Мистер Монк идет в пожарную часть
Шрифт:
—Сейчас покажу, —ответил он. —Не могла бы ты найти в интернете и увеличить фотографии Лукаса Брина, сделанные на сборе средств «Спасем залив», которые нам показывал Дишер?
Я сделала быстрый поиск в Гугле, собрала с десяток фотографий с домашней страницы сайта «Спасем залив», с сайтов различных газет и нескольких блогов сплетников (один из которых предположил, что миссис Брин уехала в Европу наутро после вечеринки, чтобы сделать очередную пластическую операцию на курорте в Швейцарии).
Это
Монк указал на экран: —Когда Брин приехал, шел дождь. Видишь, он ютится под зонтом, и на нем плащ.
Затем Монк указал на снимок их выхода с вечеринки: А здесь его зонт закрыт и зажат под мышкой, и плаща на нем нет.
—Потому что дождь закончился.
—Тогда где его плащ? Почему он его не несет в руках?
Очень хороший вопрос. В свете всего, что произошло, мне в голову пришел только один ответ:
—Он забыл его в доме Эстер Стоваль.
—В соответствии с прогнозом погоды мы знаем, что ему не помешал дождь, льющий до девяти тридцати, поскольку на нем был плащ, когда он выскользнул из отеля для встречи с Эстер, — рассказывал Монк. — Вероятно, она попросила Брина снять его и повесить где-нибудь, когда он зашел. Потом они поговорили минуту или две.
—Как Вы это узнали?
—Подсказка —место, где было найдено ее тело. Она сидела на дальнем конце дивана лицом к креслу, на котором расположился Брин, — объяснял Монк. — Она сказала или сделала нечто его спровоцировавшее. Он выскочил из кресла и задушил ее подушкой. После этого единственное, что было на уме Брина — это скрыть преступление, устроить пожар и убраться из дома как можно скорее. Дождя не было, поэтому он вспомнил о плаще только на полпути к Эксельсиору. Что и вынудило его очутиться в пустой пожарной части.
—Брин не мог рисковать, чтобы хоть самая малая часть плаща не сгорела в огне, продолжал Монк. — Как и весь его гардероб, он наверняка был ручной работы с монограммами на пуговицах. Это прямо указывало на него. Он должен был вернуться и забрать плащ.
Бьюсь об заклад, когда Брин в панике стоял перед пожарной частью, глядя на пустой гараж, ему в голову пришла великолепная идея, как себя спасти. Забежав украсть пожарное снаряжение, последнее, что он ожидал увидеть — это собаку, с лаем и рычанием мчавшуюся на него. Разве не достаточно, что он забыл свой плащ? Судьбе еще было угодно добавить собаку к его страданиям?
Но Брин после всех событий остался невредим, и его дела пошли намного успешнее. Он проскользнул в горящий дом в украденном снаряжении незаметно для других пожарных, схватил плащ и вышел. Он вернул снаряжение обратно в пожарную часть, остался не замеченным, избегнув борьбы с каким-нибудь свирепым животным.
Должно быть, он думал, что худшее позади. А потом его ограбили.
Невероятно! Ему так фатально не везло, что я пожалела бы его, не убей он старушку и собаку, и не будь таким напыщенным подонком. Несмотря на все невероятные несчастья, на вечеринке никто не заметил его отсутствия. Уверена, он сразу пошел прямо
Вряд ли это похоже на идеальное убийство, но сомневаюсь, что о виновности Брина стало бы известно, не найми двенадцатилетний ребенок детектива, чтобы найти убийцу собаки.
Но я забегаю вперед. Брин не пойман. У нас не достаточно доказательств. У нас нет плаща.
—И так, предположим, что он получил плащ обратно, — сказала я. — Что он с ним сделал?
—Скорее всего, плащ обгорел или был поврежден от дыма, и он выбросил его где-то между домом Эстер и Эксельсиором.
—А как насчет дома Лиззи Драпер?
Монк покачал головой.
—Слишком рискованно. Она могла натолкнуться на плащ прежде, чем у Брина появилась возможность избавиться от него. Он не хотел, чтобы Лиззи или кто-нибудь другой связали его с пожаром. Он выбросил плащ в другом месте, между пожарной частью и отелем.
Тогда я поняла, где нужно начинать поиски.
* * *
Неспроста у меня появилось желание начать с пожарной части. С одной стороны, мне не хотелось платить за парковку в Эксельсиоре. С другой —я искала предлог зайти и проверить, все ли в порядке с Джо.
Но когда мы пришли на место, пожарная часть оказалась пустой. Никто не ответил на наше приветствие.
—Уверен, он в порядке, — сказал Монк. Мы стояли возле пожарной части.
—Кто?
—Пожарный Джо. Мы же поэтому здесь, не так ли?
—Нет, мы здесь, чтобы пройти по следам Брина и выяснить, куда он выбросил плащ.
—Это будет тяжеловато, — грустно произнес Монк. — Прежде, чем мы вышли из дома, я позвонил Дишеру и попросил проверить, не помнит ли грабитель, нес Брин плащ или нет.
—Тогда нам было необязательно ехать сюда, — сказала я. — Мы могли бы и дома подождать ответа Дишера.
Монк кивнул: —Но ты же хотела проведать Пожарного Джо еще с утра, как прочла в газете о пожаре на складе.
—Откуда Вы знаете?
—Ты ничего не прочитала после этой статьи, — ответил Монк. — И все время, пока мы говорили, ты украдкой поглядывала на телефон, мысленно обсуждая сама с собой: не слишком ли еще рано для звонка?
Иногда я забываю, что Монк детектив. А еще забываю, что когда он не самый раздражающий человек на планете, то может быть очень милым.
—Спасибо, — поблагодарила я.
Зазвонил мой сотовый. Это был Дишер.
—Нам пришлось пойти на сделку с Мэрионом Толливером, чтобы получить у него информацию, интересующую Монка, — сказал он.
—Кто такой Мэрион Толливер?
—Ваш грабитель. Он заполучил себе довольно хорошего общественного защитника. Мы вынуждены были отказаться от обвинения в вооруженном нападении в обмен на информацию о его встрече с Лукасом Брином.
—То есть ему сойдет с рук, что он приставил мне нож к горлу?!