Молчание Апостола
Шрифт:
– «Апостол Иоанн в молчании», – уточнил Артур. – Она представляет какой-то интерес и для вас?
– Я бы сказал: познавательный, – пряча глаза, проговорил израильтянин. – Дело в том, что покойный профессор очень интересовался ею. Она должна была послужить доказательством его шокирующих теорий.
– Каких именно?
– Этого он мне не так и не сказал. Упомянул лишь, что это будет мегатонная бомба, которую он метнет в здание организованной религии. Вот это мне как раз безразлично. Есть религия, нет религии –
– Не уверен, что это именно она, но икону того же типа Лонгдейл раздобыл. Правда, икона за исключением ее центральной части почти нечитаема. Клейма на ней потемнели до полной неразборчивости.
– От времени?
– Нет, – ответил Артур и получил очередной больнющий щипок. – Так или иначе, ее необходимо было реставрировать.
– Удалось? – с внезапным интересом спросил Айнштайн.
– Да. Мой друг, реставратор Британского музея, с полчаса назад звонил мне. Икону можно забрать.
На сей раз Эли, ущипнув МакГрегора за ногу, с силой крутнула зажатую между пальцами кожу. Артур невольно ойкнул.
– Что случилось? – озабоченно поинтересовался Айнштайн.
– Судорога. Свело ступню. У меня иногда случается.
– Ноги в тазик с горячей соленой водой. И держать минут десять, – порекомендовал Айнштайн.
– Перед сном непременно сделаю. Спасибо за совет. – С этими словами Артур встал из-за стола и с хрустом потянулся. – Ну, друзья мои, кто как, а я направляюсь в постельку.
Поднялись и все остальные.
– Огромное спасибо за превосходный ужин, – Айнштайн поклонился, приложив руку к сердцу.
– Рад, что вам понравилось, Марк. Лилит, будь добра, проводи господина Айнштайна в гостевую спальню. Перед сном можете принять душ, сэр. В шкафу там есть пижамы, но… – Артур рассмеялся. – Не знаю, найдется ли что-то для такого великана, как вы.
– Благодарю, Артур, белье я захватил с собой. – Айнштайн поднял сумку, стоявшую у его ног и, устремив взгляд на Лилит, торжественно возгласил: – Ведите, о демоническая соблазнительница!
Минуту спустя столовая опустела.
Глава 17
– Арти, что с тобой? – спросила Эли, присев на край кровати.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты же понял, что Айнштайн не тот человек, в присутствии которого можно расслабляться. А ты выложил на стол чуть ли не все карты. Я видела, как вспыхивали его глаза, когда ты делился очередным кусочком информации. А вот из него мы пока не вытащили ничего.
– Ну, так уж и ничего, – усмехнулся Артур. – А его интерес к колену Дана?
– И что нам это дает?
– Пока немного, но кое-какие подозрения у меня есть.
– Делись.
– Пока рано, дорогая. Подозрения еще не оформились
– Ну хоть намекни!
– Тш-ш-ш!.. – Артур поднес палец к губам. – Слушай.
За стеной раздавался приглушенный баритон Айнштайна. Слов, однако, было не разобрать.
Эли бросилась в ванную, откуда тут же вернулась со стаканом для зубных щеток. Она вытряхнула их на одеяло и, приставив стакан отверстием к стене, прильнула ухом к его донышку.
– С кем он говорит? По мобильному? Или кто-то в комнате? – шепотом спросил Артур.
Эли подняла палец, призывая МакГрегора к молчанию, и шепотом же ответила:
– Очень тихий женский голос. Да и он говорит очень негромко. Итог: беседа мужчины и женщины, но о чем она – не разобрать.
– Зато мы знаем, кто они.
– И кто же? – с издевкой спросила Эли.
– Наш гость из Израиля – и моя горничная Лилит.
– И почему Лилит?
– А ты думаешь, все-таки старушка Салли? – напустив на себя серьезный вид, спросил Артур. – Выбравшись с кухни, скармливает ему остатки десерта?
– Знаете, виконт, я ведь могу и обидеться.
– Миль пардон, красавица моя. Лилит, конечно, Лилит. Кому же еще там быть.
– Над этим стоит подумать.
– Завтра, виконтесса. Завтра. А сейчас… На боковую… И часиков семь – хотя бы…
– Вот уж нет, дорогой мой. Нельзя быть таким эгоистом.
И Эли юркнула под одеяло, прижавшись к Артуру всем телом.
Тем временем в соседней спальне Марк Айнштайн, закрыв дверь за Лилит, включил на полную мощность душ и достал из кармана мобильный телефон.
Позавтракали все плотно, но на скорую руку. Допивая кофе, Артур произнес:
– Я думаю, нам нужно съездить в Хитроу.
– Да ведь мы там уже были вчера, – возразил Айнштайн.
– Я о том, что стоило бы заглянуть к ученому секретарю Ньютоновского семинара в отеле «Тистл». Лекции Лонгдейла проходили в рамках семинара, и у них, возможно, остались какие-то его конспекты, наброски, планы. Тайна убийства профессора ведь так и остается неразрешенной.
– Но почему она так волнует вас лично? – Седые брови израильтянина удивленно приподнялись. – Почему вообще не оставить эту проблему полиции?
Артур вопросительно посмотрел на Эли, словно спрашивая: «можно?» Та кивнула.
– Потому, Марк, что эта проблема непонятным образом стала моей личной. На меня уже было совершено два покушения. К счастью, неудачных. Но любое следующее может оказаться успешным. Кроме того…
– Кроме того? – повторил за Артуром Айнштайн.
– Кроме того, эти непонятные черные типы могут охотиться за всеми, кто так или иначе сотрудничал с Лонгдейлом.
– Что за «черные типы»? – спросил старик. – Не о неграх же вы говорите?