приближения.
– Зачем все так усложнять? – услышала она его голос откуда-то сверху.
– Я никуда не пойду, – еще раз повторила принцесса, понимая, что через несколько секунд упадет на пол.
Он стоял прямо за ней, почти касаясь телом ее спины. Изабелла чувствовала себя загнанной в угол, все пути отступления из которого были отрезаны.
– Не вынуждай меня забрать тебя отсюда силой.
Принцесса резко обернулась:
– Какое Вы имеете право...
Она не договорила – ее руки оказались прижаты
– У нас не так много времени.
– Отпустите... пожалуйста... – прошептала она, из последних сил пытаясь сохранить самообладание.
– Ты покинешь крепость в любом случае.
– Отпустите...
– Я не хочу забирать тебя против твоей воли, поэтому жду твоего согласия.
Девушка ничего не смогла ответить, еще сильнее вжавшись в стену и с ужасом взирая снизу-вверх на своего мучителя.
– Мы можем решить все мирно, – продолжал молодой человек. Он говорил совершенно спокойно, но у Изабеллы от его интонации потемнело в глазах. – Ты ведь хорошая девочка?
Принцесса почувствовала, как ей в спину вбили раскаленный кол. В животе все похолодело, ноги подогнулись, и она начала медленно опускаться вниз по стене, безвольно повиснув на руках молодого человека.
– Будешь сопротивляться?
Изабелла мотнула головой. Зорро поднял к себе ее лицо и заглянул в бездонные голубые глаза.
– Будешь меня слушаться?
Девушка едва уловимо кивнула и в тот же момент почувствовала на себе его сильные горячие объятия. Он прижал ее к своему телу и, запустив руку ей в волосы, опустил ее голову к себе на плечо.
Изабелле показалось, что она начинает растворяться в пространстве. Еще никогда ей не было так тепло и спокойно. Никогда она не чувствовала себя более защищенной, чем сейчас и никогда в жизни она не подумала бы, что позволит себе показать постороннему человеку собственную слабость.
– Успокойся, детка. Все хорошо, тебя никто не обидит, – донесся до нее сверху его сильный низкий голос.
Что-то ударило Изабелле в голову. Перед глазами все закружилось, пол почему-то оказался наверху, свет ударил в лицо и вдруг померк.
Ее голова опустилась ему на грудь. Длинные черные волосы бесшумно рассыпались по плечам, укрыв дрожащее хрупкое тело. Это было последней каплей к сегодняшней ночи.
====== Часть 1. Глава 7 ======
Очнулась Изабелла от того, что у нее ужасно болела голова. Не имея никакого представления о том, сколько времени могло пройти, она осмотрелась по сторонам и начала постепенно различать очертания предметов. Потолок перестал вращаться и превратился в правильный прямоугольник, длинные извивающиеся полосы вдоль одной из стен оказались оконными гардинами, качавшимися от легкого ночного ветра, а трюмо, все время меняющее свое положение, наконец, остановилось в углу комнаты. Изабелла шевельнула рукой и поняла, что не чувствует ее. В который раз назвав себя слабой и безвольной, она попробовала встать.
Пытаясь вспомнить, когда она успела лечь, принцесса села на кровати и, обернувшись в сторону на какой-то большой черный предмет, чуть не упала обратно. У противоположной стены, сливаясь с темным креслом, сидел Зорро. Закинув одну ногу на другую и положив голову на руку, он неотрывно следил за
Изабелла обхватила пальцами немилосердно гудевшую голову и внезапно поняла, что была почти раздета. Вернее, она была облачена в черный полупрозрачный наряд, состоявший из легких штанов и кофточки, заканчивающейся высоко на животе – это было все, что она смогла надеть на себя после того, как вернулась в крепость. Мода начала 19 века вообще была ознаменована довольно откровенными нарядами – глубокими вырезами, прозрачными тканями и неоднозначными покроями. И хотя Франция уже отошла от столь вызывающего стиля и вернулась к привычным креналинам и парикам, пример Терезии Тальен все еще находил отклики в душах многих столичных модниц.
Рука принцессы потянулась за одеялом, однако девушка не рассчитала, что сама все еще находилась на нем, поэтому, так и осталась сидеть, полуоткинувшись назад и неотрывно глядя на невозмутимое лицо оппонента.
– Если Вы не против, я хочу спать.
– Сегодня ты здесь спать не будешь, – напомнил ее наблюдатель.
– Простите мне мое любопытство, но где планируется мой ночлег?
– Со мной, – невозмутимо ответил Зорро.
Покрывало, которое, наконец, нащупала принцесса, вывалилось из ее рук.
– А Вы не слишком много себе позволяете?
– Нет. – Простой и краткий ответ поставил девушку в тупик. – Послушай, детка, я ведь сказал, что нам надо кое-что обсудить.
– Я Вам не детка, – процедила Изабелла, делая третью попытку прикрыться.
– Не утруждайся, – произнес Зорро, заметив, наконец, бесплодные попытки принцессы, и тут же поймал белую атласную подушечку, довольно сильно брошенную разъяренной собеседницей.
– Знаете, кто Вы?!
– Могу представить, – усмехнулся молодой человек.
Встав с кровати, девушка во второй раз за ночь подошла к окну. Остановившись на том же месте, где она недавно потеряла сознание, Изабелла судорожно прокрутила в голове все свои догадки относительно присутствия Зорро в ее комнате.
Он собирался забрать ее – это она ясно понимала, равно как и то, что ее сопротивление было бесполезным. Им предстоял разговор относительно сегодняшнего происшествия – это тоже было закономерно. Но почему он хотел увести ее отсюда для того, чтобы поговорить – этого она понять не могла. Единственным логичным объяснением было то, что он не хотел, чтобы его здесь видели. Но ведь, если она уйдет с ним сегодня, его присутствие здесь в любом случае будет неоспоримо...
Стоя к нему вполоборота, она не могла не видеть его взгляд. Пронизывающий до глубины души. От которого, казалось, ничего невозможно было утаить…
Обхватив себя одной рукой и небрежно приложив пальцы другой руки к груди, Изабелла задумчиво смотрела на ночное небо.
Его успокаивающий голос, его объятия – все, что произошло совсем недавно, сейчас было отодвинуто в сторону, и Изабелла понимала почему. Молодой человек намеренно напугал ее и довел до потери сознания. Этим он облегчил ее мучения – ей нужен был выход эмоций, нужно было расслабиться, сбросить с себя весь неимоверный груз этой дикой ночи. Он напугал ее, а потом дал возможность почувствовать себя защищенной, он согрел ее и утешил, подставил свое сильное плечо. Он подарил ее разуму передышку. Ведь не сделай он этого, еще до наступления рассвета Изабелла вполне могла бы помешаться от собственных мыслей и воспоминаний. Зорро и сейчас не торопил ее, все еще давая время и возможность прийти в себя. Это оставалось за гранью слов, но было понятно.