Меншиков
Шрифт:
Как же надоело пылкому, деятельному Петру это „болтание туне!“ Но и высаживать десант поздней осенью… Особенно отговаривал Петра от „сего чрезвычайно опасного дела“ Данилыч.
„Как перевести в непогожее осеннее время на неприятельские берега, и тайно, значительные, войска? — с явной тревогой спрашивал он Петра в своих письмах. — Высадившись же, надо дать сражение, потом брать города Ландскрону и Мальмэ. А где зимовать, если взять эти города не придётся?“
Да и без тревожных напоминаний предусмотрительного Данилыча Петру весьма отчётливо представлялись: и штормовая осенняя погода в скалистых фиордах, и бездорожье на глухом берегу, где среди быстро падающих на землю сумерек по незнакомым местам, едва заметным
Датчане полагали, что зимовать можно будет в окопах, а для резервов поделать землянки.
— От такой зимовки, — решительно возражал Пётр, — пропадёт больше народу, чем в самом кровопролитном сражении! — И заявил окончательно, что высадку десанта надобно отложить до весны.
Тогда рассерженные датчане потребовали немедленного удаления из их страны всего русского войска. А ганноверское и английское правительство не замедлило распустить злостный слух, что Пётр изменил союзникам, что он не хочем высаживать десант, так как желает заключить мир со Швецией.
Англия намеревалась „разом положить конец значению России на Балтике“. Пётр получил достоверные сведения, что король Георг с полного согласия своих министров поручил командующему английской эскадрой адмиралу Норрису напасть на русские корабли, арестовать самого Петра и этим принудить его удалиться в Россию со всем своим войском и флотом.
Говорили, что Норрис брался уничтожить весь русский флот и перерезать в одну ночь русские войска на острове Зеландия. Именно „перерезать“ — хвастался Норрис, угадывая искреннее желание своих покровителей.
— Можно иметь большой талант и слабый характер, — говорил этот тяжеловато вежливый, болезненно тщеславный джентльмен в среде своих подчинённых. — Но если уж говорить о характере, то у меня его и на большее хватит, В этом, господа офицеры, можете быть твёрдо уверены.
Но хвастовство английского адмирала так хвастовством и осталось. Не те были времена, не тот флот у России, чтобы так вот легко, за здорово живёшь, можно было его уничтожить. Да и не те русские моряки, чтобы можно было захватить их врасплох или заставить принять бой в неподходящих условиях. Убедившись в этом, Норрис сам уже опасался встречи с таким сильным и искусным противником.
„Многие господа здесь опасаются тягостного для них перевеса России, — говорил Пётр. — Это есть мерка моих малых и истинных сынов российских великих трудов. Воинским делом мы от тьмы к свету вышли — не знали нас в свете, а теперь почитают“.
8
В начале апреля 1717 года, оставив Екатерину в Амстердаме, Пётр отправился через Брюссель и Гент во Францию.
Французы, провожатые до столицы, всеми силами старались угодить русскому царю, но часто становились в тупик от его „странных привычек“. Началось с того, что царь пожелал, пользуясь отливом, объехать Дюнкерскую банку. И вот не успели кареты отъехать и мили от берега, как поднялся крепкий ветер и начался преждевременный сильный прилив. Вода мгновенно залила дорогу, по которой двигались Пётр и его сопровождающие. Пришлось немедленно отпрягать лошадей и вскачь добираться до берега.
В городах, лежащих на пути к Парижу, Петру готовились торжественные встречи, но он старался не попадать туда, где его ждали, объезжал города, останавливался в деревнях, внимательно приглядывался к жизни народа и успел хорошо рассмотреть его великую бедность.
Нелегко было французам приготовить для русского царя редьку с квасом, любимый им заварной чёрный хлеб; немало изумляла их привычка Петра пить вино запросто, с ремесленниками, инвалидами, церковными певчими.
В Париже для царя были приготовлены два помещения —
— А это что? — спросил у слуги.
— Комната для денщика, ваше величество.
— Добро, — кивнул Пётр, улыбнулся. — Поставь сюда походную кровать, — приказал старику. — Я буду спать здесь.
„Царь был высокого роста, — описывали его французы, — очень хорошо сложен, худощав, смугл, глаза у него большие и живые, взгляд проницательный и иногда дикий, особенно когда на лице показывались конвульсивные движения. Когда он хотел сделать кому-нибудь хороший приём, то физиономия его прояснялась и становилась приятной. Его неправильные и порывистые движения обнаруживали стремительность характера и силу страстей. Никакие светские приличия не останавливали деятельность его духа. Иногда, наскучив толпой посетителей, он удалял их одним словом, одним движением или просто выходил, чтоб отправиться туда, куда влекло его любопытство. Если при этом экипажи его не были готовы, то он садился в первую попавшуюся карету, даже наёмную: однажды он сел в карету жены маршала Матильон, которая приехала к нему с визитом, и приказал вести себя в Булонь; маршал Тессе и гвардия, приставленная всюду сопровождать его, бегали тогда за ним, как могли“.
Странной новостью казалось французам, что от царя, как говорили его приближённые, можно было добиться не кое-чего, а всего, что являлось разумным, не подкупая ни его любовницы, [61] ни его духовника. Будучи очень прямым человеком, он не допускает ослеплять себя ни пустыми словами, ни ловкими умолчаниями. И, что особенно важно, он предпочитает лучше не знать, чем верить без доказательств.
Пётр поражал французов и простотой своей одежды: он носил кафтан из русского сукна, широкий пояс, на котором висела шпага, круглый парик без пудры, не спускавшийся ниже шеи, рубашка без манжет. Обедал в одиннадцать часов, ужинал в восемь.
61
Мысли, что у царя ее не было, французы не допускали.
„Но при всех своих странных вкусах, — заметили французы, — русский царь обнаружил удивительную тонкость в обращении с людьми“. С малолетним королём Людовиком Пётр был почтителен и ласков одновременно, часто брал его на руки, целовал; тогда же он пришёл к мысли о браке своей дочери Елизаветы с Людовиком.
„Здешний король, — писал он Екатерине, — пальца на два больше Луки нашего (карло); дитя зело изрядная образом и станом, которому седмь лет“.
Совсем иначе Пётр взглянул на придворных. Его изумляло большое количество их и вообще роскошь двора; он потом говорил:
— Жалею Францию: она погибнет от роскоши.
Пётр мельком взглянул на показанные ему королевские драгоценности, заявил, что мало понимает в этих вещах. Едва посмотрел царь и на упражнения отборных гвардейских полков. Его невнимание заметили даже солдаты.
— Я видел нарядных кукол, а не солдат, — сказал он своим, возвращаясь со смотра. — Они ружьём фингуют, а на марше танцуют.
Не увлекла Петра и опера. Сидя в ложе, он спросил пива, ему поднёс бокал сам регент Франции, стоя, затем подал салфетку. Пётр, не вставая, выпил пиво, воспользовался салфеткой, но до конца оперы не досидел — уехал. На всё это парижане не могли надивиться: народ сбегался смотреть на русского царя, как на чудо; получить приглашение в дом, где он обещал быть, стало для людей высшего столичного общества предметом мучительных забот.