Мое самодержавное правление
Шрифт:
В одну из темных ночей, при густом тумане, которые так часты в Турции в это время года, пришлось мне вести рабочую команду в 200 человек с батальоном пехоты и 4 батарейными орудиями на крайнюю оконечность правого фланга позиции, где в ту же ночь должно было возвести редут.
Следуя как можно тише, чтобы не обратить внимание турок, и пройдя несколько верст среди виноградников, – где я остановил орудия с частью пехоты, – мы, вместе с пионерным офицером, скоро отыскали, несмотря на темноту, заранее избранное для укрепления место, и, в то время как я расставлял впереди цепь ведетов [309] для охранения, товарищ мой с рабочими людьми принялся за работу с лопатами.
309
Ведеты –
Неприятель в течение всей ночи не тревожил нас – и к рассвету готов был окоп, достаточно сильный для прикрытия людей и орудий, которые тотчас же были введены в укрепление. Раздалась команда для пальбы, и каково же было наше изумление, когда первое пущенное ядро, вместо крепостного бастиона, упало в виноградники.
Ошибка была очевидна – от неверного направления передового фаса [310] редута, и исправить ее можно было только тем, чтоб из прямых сделать косые амбразуры. Быстро кинулись на эту работу все люди, поощряемые офицерами, но турки уже заметили наше появление и выстрел за выстрелом начали осыпать нас снарядами.
310
Фас – сторона укрепления, обращённая к противнику.
Чрез полчаса времени отважными усилиями пионер и артиллеристов наши орудия могли уже отвечать на неприятельский огонь, но жертвою ошибки, происшедшей, конечно, от темноты, пало более 25 человек, и в том числе один артиллерийский офицер.
Передав это воспоминание о случае, который нередко встретиться может при осадах, продолжаю дальнейший рассказ.
Главная атака, руководимая князем Меншиковым и при содействии флота адмирала Грейга, быстро подвигалась. Часть крепости, обращенная к морю и сильно обстрелянная с кораблей, приведена была почти в бездействие, турецкая флотилия потоплена, и все отчаянные вылазки варнского гарнизона отражены храбрыми 13-м и 14-м егерскими полками.
Однако ж полного успеха нельзя было ожидать до тех пор, пока не последует обложение крепости с южной стороны, откуда доступ к ней был совершенно открыт, и этим путем гарнизон получал все подкрепления.
Но обложить крепость и с южной стороны, при слабом составе войск осадного отряда, было невозможно, а между тем имелось уже сведение, что для усиления его идет гвардейский корпус, что он перешел уже Дунай и направляется к Варне, куда, однако ж, не может прибыть ранее конца августа месяца; к тому же времени и ожидалось возвращение государя, морем из Одессы.
В видах того, чтобы до прибытия гвардии хотя несколько ослабить способы, получаемые гарнизоном Варны с южной стороны, князь Меншиков, невзирая на малочисленность своих войск, решился отделить от них особый летучий отряд, который должен был обойти лиман Девно и, заняв с боя переправу у дер. Гебедже, в 18 верстах от крепости, делать поиски и набеги до самой Бургасской дороги.
В таком положении были дела под Варной, когда 9 августа, при одном из сильных неприятельских нападений на наши траншеи, роковое ядро нанесло князю Меншикову значительную рану, лишив возможности продолжать командование войсками. Его заменил временно начальник штаба отряда генерал-майор Перовский, впоследствии также тяжело раненный; тогда продолжение осады вверено графу М. С. Воронцову, который 18-го августа и вступил в отправление новой обязанности.
Я находился в это время при летучем отряде, у Гебедже, где переправа была занята нами, и отсюда казаки с конными егерями, пользуясь лесистою местностью, делали частые, внезапные набеги на высылаемых из крепости фуражиров; следуя с ними, я мог хорошо изучить местность, не предвидя еще тогда, что
28 августа, совершенно неожиданно получил я от нового главнокомандующего приказание немедленно прибыть в лагерь под Варной и к вечеру того же дня явился к графу Воронцову, который меня вовсе не знал. Ласковый и приветливый прием воина Наполеоновских времен вполне очаровал меня.
311
Карты Турции 1828 года были крайне неудовлетворительны. На лучшей из них, изданной генералом Хатовым, часть Малых Балкан за Варной оставлена была в пробеле, с надписью: «Горы, покрытые лесом». А. Веригин.
«Вы хорошо знаете местность на южной стороне крепости, – сказал мне граф, – и я должен вместе с вами составить в эту же ночь предположение о движении части гвардии на переправу у Гебедже и далее горами, для полного обложения Варны. Завтра утром, не позже 9 часов, прибудет сюда государь с корабля, и к приезду его – работа должна быть готова».
Не выходя из палатки, за чайным столом у графа, прописал я почти всю ночь, едва имев время для некоторого отдыха.
Не могу не упомянуть здесь о том вообще выгодном впечатлении, которое произвело на войска назначение графа Воронцова. Его прежняя славная боевая служба, полное спокойствие во всех распоряжениях и, наконец, всегда вежливое, ровное со всеми обращение невольно вселяли общее уважение и доверие. Отличительною чертой графа Воронцова была особая заботливость его о подчиненных.
Возле его ставки устроен был огромный барак, где постоянно была дежурная прислуга и где, на длинном столе, каждый из приезжающих с донесениями офицеров находил, во все часы дня и ночи, все нужное для подкрепления сил. Все испытавшие на себе неизбежные лишения и трудности похода 1828 года, в опустошенной и разоренной Болгарии, оценят вполне эту похвальную в начальнике заботу.
29 августа, к назначенному часу, государь, в сопровождении небольшой свиты, высадился на берег с корабля «Париж» и верхом прибыл в лагерь. Сойдя с лошади, он прямо направился к ставке, где лежал раненый князь Меншиков, переносивший страдания свои с неимоверною твердостью.
Трогательно было это свидание: со слезами обнял государь князя и в теплых, задушевных словах благодарил его за службу. Потом уже перешел в палатку князя Воронцова, куда, чрез несколько минут, я один был позван.
Государь смотрел на карту, когда я вошел в палатку, и, подняв на меня свой проницательный взгляд, стал в подробности расспрашивать о местности на южной стороне крепости. Увидев же, между прочим, на карте небольшую дорогу, выше переправы у Гебедже, выразил опасение, что неприятель может ею воспользоваться для обхода, сказав по-французски, «Cela peut paralyser nos projets [312] ».
312
«Это может парализовать наши проекты». (Фр.)
Я отвечал государю, что от пункта переправы ведут к Варне две дороги: одна вдоль берега лимана, другая же выше, лесами, по которой можно удобно провести гвардейские войска, незаметным для турок образом; что же касается до пути, возбудившего опасение государя насчет обхода, то, по личному осмотру моему, дорога эта непроходима для войск по причине болот и разлива речки Девно и что, во всяком случае, достаточно будет иметь тут небольшой наблюдательный пост.
Граф Воронцов, разделяя это мнение, начал сам читать государю соображения свои для движения гвардии, и когда, по выслушании их, они были вполне одобрены, то я получил личное от государя повеление состоять при назначенном к обложению крепости отряде.