Мерцание золотых огней
Шрифт:
– А ты говоришь: оба еле ноги волочут!
– Светка, я тебе скажу по секрету, Чернов собирается же ниться. Они вчера целый день секретничали, а потом обмывали это решение. А сейчас, я думаю, помчались к невесте.
– Да ты что!
– изумилась Света.
– Не вздумай никому сказать!
– предупредила Надюша.
– За кого ты меня считаешь, Надька!
– обиделась Света.
Она допила кофе и поспешила в бухгалтерию.
46
Две машины, одна за другой, резко затормозили у подъезда особняка на Остоженке. Чернов и Лаврентьев бегом бросились к дверям. Рослый парень в
– Вы к кому...
– начал было он.
– Да пошел ты!
– заорал Чернов.
– Что, не узнаешь меня? Где Бетти?!
Охранник узнал его, молча показал рукой в сторону кабинета и, проглотив обиду, сказал:
– Он вас ждет.
Чернов стремительно распахнул двери, в два прыжка оказался у стола, упершись в него обеими руками, наклонился к Бетти.
– Ну и что все это значит, Чарльз?!
– Михаил, Вадим, - Бетти привстал, вежливо кивнул, приветс твуя вошедших.
– Очень хорошо, что вы пришли. Вопрос очень важ ный, требуется немедленно согласовать наши действия.
– Какие, к черту, действия?
– спросил Лаврентьев.
– Будьте добры, объясните свое поведение, Чарльз. У нас за такие шутки знаете, что делают?
– О, да, конечно, - мрачно усмехнулся Бетти.
– Во всем мире так делают за шутки, которые приносят убытки. Господа, прошу вас, садитесь.
– Спасибо, постоим, - сказал Чернов.
– Вы позвонили мне и сказали, что партия компьютеров, которую мы ждем, теперь при надлежит другой фирме. Мистер Норман знает об этом? Вы понимае те, какую неустойку должна заплатить "Форс" за разрыв контрак та? А какие убытки мы понесем, если не выполним обязательства перед своими клиентами?
– А какие убытки вы понесете за отказ от сотрудничества с "Форс"! холодно сказал Бетти.
– Что?!
– в один голос воскликнули Чернов и Лаврентьев.
– Прошу вас, господа, успокойтесь, давайте обо всем по по рядку. Итак, господин Чернов, мы выполнили вашу просьбу о раз рыве контракта с нашей компанией. И, принимая во внимание сложное финансовое положение вашей фирмы, решили не настаивать на штрафных санкциях.
– Какая просьба?! Что вы все время говорите загадками, Чарльз?! закричал Чернов.
Бетти замер, склонив голову и разглядывая свои морщинистые руки, потом достал из ящика стола листок бумаги, не говоря ни слова, протянул Чернову. Тот в ярости заскрипел зубами, читая текст. Поднял бумагу, разглядывая её на свет, ничего не заме тил, швырнул на стол.
– Это фальшивка, Чарльз! Вы что, не могли позвонить мне и выяснить, в чем дело?!
– То есть, вы хотите сказать, что ваша подпись подделана, а бланк фирмы с реквизитами генерального директора - украден?
– Я хочу сказать, что подпись моя, и бланк никто не воро вал, но текст на нем - фальшивый!
– простонал Чернов.
– Вы хотите сказать, что сами подарили кому-то чистый бланк со своей подписью и печатью фирмы?
– язвительно спросил Бетти.
– Меня не интересует, зачем вы это сделали. Но результат вам известен. Простите, Михаил, мне казалось, вы знаете, что шутить с такими вещами не следует.
– Оригинальное признание, - мрачно усмехнулся Лаврентьев.
– Вы ошибаетесь, господин Лаврентьев, -
– В вашем заявлении много оригинального, Чарльз, но это следствие одного оригинального признания в любви, - сказал Лав рентьев. Но вы могли бы позвонить нам, узнать, не шутка ли это?
– Передо мною лежит официальный документ, господа.
– Фальшивый, черт побери!
– закричал Чернов.
– Неужели вы могли подумать, что я и вправду отдал партию новых компьютеров "Спарте"?!
– О, я прекрасно помню, как вы готовы были отдать многое для того, чтобы получить благосклонность мисс Омельченко. Я не знаю, как развивались ваши отношения, но этот документ лично для меня не явился неожиданностью. Русский бизнесмен делает ши рокий жест для прекрасной дамы!
Чернов грохнул кулаком по столу.
– Да провались она, эта чертова дама! Это не я, а вы сде лали широкий жест для нее, господин Бетти! За наш счет! Вос пользовались фальшивкой и заключили новый контракт с её мама шей. Это вам так не пройдет!
– Я сейчас же свяжусь с Майклом Норманом, он расскажет от цу о том, что здесь творится и, думаю, вам придется трудно, господин Бетти!
– с угрозой сказал Лаврентьев.
– Я бы не советовал вам это делать, господин Лаврентьев.
– Члены совета директоров согласны с моим решением, а мистеру Джеку Норману врачи запрещают волноваться, пока он окончательно ни поправит свое здоровье. Ваша настойчивость может привести к непредсказуемым результатам.
– Ни хрена себе, - растерянно пробормотал Чернов.
– О, Михаил, не стоит волноваться успокоил его Бетти.
– Мо жет быть, вы мне расскажете, что случилось на самом деле? Вы не делали широкий жест для миссис Омельченко и её дочери?
– А ведь вы с нею заодно, Чарльз!
– сказал Лаврентьев.
– По хоже, её дочь очаровала не только Чернова, но и вас. Кстати, её зовут Юлия, а не Алена. Красивая девушка, да? И, похоже, она сполна заплатила вам за труды праведные. Но можете не сомне ваться - это ещё не конец. Она привыкла уничтожать тех, кого использовала для своих нужд. Только здесь, в Москве, уже немало людей пострадали из-за этой Клеопатры. Вы не станете исключени ем, Чарльз. Как только афера с компьютерами закончится, она займется вами. Ждите.
– Не надо пугать меня, господин Лаврентьев!
– визгливо крикнул Бетти.
Лицо его стало серым, и Вадим понял, что попал в самую точку. Юля добралась и до этого самоуверенного американца.
Но прежде она добралась до них...
Юля сидела наверху, в спальне матери, и, наверное, в деся тый уже раз смотрела одну и ту же сцену: Чарльз Бетти просовы вает голову между её ног, потом отлетает назад, потом ползет на коленях, пытается обнять её ноги... Как все это мерзко, отвра тительно! И страшновато. За себя. Когда смотришь со стороны - прямо жуть берет. Разве нормальная девушка может так поступить? Пригласила пожилого человека, сделала все, что бы он не сомне вался, будто она готова уступить ему, а потом оттолкнула, да так, что он человеческий облик потерял... Нормальная - нет. А она разве нормальная?