Мертвец из Лерута
Шрифт:
– Кошмар, что творится! – воскликнул под конец истории друг. – Разбойники у самой столицы, под носом у Герхарта! И за это я, спрашивается, должен платить с каждого каравана?
– Кстати о торговле, – мужчина протягивает собеседнику свёрток. – От меня в знак нашей дружбы.
– О! – Зейд бережно и с некоторой боязнью принимает предмет. – Неужели, решил со мной покончить? Я-то знаю, что от вашего брата подарки нужно принимать с осторожностью, – журит он алхимика.
– А ты погляди, – Оллрик спокойно наблюдает за распаковкой.
В руке хозяина дома
– Без твоих объяснений боюсь не разобраться. К чему мне алтарная фигурка? – недоуменно спрашивает Зейд. – Я же во всё это не верю.
– Это оберег, от меня – тебе. Держи возле себя, и он будет отгонять беды. По мере возможностей, разумеется, – описывает свойства подарка алхимик. – Камень – источник. Цвет будет темнеть, когда оберег будет использоваться. Поможет отсеять нежелательных людей.
Торговец крутит фигурку в руках, подбирая слова.
– Такого, наверное, на весь город раз-два и обчёлся, – он смотрит гостю в глаза. – Я тебе искренне благодарен, правда.
Оллрик лишь с улыбкой разводит руками.
– Ты мне лучше скажи, как там вещи? – поворачивает он разговор в нужное русло.
– О, всё в полном порядке. Как с месяц назад приехали, так и стоят, – хозяин с неохотой прибавляет: – Ты, верно, хочешь их посмотреть?
– Будь добр. Обещаю закончить за пару часов, а там и продолжим разговор, – Оллрик встаёт и расправляет камзол.
– Эх, твоя воля, – второй мужчина с кряхтением поднимается из кресла. – Идём, я выделил тебе комнатку в гостевом крыле.
Ещё до прибытия алхимика, торговец без вопросов согласился привезти к себе лишнюю телегу вместе со своим караваном. Оллрик отправил с посылкой только необходимое. Вещи, что он взял непосредственно с собой, хоть и были ценны, но не уникальны. Так что их утрата не сильно задела алхимика.
– Сюда, – хозяин дома сворачивает направо.
В конце коридора он отпирает ключом последнюю дверь и пропускает гостя.
– Ну, как тебе? – улыбается Зейд.
– Ба! Превосходно, – темноволосый мужчина с удовольствием осматривает помещение.
Торговец постарался, обустраивая комнату. Несколько столов завалено разномастными сосудами, ретортами. Из посылки извлекли и бережно установили весы, перегонный аппарат и ящички с ингредиентами. Словом, Зейд подготовил всё, что в его силах для оборудования пусть и временной, но мастерской. Места, в которое не сунут нос посторонние.
– Я не особо сведущ в этом твоём деле, но постарался закупить то, что может понадобиться…
– И я тебе благодарен, – кивает Оллрик.
– Буду внизу, – Ме-Джи вешает ключ на дверную ручку покидает комнату.
Алхимик медленно кивает. Голова учёного уже погружена в работу.
Первым делом темноволосый мужчина частично закрывает окно: некоторые ингредиенты и реакции требуют темноты. Затем, он кладёт мешочек с травами
То, что он хочет приготовить, требует точной дозировки, и в ход идут все инструменты. Работа привычная, но кропотливая. Несложное задание занимает не меньше часа. Сказывается то, что это не его родная лаборатория. Предметы лежат совсем не там, где нужно.
Результат трудов – маленький пузырек с половину мизинца. Внутри плавно мешается густая и мутная жидкость.
Алхимик подносит его к окну и довольно улыбается. Дневной свет делает содержимое прозрачным, а это значит, что всё выполнено верно.
Некоторое время Оллрик проводит в мастерской, осматривая свои запасы и убирая стол. Только когда солнце близится к закату, мужчина спускается в гостиную.
Торговец греется в том же кресле. Он разбирается с бумагами, придирчиво изучая их при помощи пенсне.
– Неужели? Я уж подумывал послать за тобой, – бормочет он на родном языке.
– Значит, я вовремя, – пожимает плечами Оллрик.
Алхимик размещается с другого бока от потрескивающего камина. Дом постепенно прогревается.
– Мгм, – Зейд сосредоточенно вчитывается в документ. – … Ты прости мне мою занятость. Скоро я дочитаю.
– Не торопись, я подожду, – гость прикрывает глаз, позволяя себе расслабиться.
Мысленно он перебирает в памяти предшествовавшие события. Дел было сделано много, но оставалось ещё больше. Радует, что всё идёт по намеченному плану. Ну, или почти всё. Мужчина вспоминает утренний разговор. Удивительным образом тот юноша оказывается связан с роднёй известного алхимика. Внешнее сходство с потомками красноречиво говорит: они родственники. Оллрик задумывается о том, как было бы удобно держать его рядом. Не обязательно живого. Кровь, даже мертвая, открыла бы путь к телу Мерла, а значит и к его трудам.
– Ну-с, – довольно восклицает купец и как следует разминает шею. – Вот и всё!
С этими словами бумаги отправляются в камин. Оллрик молча наблюдает за тлеющими буквами. Неспроста господин Ме-Джи так быстро поднялся в столице империи, а теперь подминает под себя прочие торговые дома в Леруте.
Торговец прячет пенсне в нагрудный карман и берёт с низкого столика колокольчик.
– Спустя десяток секунд на звон приходит немолодая служанка. Она приносит с собой запах свежей выпечки.
– Эженна, родная, подай нам ужин, – обращается к ней торговец на местном, помешивая остатки листов с углями.
– Куда надобно, господин, в столовую? – спрашивает северянка, поправляя выбившуюся из-под чепца прядь.
– Нет, – Зейд ищёт согласие гостя взглядом. – Думается мне, что лучше сюда.
Оллрик лишь лениво кивает. Кресло слишком удобное, чтобы уходить.
– Обождите, господин, достану и нарежу пирог, – женщина склоняет голову и спешит на кухню.
– Знаешь, Оллрик, – заговорщицки шепчет торговец, – могу поспорить, что такую выпечку, как здесь, ты не пробовал!