Медная пуговица. Кукла госпожи Барк
Шрифт:
Рвануть, дать газ и умчаться под носом у Польмана было невозможно, он тотчас же организовал бы погоню; пристрелить его на улице тоже было нельзя.
— Как от него отвязаться? — вполголоса спросила меня та, которая называла себя баронессой фон Третнов.
— Черт его знает! — пробормотал я.
Положение, как говорится, было безвыходное, и тут я припомнил многочисленные намеки Янковской по поводу Польмана. Гренер был связан с заокеанской разведкой, а ведь именно Гренер добивался назначения Польмана в Ригу. Янковская все время называла его своим человеком.
— У меня есть одно средство, — сказал я незнакомке и подошел к Польману.
— Господин обергруппенфюрер, разрешите попросить вас на два слова.
— Что вы хотите? — недоверчиво спросил Польман, идя за мной.
Я остановился под фонарем, порылся в кармане и разжал ладонь со своей пуговицей.
— Вам приходилось видеть подобную безделицу?
Польман ничем не выразил своих чувств, но не думаю, чтобы вид этой медяшки привел его в восторг.
— Откуда она у вас? — бесцеремонно спросил он.
— Купил у одного оборванца, — невозмутимо ответил я. — Я ведь коллекционирую пуговицы, милейший Польман.
— Сейчас не время шутить, — оборвал он меня. — Я слышал об этих трилистниках. Вы получили ее от этого…
Однако он не осмелился произнести имя Тейлора.
— От кого бы ни получил, трилистник, если мне не изменяет память, считается символом счастья. И я решил проверить свой талисман на вас!
В ответ на это Польман криво улыбнулся.
— Мне не все ясно в вашем поведении, капитан Блейк, но, судя по этой эмблеме, вам покровительствует…
Он опять не договорил, кто мне покровительствует.
Тогда я перешел в наступление.
— У нас один покровитель, — грубо сказал я. — Генерал Тейлор.
— Т–с–с–с! — зашипел на меня Польман. — Не называйте его!
— Вы мне мешаете, Польман, — произнес я как можно небрежнее. — У меня с баронессой особые дела.
— Подождите, войдем в подъезд, — остановил меня Польман и повернулся к своему спутнику.
Тот стоял с баронессой у машины.
— Кюнце, я поднимусь на несколько минут! — крикнул ему Польман. — А вы не отходите от машины…
Я понял, что и гостья, до тех пор пока не будет сдана с рук на руки своей тетке, и с этого момента даже я сам находимся как бы под конвоем. Мы поднялись по лестнице и остановились на площадке перед моей дверью.
— Говорите! — раздраженно обратился ко мне Польман. — Чего вы от меня хотите?
Нет, убивать его не было расчета…
Если бы даже удалось убить и самого Польмана, и его спутника, в лучшем случае через какие–нибудь полчаса поднялась бы такая паника, что вряд ли нам удалось бы ускользнуть от погони.
Живого Польмана я еще мог нейтрализовать на какое–то время, но мертвый он принялся бы преследовать меня с места в карьер.
— Слушайте внимательно, Польман, — сказал я возможно более спокойно и деловито. — Я выполняю особо ответственную операцию по личному указанию… Ладно, не будем его называть, вы знаете его имя! Попробуйте
Несмотря на слабый свет на лестнице, я заметил, что Польман побледнел от волнения.
— Вы хотите сказать, что вас решили…
— Вас не должно интересовать, что там решили, если не сочли нужным поставить вас об этом в известность, — произнес я возможно более пренебрежительно. — Забудьте, что вы начальник гестапо. Сейчас я вижу в вас сотрудника другого ведомства…
— А… список? — неуверенно спросил Польман. — До того как будет получен список…
— Список передан по принадлежности, — ответил я. — Мне уже дано другое задание!
— Гренеру?! — Польман с трудом сдержал свое волнение. — Он таки обошел меня!
— Ну, это уж меня не касается, — примирительно заметил я. — А сейчас мне нужно, чтобы вы оставили меня с баронессой и захватили с собой своего фендрика…
Польман угрюмо покачал головой:
— А если я…
Я сдержанно ему пригрозил:
— Жалеть об этом придется не мне!
Он отвел от меня свои глаза.
— Хорошо, — неохотно согласился он. — Если резидент подтвердит ваши полномочия, я не буду мешать…
Я не знал, кого он имел в виду, но подумал, что скорее всего это мог быть Гренер. После этого короткого, но выразительного разговора мы вернулись на улицу и подошли к машине.
— Дорогая баронесса, господин обергруппенфюрер приносит вам тысячи извинений, — галантно произнес я. — У него возникла необходимость срочно побывать в своей канцелярии, но он надеется, что ни с вашей стороны, ни со стороны вашей тетушки не встретится возражений, если он завтра заедет засвидетельствовать вам свое почтение.
Польман только молча поклонился.
Баронесса милостиво пожала ему руку.
— Пойдемте, Кюнце, — промолвил Польман своему спутнику.
Я сел в машину, Штамм взялся за баранку, и мы поехали. Я наклонился к шоферу:
— Я не знаю, как вас зовут…
— Штамм, — сказал он.
— Товарищ Штамм, — предупредил я его, — на минуту задержитесь у гостиницы «Даугава», а затем жмите изо всей мочи.
— Я знаю, — ответил он.
Та, которая называла себя баронессой фон Третнов, не вмешивалась в наш разговор и вообще не произносила больше ни слова. Минут через пять мы подъехали к «Даугаве». Можно сказать, мы даже не остановились. Железнов сел в машину почти что на ходу. Он был в мундире гауптштурмфюрера, и я бы не сразу его узнал, если бы не был предупрежден о маскараде. Я прекрасно понимал, что Польман не замедлит обратиться к Гренеру и что нам важен каждый час выигранного времени. Мы мчались по улицам Риги, и я напряженно соображал, какое препятствие можно воздвигнуть на пути наших преследователей. Дорога была каждая минута, но мне подумалось, что для задержки противника стоило пожертвовать даже десятком минут!