Моpета - всадница Пеpна
Шрифт:
– А теперь вот что я хотела вам сказать, - заявила Лери, складывая руки поверх громадного тома Летописей, разложенного у нее на коленях, Отличное времечко вы выбрали спорить по пустякам! Сейчас, как никогда, Вейру требуется единое и согласованное руководство. Да-да, именно сейчас, когда нам предстоит сразиться не с одной напастью, а сразу с двумя. В своей заботе о защите Вейра от обнаруженной Капиамом новой болезни ты, Ш'гал, кое-о-чем позабыл. И я хотела бы тебе об этом напомнить. Подумай сам, после двух Собраний вряд ли найдется всадник, у которого не было бы возможности заразиться. По
– Но я же не входил в лазарет и не прикасался к той поганой кошке! Кроме того, я как следует вымылся в Ледяном озере сразу после возвращения в Вейр.
– Ах, вот, значит, почему ты так плохо соображаешь сегодня утром! Жаль, что первым у тебя оттаял язык... Спокойнее, Предводитель, держи себя в руках!– Лери не давала Ш'галу ни малейшего шанса оправдаться. Так вот, пока ты спал, Морета не сидела сложа руки. И я тоже, - она демонстративно поправила лежащий у нее на коленях том.– Дежурные всадники знают, что в Вейр никого нельзя пускать - не то чтобы кто-то вздумал прилететь к нам в такой туман, да еще на следующий день после двух Собраний. Барабанные башни Форт холда гудят целый день. Петерпар проверяет, нет ли в наших табунах заболевших животных - не слишком вероятно, ведь последних мы получали из Тиллека. Нессо обстоятельно рассказывает о случившемся всем, кто протрезвел достаточно, чтобы ее понять. К'улон явно идет на поправку. Скажи, Морета, как ты полагаешь, что С Берчаром?
Морета никогда не сомневалась, что старой Госпоже отлично известно все, происходящее в стенах Вейра, но Лери не любила демонстриpовать излишнюю осведомленность.
– С Берчаром?– воскликнул Ш'гал.– А что с ним такое?
– Судя по всему, то же самое, что и с К'лоном, - ответила Морета. По его собственному указанию, С'гор изолировал его в своем вейре, и сам тоже останется на земле, пока не станет ясно, заболеет он или нет. И если К'лон поправляется, то почему бы и Берчару не выздороветь?
– Двое больных!– схватился за голову Ш'гал.
– Не надо хвататься за голову, - грубовато, но одновременно сочувственно посоветвала Лери.– Если хочешь проверить, нет ли у тебя температуры, то не трудись. Еще слишком рано. Мастер Капиам утверждает,что инкубационный период болезни составляет около двух дней, а значит ты пока что никак не можешь быть больным . Не волнуйтесь, завтра ты всяко поведешь крылья против Нитей. А мы с Холх, как нам и подобает по традиции, полетим с королевскми крылом. А потом я заслушаю отчеты наземных отрядов... если они, конечно будут. Набол и Кром вряд ли поддадутся панике. Эпидемия должна быть ну уж совсем какой-то неистовой, чтобы добраться до этих глухих холдов. Я, как всегда, не стану слезать с Холх, и таким образом сведу опасность заражения до минимума. Поддерживать контакт с холдами одна из важнейших обязанностей Вейра. А если наземные отряды не будут нам помогать, работы у нас станет вдвое больше. Ты и сам это знаешь.
Судя по выражению лица Ш'гала, мысль о возможном отсутствии наземных отрядов до сих пор просто
– Хотя, по правде сказать, - продолжала Лери, - даже и заболей я потеря невелика. Кроме того, что я стара, - она косо поглядела на Ш'гала, - я еще и самый никчемный всадник во всем Вейре. Все равно пpоку от меня никакого.
Холх и Орлих тревожно заурчали. Даже Кадих, и тот забеспокоился, а Морета бросилась обнимать старую наездницу.
– Это непрвда! Ты же самая храбрая всадница на всем Перне!
– Идите, идите, - Лери осторожно подтолкнула Морету к выходу.– И помните, мы сделали все, что было возможно.
– Пойду успокою Кадиха, - сказал Ш'гал, торопливо выскальзывая из вейра.
– Да не волнуйся ты так, - сказала Лери замешкавшейся на пороге Морете.– Я и правда не стою лишних слез. Все, что я говорила, правда. Ну, или почти правда... Кроме того, мне кажется, что Холх хотела бы отдохнуть, а пока я жива...
– Лери, не говори так! Что я буду без тебя делать?!
– Как что?– улыбнулась старая наездница, - то же, что и сейчас. Так всегда бывает. Но вот мне будет тебя не хватать. А теперь тебе, пожалуй, стоит спуститься в Пещеру. Весь Вейр слышал, как ревели наши королевы - тебе, наверно, надо успокоить всадников. А то еще вообразят невесть что.
Морета все еще колебалась.
– Ты беспокоишься из-за того, что трогала того скакуна в Руате? спросил Лери.
– Да не особенно, - пожала плечами Морета.– Что было, то было, и этого не изменишь. Моя импульсивность всегда смущала Л'мала...
– Но не так сильно, как его радовала твоя способность лечить раненных драконов. Давай, иди а то и вправду они там решат, что случилось нечто ужасное. Да, чуть не забыла, передай эту сбрую Т'раду, пусть он ее починит... Мне вовсе не улыбается перспектива свалиться с Холх. Вот уж поистине был бы бесславный конец... Да иди же ты, и проверь свою собственную сбрую. Привычные дела успокаивают.
Вернувшись в свой вейр, Морета послушно села за работу...
– Я не хотела тебя будить, но Холх меня попросила...
– Ты поступила именно так, как следовало.
– Холх - великая королева...
– И Лери тоже великолепна, - подойдя к наклонившей голову Орлих, Морета нежно потрепала свою королеву по надбровным дугам.– Это последнее Падение, на которое ты вылетаешь, - заметила она, окинув взглядом вздувшийся живот Орлих.
– Я полечу завтра. И полечу, когда будет нужно.
– Тебя не беспокоит, что я воспользовалась помощью Малх сегодня утром?
– Ничуть. Мне просто хотелось, чтобы ты знала: я всегда готова лететь с тобой хоть на край света.
– Надеюсь, не случится ничего такого, чтобы тебе пришлось улетать от твоих яиц, любовь моя... Схожу-ка я, пожалуй, в Нижнюю Пещеру.
По дороге Морета напомнила себе,что наездники - народ не слабонервный. Это люди сильные и телом, и духом. Каждое Падение они вылетают на бой, прекрасно понимая, что некоторых из них ждет увечье, а кое-кого - даже смерть. Почему же их должна испугать еще одна опасность? С какой стати невидимая угроза болезни должна казаться более смертоносной, чем обжигающие прикосновения Нитей?