Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Реальность оказалась куда более страшной, чем я себе представляла. Господи, бедные люди…

– Сколько в этом квартале домов? Может, вы знаете? – мне было интересно знать, насколько много здесь горожан, находящихся на грани нищеты. Да что там на грани… Это и была нищета.

– Не знаю, сколько домов, но здесь живу примерно триста человек, - управляющий сжал здоровой рукой свою культю. – Ох, видимо поменяется погода… Так выворачивает кости…

– Нужно определить детей до возвращения их матери, - я посмотрела на ребят, которые уже поели и испуганно

таращились на меня большими глазами. – И, кажется, я знаю что делать. Побудете с ними, мистер Барчем?

– Зачем вы спрашиваете, леди? Я все сделаю для этих бедняжек и для вас, - мужчина кивнул мне. – Отправляйтесь, куда вам нужно.

– Вы случайно не знаете, где живет Дейзи Фицпатрик? – эти женщины были мне сейчас остро необходимы.

– Все знают, где живет Дейзи. Это рядом с типографией – розовый дом с зелеными ставнями, - ответил мне Флойд Барчем и, не теряя времени, я помчалась к единственному человеку, которому были небезразличны проблемы бедняков.

Но как только мы выехали из бедного квартала, мой экипаж чуть не столкнулся с ехавшим навстречу экипажем. С трудом вывернув в сторону, встречная карета зацепила стену ближайшего дома и с грохотом остановилась. Правящий ею конюх выругался, принялся кричать, размахивая руками, а я, спрыгнув на землю, с раздражением поняла, что дальше мы не поедем – во встречном экипаже отвалилось колесо.

И только в этот момент я увидела уже знакомый герб на дверце кареты. Да это же герцогский транспорт!

Эммет спрыгнул на мостовую, посмотрел в мою сторону, и на его лице отразились все те чувства, которые он испытывал к моей персоне.

– Почему я не удивлен, что это вы? – его голос звучал ровно и холодно. Интересно, он когда-то выходит из себя? Эта аристократическая манера держать себя, бесила меня неимоверно.

– Наверное, потому, что вы неприязненно относитесь ко мне? – также холодно поинтересовалась я.

– Я? Вы слишком высокого мнения о себе, леди Миранда. Мне абсолютно все равно, что вы делаете, - герцог надменно приподнял бровь. – Вот только по вашей вине я не попаду на партию виста.

– Да что вы? – я приосанилась, чувствуя надвигающуюся словесную потасовку. – Какая жалость… А я вот спешила на помощь бедным детям, мать которых арестовали за долги. Но вам ведь это не интересно, ведь так? Партия виста куда важнее, чем жизнь людей, прозябающих в квартале для бедных!

– Вы хотите сказать, что это я виноват в их нищете? – Эммет потемнел от гнева. – Да как вы смеете…

– Смею, - отрезала я. – И да, вы виноваты. Это ваше герцогство, это ваши люди! Вы должны обеспечить их работой, чтобы маленькие дети не лишались матерей, замерзая у холодного очага! Что же вы за хозяин, если не в состояние обеспечить достойную жизнь тем, кто проживает на ваших землях?

– Вы забываетесь, - угрожающе протянул он, не сводя с меня своего темного как ночь взгляда. – Я не позволю вам так разговаривать со мной.

– А я не позволю вам издеваться над людьми, - парировала я и прежде чем уйти, добавила: - Вы не

платили жалование слугам в «Золотой роще» несколько месяцев по причине жадности или равнодушия к их ничтожным персонам?

Пока он пытался что-то ответить, я резко развернулась и понеслась к типографии, понимая, что если не уйду сейчас, то точно вцеплюсь в эти красивые, надменные глаза. У-у-у … дрянная семейка!

Глава 21

Глава 21

Дейзи Фицпатрик внимательно выслушала меня, попыхивая своей трубкой, а потом принялась натягивать на себя плащ.

– Хорошо, что вы пришли ко мне, леди Миранда. Дамы из «Плюща и клевера» никогда не бросали людей в беде! Возвращайтесь в дом Пегги Бутби, а я соберу женщин!

Мы разошлись в разные стороны – Дейзи помчалась к жене мясника, а я пошла тем же путем обратно.

Экипаж герцога находился в том же месте, и я едва заметно улыбнулась, наблюдая, как он раздраженно меряет шагами тротуар. Конюх ремонтировал колесо, но судя по масштабу «трагедии», вопрос грозил разрешиться не так быстро.

– Леди Миранда! – услышала я голос герцога и медленно повернулась.

– Да?

– Вы направляетесь к той должнице, о которой говорили? – Эммет перешел дорогу, хмуря свои красивые брови.

– Все верно. Сейчас туда придут остальные женщины Корндбери и мы решим, что делать с детьми, - ответила я, не понимая, чего он от меня хочет.

– Я хочу пойти с вами, - неожиданно сказал герцог, но потом, кашлянув, добавил: - Пока конюх ремонтирует экипаж, у меня уйма времени.

– Ах, ну да… - я окинула его насмешливым взглядом. – Пойдемте, может, узнаете что-то новое для себя.

Мы не спеша пошли к бедному кварталу, и между нами царило неловкое молчание.

– Прошу прощения, леди Миранда, – Эммет нарушил молчание первым. – Что вы говорили о невыплаченном жалованьи слугам из «Золотой рощи»?

– Вы не знали, что ваша прислуга не получала жалованье? – удивилась я, но быстро взглянув на него поняла, что он действительно ничего не знал.

– Верно, это какая-то ошибка. Если позволите, я разберусь с этим, - предложил он. – Я некоторое время был за границей и не знаю, что досталось мне в наследство.

– Как вам будет угодно, - мне было интересно, как он собирается с этим разобраться. – Надеюсь, что у вас все получится.

Он хотел что-то сказать в ответ, но мы уже подошли к дому Пегги Бутби.

– Мы пришли, - я указала ему на открытую дверь, откуда доносились довольно неприятные для герцогского носа запахи. Сырости, сажи и вечного специфического амбре готовящейся капусты – еды бедняков.

Но нужно было отдать ему должное, молодой герцог и глазом не повел, перешагнув порог непрезентабельного жилища. Дети Пегги испуганно уставились на него, открыв рты, словно птенцы. Вряд ли им когда-то доводилось видеть таких великосветских джентльменов в своем доме.

Флойд Барчем поднялся и поклонился Эммету.

Поделиться:
Популярные книги

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Метатель. Книга 4

Тарасов Ник
4. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 4

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8