Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:
Из-за потрепанной «Шевроле», явно превышающей меня по возрасту, вышел пьяный мужчина. Он вытер рвоту со рта и, спотыкаясь, направился в мою сторону.
– Тыкто?
– Слились воедино его слова.
Я остановилась и выставила перед собой руку.
– Я пытаюсь добраться до своей машины. Прошу вас, отойдите.
– Остаешься здесь, милашка?
Я выгнула бровь. Его пивное брюхо и грязная рубашка совсем не вызывали интереса, но ему, похоже, так не казалось.
–
– Приятно познакомиться, Джо. Я вижу, что ты слишком много выпил, поэтому, пожалуйста, не прикасайся ко мне. Я всего лишь хочу добраться до машины.
– Ка… торая твоя?
– он повернулся в сторону стоянки.
– Эта, - я просто махнула рукой в сторону, понимая, что это не имеет значения.
– Хочешь потанцевать?
– Спросил он, двигаясь под музыку у себя в голове.
– Нет, благодарю.
Я обошла его, но он уцепился своими пальцами за мой свитер.
– Ну, куда ты так спешишь?
Я вздохнула.
– Не хочу причинять тебе боль. Так что, прошу, отпусти.
Он потянул меня к себе, и, не выдержав, я схватила его пальцы и вывернула руку. Он вскрикнул от боли и упал на колени.
– Хорошо, хорошо!
– Начал умолять он.
Я отпустила его руку.
– В следующий раз, когда женщина попросит не прикасаться к ней, ты прислушаешься. Если ты вспомнишь хоть что-то из сегодняшнего вечера, - я ткнула его пальцем в висок и оттолкнула голову.
– Вспомни это.
– Да, мэм, - ответил он, выдыхая белые облачка пара. Вместо того чтобы попытаться встать, он начал более удобно устраиваться на земле.
Я застонала.
– Ты не можешь здесь спать, Джо. На улице холодно. Поднимайся, и пошли внутрь.
Он посмотрел на меня грустным взглядом.
– Не помню фсвой номер.
– Черт возьми, Джо! Ты же не пристаешь к этой милой девушке, да?
– Трентон снял с себя пальто. Накинул его Джо на плечи и помог встать, принимая большую часть его веса на себя.
– Она практически сломала мне чертову руку!
– Пожаловался Джо.
– Ты, скорее всего, это заслужил, пьяный ублюдок, - ответил он Джо. И посмотрел на меня.
– Ты в порядке?
Я кивнула.
Ноги Джо подкосились, и Трентон выругавшись, закинул здорового мужика на плечо.
– Ты ведь, Лииз, да?
Я снова кивнула. Не знаю, почему, но мне было очень неловко разговаривать с Трентоном.
– Папа сказал, Томас вышел сюда. Он в порядке?
– Что ты здесь делаешь?
– Зарычал Томас. Он обращался не ко мне, а к своему брату.
– Я хотел проведать тебя, - ответил Трентон, переступая с ноги на ногу.
– Какого
– Поинтересовался Тейлор, уставившись на перекинутого через плечо Трентона Джо. Он затянулся сигаретой и выпустил небольшую струйку дыма, закружившуюся в воздухе.
– Она пыталась сломать мне руку!
– Повторился Джо.
Тейлор засмеялся.
– Так держи свои лапы при себе, недоумок.
Томас посмотрел на меня.
– Что произошло?
Я пожала плечами.
– Он до меня дотронулся.
Тейлор согнулся пополам, и все его тело затряслось от хохота.
Из-за спины Тейлора и Трентона показался Тайлер, прикуривая свою сигарету.
– Здесь, похоже, настоящая тусовка!
Тейлор улыбнулся.
– Тебя Лииз тоже уделала, когда ты впервые прикоснулся к ней?
Томас нахмурился.
– Заткнись, Тейлор. Нам пора.
Брови Тайлера влетели вверх, и он усмехнулся.
– Азиатская красотка Томми знает ка-ра-тэ!
– Он несколько раз рассек воздух руками, а затем выбросил вперед ногу.
Томас сделал шаг в его сторону, но я вмешалась, прикоснувшись к его груди.
Тайлер отступил на шаг, выставив перед собой руки ладонями вперед.
– Я всего лишь пошутил, Томми. Черт!
Четверо младших братьев были очень похожи, но это, не шло ни в какое сравнение, насколько идентичны близнецы. У них даже имелись одинаковые татуировки. Стоя рядом, я не могла их различить, пока Томас не позвал каждого по имени.
– Джо - местный раздолбай, - начал Трент.
– Отпусти меня!
– Застонал Джо.
Трентон подпрыгнул, устраивая Джо удобнее на плече.
– Я отнесу его в холл, пока он до смерти не замерз.
– Помощь нужна?
– Спросил Томас.
– Как рука?
– Онемела немного, - ответил Трентон. И подмигнул.
– Но я практически не замечаю этого, когда пьян.
– Увидимся завтра, - произнес Томас.
– Люблю тебя, братишка, - попрощался Трентон, поворачиваясь к входу в отель.
Томас нахмурился и опустил взгляд.
Я прикоснулась к его руке.
– Мы готовы, - сказала я Тейлору.
– Хорошо, - ответил он.
– Без проблем. Трэвис все равно уже ушел. Какой же тряпкой он стал.
Мы вернулись к машине, и Тейлор повез нас через весь город, проезжая мимо различных улиц, пока не остановился на узкой гравийной подъездной дорожке. Фары осветили небольшой белый дом с красным крыльцом и грязной сетчатой дверью.
Томас открыл дверцу с моей стороны, но не подал руки. Он взял весь багаж и направился к дому, обернувшись лишь раз, чтобы удостовериться, следую ли я за ним.