Маска Зорро
Шрифт:
Они ни разу не коснулись темы ее семьи, ее сестры и ее планов, оставив все тяжелые и неприятные моменты за порогом этого дома. Изабелла была так спокойна и умиротворена, что, в конце концов, совершенно осмелела и посредством переключения обсуждения на предмет архитектуры вывела разговор на столь животрепещущую для нее тему дома молодого человека.
– Я хотела кое-что спросить, – безразлично отведя глаза в сторону и при этом внутренне оцепенев от предвкушения, произнесла она. – Вы здесь живете?
– Это одно из временных места обитания.
–
– То есть я здесь временно обитаю.
– Хотите сказать, у Вас есть еще что-то подобное? – чуть не задохнулась девушка, понимая, что Зорро готов к диалогу даже на такую тему.
– Почему нет?
– Тогда меня кое-что смущает, – Изабелла медленно подняла руку, нарочито лениво подтянула к себе подушку и спрятала за нее собственное тело, начавшее неистово вздрагивать от частого дыхания и усилившегося биения сердца. – Если отбросить некоторые мелочи и говорить согласно общепринятому о Вас мнению, то Вы борец за справедливость.
– Предположим.
– И, по идее, Вы должны быть бедным человеком, который восстает против угнетения простых людей.
– Браво, детка. Тебе следовало стать оратором, – Зорро элегантно поаплодировал разгоряченной собеседнице.
– Но если Вы богатый человек, тогда зачем защищаете бедных? – проигнорировала Изабелла его обращение и издевательский жест.
– Разве я не могу преследовать собственные цели, покрываясь статусом борца за справедливость?
– Если у вас есть такой статус, Вы должны были его оправдать.
– Иногда достаточно лишь несколько раз оказаться в нужном месте в нужное время. И с чего ты взяла, что я богат?
– Вас провести по Вашему временному месту обитания?
– Богатство – дело наживное. Разве я не мог кого-нибудь ограбить и заполучить его состояние?
– Никакое состояние не способно обучить кого бы то ни было тем манерам, которыми обладаете Вы. Я еще в состоянии узнать человека высшего общества.
– Боюсь, детка, у тебя слишком романтические представления о борцах за справедливость, – усмехнулся молодой человек. – Начиталась книжек про Робина Гуда?
– Он, по крайней мере, обращался с дамами так, как подобает мужчине! – оскорбленно фыркнула девушка.
– Секунду назад ты восхищалась моим поведением.
– Деньги портят, – не осталась в долгу Изабелла.
– И что же в моем поведении так возмущает твою женскую натуру? – Зорро насмешливо вскинул брови под черной маской.
– Вы слишком многое себе позволяете, – отрезала Изабелла, тут же настороженно взглянув в его сторону.
Зорро откинул голову на кресло и задумчиво произнес:
– Известно ли тебе, детка, что значит многое себе позволять?
– Как раз это я сейчас и вижу в Вашем исполнении.
Молодой человек немного помолчал, словно обдумывая фразу собеседницы, и вдруг рассмеялся. Судорожно оглянувшись в сторону двери на случай молниеносного отступления, Изабелла немного подалась вперед и застыла на месте, оказавшись лицом к лицу с внезапно материализовавшимся напротив нее хозяином дома. За ее секундный поворот
– Объяснить тебе смысл этой фразы наглядно?
Девушка понимала, что ей всего лишь нужно было сказать «нет» и постараться вернуть разговор в прежнее русло, но принятая ею линия поведения сорвала с ее губ вызывающий вопрос:
– И что же Вы со мной сделаете?
Она не поняла, успела ли договорить до конца, потому что в следующий миг оказалась в воздухе.
– Отпустите меня! – завизжала Изабелла, в панике задергавшись на его плече и моментально отбив обе руки о его спину, но тут же услышала звук открывающейся двери.
Внизу мелькнул мраморный пол, и она оказалась с головой погружена в воду. Подскочив от холода и мысли о том, что ее хотят утопить, она ошарашено осмотрелась по сторонам и, наконец, обратила внимание на Зорро, опершегося двумя руками на бортик ванны и удовлетворенно вглядывающегося в выражение ее лица.
Все произошло так быстро, что Изабелла ничего не могла понять. Секунду назад она говорила с ним в зале, нежась в мягких подушках дивана, а сейчас сидела на дне холодной ванны в мокрой одежде и с намокшими волосами. Она не успевала ни за его действиями, ни за его мыслями. Он со звериной скоростью реагировал на любые отклонения в ее поведении, модель которого он для себя определил.
Холодная вода оказала настолько отрезвляющее действие на ее сознание, что эта мысль стала перед ней с такой ясностью, словно он сам ей об этом сказал.
Он тоже создал для нее рамки поведения и теперь загонял ее в них. Он собирался изменить ее характер, переделать ее под себя, сделать ее такой, какой ему было нужно. Это было ответом на ее негласное решение вести себя с ним так, будто она всегда была хозяйкой положения. Он однозначно принял ее неозвученный вызов. И не просто принял, а поставил свои условия игры. Теперь в случае проигрыша она должна была не только отказаться от своих установок, но и стать такой, как он хотел…
– Остыла? – поинтересовался Зорро.
Изабелла вздрогнула и вернулась в реальность. Его взгляд вызывал в ней совершенно ненормальные мысли. Она не знала, прочитал ли он это в ее глазах, но ответа от нее он ждать не стал.
– Чай, кофе, мате?
– Чай… – выдавила из себя Изабелла. – Горячий.
Через пятнадцать минут высушенная, согретая и переодевшаяся Изабелла уже цедила на кухне вожделенный напиток. Зорро там не было. Когда она, раздобыв у него очередную рубашку, одев ее и приведя себя в более-менее пристойный вид, вошла в помещение, на столе стоял дымящийся бокал. В зале хозяина дома не наблюдалось, звука каменной двери девушка также не слышала, поэтому, скорее всего, Зорро решил лечь спать, ведь он в отличие от нее не отдыхал первую половину дня в компании книг и мягких кресел и вполне мог устать, учитывая, что сейчас уже было около двух часов ночи.