Меч и Цепь
Шрифт:
Но зачем? В Мелавэй ходят за копрой и рабами. Ни то, ни другое Карла Куллинана не интересует.
– Вполне возможно, – сказал Вентхол. – А возможно, и нет. Может быть, у него дело в Срединных Княжествах. Я предлагаю тебе начать поиски из Ландейла – вот тут. – Он коснулся карты. – Смотри не только на сферу, но и на компас. Если Куллинан остановится – точка пересечения линий укажет, где он.
– Теперь, – маг поднял палец, – если ты его потеряешь – эти приспособления помогут тебе его отыскать.
В любом случае, если он останется в Срединных Княжествах,
– Конечно, мастер Вентхол. Говорят, путь сушей очень тяжел.
– Отлично. Я сегодня же переговорю с твоим гильдмастером. Повидайся с ним, прежде чем уйти из Пандатавэя: он даст тебе грамоту, позволяющую нанять корабль – и командовать им в набеге. Это в том случае, если Куллинан направляется в Мелавэй.
– Возможно, он и сам отправится в Мелавэй на корабле.
Я мог бы захватить его в море. Если «Цеп» или «Плеть» в Ландейле…
– Возможно. – Маг протянул руку. Сфера покачивалась в его ладони. – Обращайся с вещью с бережением. На нее ушло куда больше времени и сил, чем мне бы хотелось. Достать в наши дни палец только что убитой эльфийской девы – нелегкое дело.
Армин принял сферу и мрачно кивнул.
– Я добуду его, господин, и приведу к тебе, – проговорил он. И совсем уже было собрался уйти, но остановился.
Нет. Отцу не понравилось бы, уйди он так просто. Профессия повелевала работорговцам быть расчетливыми и хладнокровными.
– Награда не отменена, мастер Вентхол? Стоило бы повысить ее. Мне предстоят траты. Нужно будет нанять команду. А если я приму корабль в Ландейле, придется платить пошлину. Таков закон, мастер.
Маг тихонько хмыкнул.
– Сын своего отца. Хорошо, награда удвоена. И она утроится – если ты притащишь его живым. – Вентхол улыбнулся. – Мне нужна его кожа, но сдирать ее следует, пока он жив.
Сам того не желая, Армин содрогнулся. Но принудил себя улыбнуться и кивнуть.
– Ты получишь ее, господин. Клянусь. – Он низко поклонился, повернулся и вышел.
Итак, Карл Куллинан жив и здравствует. Возможно, убив Ольмина, он все время рыскал поблизости. Скоро он рыскать перестанет.
Ты убил Ольмина, Карл Куллинан. Не стоило тебе убивать моего отца.
Глава 9
БАРОН ФУРНАЭЛЬ
Собираясь обзаводиться потомством, помни – добродетель не наследуется.
– Знаешь, а мне в общем-то нравятся Срединные Княжества, – заметил Ахира, глянув на Карла со спины пони. – По сравнению с остальным…
– По сравнению, – устало откликнулся Карл.
Ахира кивнул.
– Мы видели рабов – но никаких кнутов и никаких торговцев. По местным стандартам – не так уж плохо.
– По местным стандартам.
Ахира фыркнул.
– Что с тобой сегодня? Изображаешь греческий хор? Вроде как со Словотским в Кеме?
Карл
– Не знал, что тебе это известно.
– Уолтер рассказал. И умолил молчать – до поры до времени. Не думаю, чтобы сейчас это имело значение. – Улыбка гнома погасла. – Так что с тобой все-таки?
– Просто тоска по дому.
– Заскучал без Андреа.
– Не по дому в долине, а по дому дома . Хотя и Андреа… тоже. – Карл почесал ребра. – Я палец бы отдал на отсечение за плитку шоколада, или фунт доброго кофе, или рулон туалетной бумаги… да хоть за пиццу.
– Ты становишься нытиком. Зачем позволять тоске до себя добираться? Не приходится нам сейчас ночевать у костра – и то ладно. Постели, конечно, не высший сорт, но хоть мягкие.
Карл кивнул. Гном был прав. За сорок дней пути – с тех пор, как они ушли из долины и двинулись в Срединные Княжества – у них бывали времена и похуже.
Опасностей они вообще не видели. Единственный перехваченный работорговый караван оказался легкой добычей – настолько, что Карл даже не счел это настоящей наукой для Фиалта и Тэннети.
Торговцы не озаботились даже выставить стражу. Покойные торговцы.
Карл отослал в долину семнадцать бывших рабов – и письмо для Энди. Тревоги, найдут или нет они долину, Карл не испытывал. Стоит им оказаться поблизости – настолько, чтобы парящий в вышине Эллегон ощутил их разум, – их и встретят, и проводят.
Опасности нет никакой – ни для кого.
Самым опасным, с чем пришлось столкнуться Карлу и его спутникам, был случайный удар Фиалта на тренировке: не удержав руку, он задел живот Тэннети. Два разных бальзама – на рану и внутрь – быстро поправили дело; пришлось перейти на деревянные мечи, что гарантировало по крайней мере экономию дорогих снадобий.
И тяготила Карла не опасность – тяжелая монотонность походного быта.
Каждый день разбивать лагерь было приятно летом в походе – когда Карл как-то отправился с отрядом скаутов в Манитобу, чтобы сплавиться на каноэ вниз по Ассинибойну; но немалую роль тут играло сознание, что трудности эти временные, что примитивная жизнь «на природе» закончится – и они вернутся к горячему душу, чистым простыням, кондиционерам, быстрой еде и всему прочему.
Но здесь все было не так. Бесконечная череда остановок, устройство лагеря, поиски дров для костра, разжигание огня кремнем и кресалом, готовка, чистка котлов и мисок, установка палаток, купание коней, снятие лагеря утром – все это давило на Карла, выводило из себя; еще чуть-чуть – и он неминуемо бы взорвался.
Возможно, переход из Нифиэна в Бим и не спас его здравого ума – но чувствовал Карл именно это.
Бим считался самым древним из Срединных Княжеств; разумеется, он был и самым обустроенным. Вспаханные на конях или быках поля приносили богатые урожаи зерна и бобов, десятая часть всех земель лежала под паром. Плодородие земли и трудолюбие людей сделали Бим краем богатств и торговли; торговцы зерном и табунщики добирались даже в Катард и Ландейл.