Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моpета - всадница Пеpна

Маккефри Энн

Шрифт:

Целый час, прежде чем он сможет принять еще немного сока? Его долг, как лекаря, - внимательно следить за тем, как протекает болезнь. Порой этот долг казался невыносимо тяжким.

Капиам вздохнул. Ему все-таки следовало повнимательнее прислушаться к тому сообщению в Телгар. Откуда еще он сможет узнать, что происходит на Перне? Откуда еще он узнает, как развивается эпидемия? Но как можно думать, когда так болит голова?

Глава 8

Форт Вейр, 3.12.43

На следующее утро, когда Орлих разбудила Морету, от тумана не осталось и следа.

– А как на северо-западе?
– поинтересовалась

Морета - у Набола и Крома?

– Скоро узнаем, - ответила Орлих.
– Первый дракон уже вылетел на разведку.

– Как Ш'гал?

– Уже проснулся. Одевается. Кадих говорит, что его наездник хорошо выспался и отдохнул.

– А что Малх может сказать о Берчаре?

Короткая пауза, пока Орлих наводила справки.

– Малх говорит, что Берчару стало хуже.

Нельзя сказать, что Морете это очень понравилось. Если Берчар принимал настойку сладкого корня, жар к утру должен был уже спасть.

– Ни ты, ни Предводитель пока не заболели, - попыталась подбодрить Морету Орлих.

Засмеявшись, всадница обняла свою королеву за шею и любовно почесала надбровные дуги.

– Ты уверена, что тебе стоит сегодня летать?
– спросила она, глядя на живот дракона.

– Ну конечно, - выгнув шею, Орлих тоже посмотрела на свой раздувшийся живот.
– Когда я взлечу, все будет в порядке.

– Как дела у Холх и Лери?

– Они еще спят.

– Небось просидели допоздна нал Летописями!

Вчера вечером, возвращая старой наезднице починенную Т'ралом сбрую, Морета застала Лери за чтением.

– Такое впечатление, - с отвращением заявила та, - что в Вейрах люди не болеют. Боль в животе от переедания или от излишних возлияний молодого вина, ожоги Нитей, травмы от идиотских столкновений, ножевые раны, фурункулы - сколько угодно? Но болезни? Я просмотрела Летописи за двадцать Оборотов после прошлого Падения, - Лери зевнула, - тоска неимоверная. Я продолжаю читать, но исключительно из чувства долга. Наездники - народ здоровый.

Морета ничуть не возражала отправиться спать с этой внушающей надежду новастью. Хотя Нессо и казалось подозрительным, что все сообщения подписывает не Капиам, а Фортайн, Морета сумела убедить себя, что главный мастер лекарь просто-напросто отсыпается после многодневного путешествия по охваченным болезнью холдам. Ш'гал же говорил, что они летали несколько дней практически без остановок. А что до беспокойства Предводителя, то оно, скорее всего, вызвано его мнительностью и врожденным страхом перед лекарствами. Теперь и о своем контакте с умершим в Руате скакуном она вспоминала куда спокойнее, чем раньше. Все произошло так быстро, она ну никак не могла успеть заразиться.

В итоге, отлично выспавшись, Морета встретила Падение бодрой и уверенной в своих силах. В такие дни она всегда предпочитала вставать пораньше, а сегодня особенно. Раз Берчар болен, значит ей придется самой проверить, все ли готово к лечению пострадавших драконов.

Деклан, Майлон и еще шесть человек уже успели разбить передвижной лазарет. Деклан и Майлон выросли в холде, разводящем коней, как и сама Морета. Обнаруженные во время Поиска для кладки Пелианхи в прошлый Оборот, они оба не сумели Запечатлеть. Но Деклан оказался удивительно полезным

Берчару, в Майлон был еще достаточно молод, чтобы попытать счастья еще раз. В итоге оба они остались жить в Вейре. Даже если Майлон в конце концов и станет нездником, приобретаемые им сейчас навыки и умения очень даже пригодятся ему в дальнейшем. В Вейрах вечно не хватает лекарей для драконов.

Морета как раз набрала себе полную тарелку каши из висящего над огнем котелка, когда в Пещеру вошел Ш'гал. Быстрым шагом он подошел к стоящему на возвышении столу и отодвинул от него все стулья, кроме одного. Сев, он движением руки подозвал сонного ученика, и когда юноша хотел подняться к нему, резким тоном запретил ему подходить близко. Собравшиеся в зале наездники с любопытством наблюдали как ученик принес чашу кла и тарелку с кашей и поставил их на дальний от Пpедводителя конец стола. Лишь когда юноша отошел, Ш'гал взял свой завтрак.

Подобные предосторожности с ее точки зрения излишние, вызывали у Мореты раздражение. Сегодня у Вейра и так было достаточно проблем. Но из уважения к Пpедводителю, она заставила себя оставаться внешне бесстрастной. Нессо добавила в кашу какую-то ароматную приправу, и она решила попытаться угадать, что это за травка.

Ведущие крыльев стали подходить к Ш'галу с докладами о готовности своих людей. Они предусмотрительно не нарушали установленной Ш'галом дистанции.

В Пещеру вошли три наездницы королев: Камиана, на несколько Оборотов моложе Мореты и как всегда абсолютно невозмутимая; Лидора, явно чем-то обеспокоенная, и, похоже, не предстоящей схваткой с Нитями, которых она повидала уже достаточно /впрочем, она недавно поменяла партнера и порой была непредсказуема/; и Хаура - самая молодая из всех, всегда ужасно нервничавшая перед вылетом, но неизменно успокаивавшаяся, когда доходило до дела.

– Ш'гал не хочет рисковать?
– прошептала Камиана, заметив одиноко сидящего за столом Предводителя.

– Он же возил Капиама из Исты в Южный Болл и в Форт холд.

– А как Берчар?

– Температура еще держится, - с деланной небрежностью ответила Морета, давая понять, что другого, мол, она и не ожидала.

– Будем надеяться, что никто сегодня не пострадает, - Камиана адресовала это замечание Хауре, которая была довольно опытной, хотя и не слишком любящей свое дело помошницей лекаря.

– Холх поведет королевское крыло, - сказала Морета, бросая на Камиану неодобрительный взгляд.
– Эта позиция ей по душе, а мы к тому же сможем за ней как следует приглядеть. Хаура, ты полетишь замыкающей. В Наболе и Кроме, может и нет тумана...

– А разведчик уже вылетел?
– прервала ее Лидора.

– Ш'гал заботится о предварительной разведке больше, чем любой другой Предводитель, с которым я когда-либо встречалась, - сухо ответила Морета.

Ученики принесли наездницам кашу и кла. В зале начали группами появляться всадники - они набирали себе порции каши и, оживленно беседуя, рассаживались за длинными столами. Помошники ведущих крыльев ходили по залу, передавая наездникам последние инструкции перед вылетом. Все шло, как обычно, несмотря на странное поведение Ш'гала. Все как обычно, но только до возвращения разведчика.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия