Мой лорд - монстр
Шрифт:
— Я узнала тебя только по улыбке, Клэй, — призналась, улыбаясь в ответ.
— Неужели я так сильно изменился? — чуть насмешливо спросил муж.
— Сильно?! Ты в зеркало смотрел?
— В Кавальдэ нет зеркал, — улыбка Клэйтона ушла из глаз, оставшись только на губах. И я поежилась, словно летнее утро внезапно дохнуло осенней прохладой.
Муж разглядывал меня ещё несколько мгновений, потом словно с трудом отвёл глаза и поднял с пола корзину, прикрытую вышитой салфеткой.
— Мы остановимся на ближайшем постоялом дворе, но когда выходил Джейсон, я
Стоило мужу приподнять угол ткани, как карета наполнилась запахом сдобы. Я взяла булочку, отметила, что она ещё теплая. И снова удивилась, что не проснулась во время остановки.
— Вкусно, — протянула, блаженно жмурясь. Потом призналась. — Папа не любит сладкое, поэтому у нас почти не бывает выпечки на столе. Не было.
— Будет, — пообещал Клэйтон. Он придвинулся ко мне почти вплотную и так внимательно следил за каждым моим движением, что во рту вдруг стало сухо. Даже протянутая мужем бутылочка с морсом мало помогла — проглотила я с трудом. Аппетит пропал, а где-то в глубине тела зародился страх.
— Лучик? — позвал Клэйтон.
Я моргнула, отдала ему еду и отвернулась, пытаясь сосредоточиться на пейзаже.
— Лери? — я услышала, что мужчина отодвинулся, и мне сразу стало легче дышать.
Выждав пару мгновений, я обернулась к мужу и постаралась улыбнуться:
— Все хорошо, прости. Не знаю, что на меня нашло.
— Что ты чувствовала? — глухо спросил Клэйтон, глядя мимо меня в окно экипажа.
— Было страшно, — тихо призналась. Несколько минут мы молчали, потом я все же добавила. — Это, наверное, из-за кареты. Мне… всегда становится страшно в маленьких комнатах. Может и сейчас также.
Взгляд мужа тут же вернулся на мое лицо. Он нахмурился и уточнил:
— Давно у тебя появился этот страх? Его не было в детстве.
— В пансионате, — сразу призналась в том, о чем не говорила даже Саманте. Откуда-то взялась уверенность, что Клэйтон решил, что я боюсь его. И оттуда же пришла необходимость убедить его в обратном. — Нас запирали в темноте. В качестве наказания. Мы называли это "клеткой".
В глазах Клэйтона мелькнул красный отблеск. Но пока я убеждала себя, что это луч рассветного солнца, карета остановилась, а муж отвернулся. Сердце слабо трепыхалось в груди. И я не понимала, что на самом деле меня пугает. Действительно ли карета или всё-таки мужчина?
Клэйтон уже вышел и теперь стоял, протягивая мне руку. Я заглянула в теплые карие глаза и доверчиво вложила свои пальчики в его ладонь.
Отрывок из мыслесообщения:
Клэйтон: Ты успел вовремя?
Джейсон: Да, спасибо тебе. И извини за то, что было ночью. Изменение было слишком близко. Если бы не ты…
Клэйтон: Ты всегда можешь рассчитывать на меня, Джэй.
Джейсон: (задумчиво) Я только сейчас начинаю понимать тебя. Отдать часть, чтобы не потерять все.
Клэйтон: Нет, Джэй. Не так. Я готов отдать все, чтобы не потерять единственное. Ее.
Глава седьмая
До замка Борнэ мы добрались в середине следующего дня. Верхом. Клэйтон предложил пересесть
Наш кортеж растянулся на несколько десятков метров: впереди отряд гвардейцев из тех, кто охранял подступы к церкви, потом мы с Клэйтоном, ещё десять солдат, пустая карета, грузовой фургон с моими вещами и замыкающие процессию все те же военные.
С погодой нам повезло. Отсутствие палящего солнца в путешествии, особенно верхом, воспринимается как дар божий, и даже редкий дождик, моросью просыпающийся на наши головы ближе к вечеру, не испортил настроения.
Мы останавливались почти на каждом постоялом дворе, давая отдых себе и животным, поэтому, несмотря на то, что первая ночь прошла в пути, дорога заняла все те же два дня. Я ясно осознавала, что многочисленные остановки с освежающими напитками и короткими прогулками были из-за меня и для меня, но я все равно устала.
Для ночёвки выбрали небольшой городок, удобный тем, что три гостиницы, стоящие подряд на одной стороне улицы, прекрасно разместили всех людей герцога. И если за ужином я почти дремала, то стоило мне подняться в комнаты и смыть с себя дорожную грязь и конский пот, сон стремительно испарился.
Моя первая ночь замужем прошла в пути, значит, именно сегодня муж придет в мою постель. И не для того, чтобы спать. Стало зябко. Я открыла окно в выделенной мне комнате, но душный влажный воздух не унял дрожи. Стало только хуже.
Пометавшись по спальне, я стянула покрывало с кровати и укуталась в него прямо поверх тонкого пеньюара, заботливо сложенного Нэсси в дорожную сумку. Когда я только достала это кружевное безобразие, первой эмоцией был ужас. Ткань категорически ничего не скрывала и совершенно не грела! Но выбора не было. Мои девичьи ночные рубашки остались дома, как и плотное хлопковое белье.
Клэйтона все не было. Я знала, что его спальня следующая по коридору, и в какой-то момент, устав метаться по комнате, я села на кровать и прислушалась к звукам, доносящимся оттуда. Но быстро поняла, что слышу все, кроме происходящего в соседней комнате. Ржали кони, лаяли собаки, на улице переговаривались постояльцы и выставленные на охрану гвардейцы. Я даже слышала гул обеденного зала и, кажется, звон посуды. Но только не то, что происходит на третьем этаже, который полностью отвели для нас двоих.
Однако невозможно бояться долго, это я поняла ещё в "клетке". Постепенно обыденные звуки растворили страх. Я забралась в постель, все также кутаясь в покрывало, достала недочитанную дома книгу и постаралась сосредоточиться на истории. Минут через двадцать, когда стих шум во дворе, мне это даже удалось, а ещё через полчаса сонливость заставила отложить книгу и устроиться на подушке.
Я уже спала, когда отворилась дверь и вошёл мой муж. Почувствовала, как прогнулась кровать под его весом, и теплая широкая ладонь легла на мою щеку.