Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвец из Лерута
Шрифт:

– Что ж, благодарю за рассказ, – Оллрик кивает в сторону ворот. – Это ведь ваш сын там?

– Да, он самый.

– Верно, это ваше семейное дело? – продолжает задавать вопросы посетитель.

– Ну, можно и так сказать, – мастер крепко сцепляет руки. – И сын и внук – все при деле.

– Меня всегда поражала такая верность своему ремеслу. В хорошем смысле этого слова, – лицо Оллрика остаётся спокойным. – Вы, наверное, и заложили основу этой мастерской?

– Что вы, они гораздо старше. Я по молодости попал сюда

и как-то само собой завязалось… – неохотно делится прошлым мастер.

– Не жалеете?

– О чём вы, господин? – искреннее удивление отражается в мимике старика.

– Ну, вы сами сказали, что попали сюда в юношестве. А в итоге и провели здесь столько лет. Мир, что лежит за воротами, полон различных и удивительных вещей! Неужели вы не помышляли заняться чем-то другим? Создавать вы любите, это очевидно, – мужчина взмахивает рукой. – Такой навык можно применить в огромном множестве ремёсел: то же кузнечное дело, гончарное, алхимия…

Услышав последнее слово, пожилой человек меняется в лице.

– Нет, такого не было, – возражает он севшим голосом.

– Ну, полно вам. Не может такого быть, – ласково улыбается алхимик.

– Слушайте! – рявкает старик так, что люди на входе оборачиваются. – Я уже пожил своё и как никогда ценю оставшееся время. Так что, на все вопросы о своём ремесле отвечу с охотой. И только.

Оллрик поджимает губы. Редко ему приходится слышать отказ со стороны простого люда.

– Вы правы совершенно. Время – величайшая ценность. Однако, разговор мой касается не только ваших изделий…

– О другом я говорить с вами не буду!

Алхимик вздыхает: продолжать разговор нецелесообразно.

– Тять, случилось что? – раздаётся обеспокоенный голос со стороны улицы.

– Не стоит волноваться, так, лёгкое недопонимание, – спешит сгладить конфликт Оллрик. – Я пришлю посыльного с описанием того, что мне требуется. Обещаю, что вещица будет небольшой. Размер, скажем, с локоть. Но, мне бы хотелось, чтобы к ней приложили руку именно вы, – гость внимательно смотрит на пожилого мастера. – Так сказать, в знак того, что эти распри мы перешагнули и забыли. Возьмётесь? – с этими словами алхимик протягивает руку в кожаной перчатке.

Старик смотрит на неё гневным и в то же время испуганным взглядом.

– Да, – сдаётся он в конце концов.

Пожилой человек скрепляет рукопожатие со всей силой, на которую способен. Оллрик кивает на прощанье.

– Где моя лошадь? – обращается он к сыну плотника.

– Идёмте, я… – низкорослый мужичок перебивает его.

– Ты лучше, Тирм, с отцом будь, – незнакомец улыбается гостю. – Пожалуйте со мной, господин, я вас проведу.

Алхимик отправляется за своим новым провожатым. На вид ему около пятидесяти. Мужичок полноват, его красное лицо украшают пышные усы.

Оллрик не сильно злится на неудачный визит. За столько лет он свыкся с мыслью, что в его исследовании

информацию приходится буквально вырывать из людей.

“Время пребывания в Умилес ещё не вышло, а значит не всё потеряно”.

– Вон, стоит, целёхонька, – тычет мужичок в сторону стражи.

Алхимик хмурится. Сын плотника не выполнил его приказ, а просто скинул заботу о лошади, весьма недешёвой, на посторонних.

Когда от мастерской пару отделяет несколько десятков шагов, простолюдин открывает рот снова:

– Вы простите мне мою дерзость, дражайший господин, но я вот всё никак не могу уразуметь, как это вы сумели так вывести Райта из себя! – маленькие карие глазки бегают туда-сюда. – Я его, считай, с юности знаю. Он, конечно, человек не простой, но, чтоб на благородного взбелениться, такое на моей памяти впервые!

– Да что вы говорите! Я уж, право слово, собирался что-то предпринять, – включается в игру Оллрик: – В моей власти не спускать такое неуважение с рук.

– Будьте милосердны, пожалейте старика, – восклицает мужичок. – Вы лучше скажите, что вам нужно, быть может я смогу, так сказать, уладить проблему?

Оллрик прикрывает на секунду глаза и хитро улыбается.

– У вашего друга странная реакция на слово “алхимия”, – задумчиво тянет он.

– Ох, не удивительно, – простолюдин подкручивает усы.

– Расскажете? – спрашивает чужеземец с наигранным безразличием.

– Ох..

Они останавливаются, не пройдя и трети площади.

– Неужели это такая тайна? – изумляется Оллрик.

– Ну, как сказать, всё же столько лет мы с Райтом плечом к плечу. Как могу я сообщить детали его личной жизни незнакомцу? При всем уважении к вам… – интонация не оставляет сомнений в ценности этого близкого друга.

– Я ни в коем случае не желаю портить ваши отношения и могу заверить, что не тяготею к сплетничеству. Словом, что бы вы не решились мне сказать, это останется тайной, – мягко говорит алхимик.

– Ну, на мой взгляд, вам можно довериться. Однако, если б вы, так сказать, материально подкрепили свои слова, было бы и вовсе замечательно, – мужичок очередной раз трогает растительность на лице и переминается с ноги на ногу.

– В виде чего можно это представить? – жажда богатства отзывается разочарованными нотками в вопросе алхимика.

– Ох, – простолюдин мечтательно улыбается. – Признаться, я всегда хотел выкупить здесь комнату и работать на себя, а не под чьим-то началом. Да только вы сами понимаете… На местные гроши этого в жизнь не сделать.

Господин демонстративно снимает перчатку, а затем и перстень, который он специально изготовил для таких случаев. Самое простое из коллекции украшений, оно заставило взгляд мужика вспыхнуть жадным огнём.

– Думаю, такого вполне хватит и на своё дело и на рабочих, и на всю вашу жизнь, – Оллрик подкидывает кольцо.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15