Материнство Элси
Шрифт:
Снэлл молча проскользнул на свое место среди заговорщиков. Ему никто не задавал никаких вопросов благодаря костюму и тому факту, что были пройдены часовые, он был вне подозрений.
Большинство присутствующих были в масках, но не все, и детектив узнал некоторых из них по имени и в лицо, в том числе Грина и Джорджа Бойда.
Обсуждалось немало планов. Были намечены несколько набегов, назывались жертвы, способы наказать их и люди, назначенные для исполнения задуманного.
Каждый поочередно называл имя человека,
Бойд упомянул имя «Эдвард Травилла, владелец Йона», — злобно понося этого джентльмена как «заморыша», «друга саквояжников», а также «учителя и сторонника негров»,
— Верно! Его мы навестим в первую очередь! — сказал главарь.
— Давайте мы жестко выпорем его завтра ночью сразу после полуночи, — предложил Грин. Предложение было поставлено на голосование и принято без единого возражения.
— Я тоже хочу поучаствовать в этом! — яростно воскликнул Бойд.
— Ты живешь по соседству, и тебя могут узнать, — возразил главарь.
— Ничего, я рискну. Я выпишу этому Травилле хорошую порку или еще что похуже, — ответил Бойд.
— Мы все выпорем его, потому что он, если бы мог, отправил бы в тюрьму или повесил каждого из нас, — прорычал кто-то справа от Снэлла, а из-за маски слева от него замогильный голос произнес:
— Думаю, парень, с этим ты нам не очень-то поможешь, — и говоривший указал на изувеченную руку Бойда.
— Еще как помогу! — крикнул тот. — Смею вас заверить, сэр, что эта рука, как бы изуродована она ни была, может держать плеть не менее крепко, чем ваша.
После короткого спора просьбу Бойда удовлетворили, и были названы остальные участники набега. Вскоре собрание закрылось, и ку-клукс-клановцы начали расходиться.
Как только Снэлл подумал, что ему удалось избежать подозрений, вдруг мужчина, которого все называли Джим Блейк, хлопнул его по плечу, восклицая:
— Ага! Я знаю, тебя, старина!
У Снэлла все внутри оборвалось.
— Правда? И кто же я? — спросил он неестественным голосом твердо и спокойно, невзирая на угрожающую опасность.
— Кто? Хал Уильямьс. Ты не спрячешься от меня ни за какими масками.
Снэлл облегченно вздохнул.
— Ха! Джим, я и не думал, что ты такой сообразительный, — ответил он все тем же неестественным голосом и, ускользнув прочь, вскоре, как и другие, растворился в густом мраке леса.
Снэлл решил, что будет неблагоразумно сразу же отправиться на то место, где была оставлена лошадь, поэтому, сделав большой крюк, он снял с себя балахон, вновь свернул его и отправился в путь.
Детектив остановился на мгновение, чтобы перевести дыхание, и прислушался, но вокруг была только тьма и тишина. Заговорщики уже покинули окрестности.
Удостоверившись
Глава 17
О Боже милосердный, клинок изменников сломи,
Иначе все опять закончится резнёю,
И Англию постигнет новый плач в потоках крови.
Солнце едва поднялось над верхушками деревьев, когда Солон привел из конюшни к крыльцу особняка оседланного и взнузданного Беппо. В следующий момент из дома вышел мистер Травилла. Дав слуге несколько указаний, он уже собирался сесть в седло, как вдруг его внимание привлек какой-то всадник, быстрым галопом приближающийся по аллее.
— Доброе утро, — сказал мистер Травилла подъехавшему незнакомцу. — Солон, привяжи пока Беппо и можешь заняться своей работой.
— Доброе утро, сэр, — ответил всадник, приподнимая шляпу и почтительно кланяясь. Солон выполнил приказ относительно Беппо и, с любопытством озираясь, исчез за углом дома.
— У вас есть какие-то новости, Мартин? — спросил мистер Травилла, подходя ближе к незнакомцу и с нетерпением глядя ему в лицо.
— Да, сэр, и очень плохие. Но, тем не менее, я вынужден их сообщить, — и мужчина, низко наклонившись в седле, сказал в полголоса. — Вам придется защищаться против банды из сорока головорезов.
— Привяжите своего коня вон к тому столбу и пройдем в мой кабинет, — сказал Травилла спокойным, тихим голосом.
Мартин, он же Снэлл, сразу же выполнил эту просьбу и, как только за ними закрылась дверь кабинета мистера Травиллы, дал подробный отчет о событиях последней ночи.
— Поверьте, сэр, — сказал он в заключение, — вам на редкость повезло, что я вчера столкнулся с тем парнем, и он принял меня за одного из ку-клукс-клановцев. В противном случае, они напали бы на вас неожиданно.
— Это — Божьей провидение, Мартин, — ответил мистер Травилла в серьезной задумчивости. — «Если Бог за нас, кто против нас?».
— Никто, сэр, и именно так, вне всякого сомнения, размышляют большинство христиан. Но позвольте мне спросить, что вы собираетесь делать? Сражаться или спасаться бегством?
— А почему вы решили, что я изберу один из этих двух вариантов? — спросил мистер Травилла с легким огоньком в глазах.
— Потому что вы — не из тех, кто покорно подчиняется подобному насилию.